法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 放, 放下;,
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur墙的高度
abaisser ses prix价格
abaisser le taux de l'intérêt利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式

2. 〈转义〉贬抑, 压
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. , 下
La température s'abaisse.温度下
Le terrain s'abaisse.地势下

2. 能放, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩少,;réduire;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement,下;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度

Le terrain s'abaisse.

地势

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步到最限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言值一辩,埃塞俄比亚会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


bradage, bradé, brader, braderie, bradeur, bradléyite, bradsot, brady, bradyarthrie, bradyarythmie,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放, 放下;, 减
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur墙的高度
abaisser ses prix
abaisser le taux de l'intérêt利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式

2. 〈转义〉贬抑, 压
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. , 下
La température s'abaisse.温度下
Le terrain s'abaisse.地势下

2. 能放, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,;réduire;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement,下;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品被人为压

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度

Le terrain s'abaisse.

地势

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


bradykinine, bradylalie, bradylexie, bradylogie, bradyménorrhée, bradype, bradypepsie, bradyphagie, bradyphasie, bradyphémie,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放下;降低, 减低
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur减低墙的高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. 能放低, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 降低身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre会低三下四地迎

法 语助 手
词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降低,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement放低,下降;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

会低三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低到小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言值一辩,埃塞俄比亚会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


bradystaltisme, bradytéléokinèse, bradytélie, bradytocie, bradytrophie, bradytrophique, bradyurie, Bragada, braggite, braguette,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放, 放下;降,
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur墙的高度
abaisser ses prix价格
abaisser le taux de l'intérêt利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. 降, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. 能放, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 降身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助是降身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩少,降;réduire;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement,下降;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步到最限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言值一辩,埃塞俄比亚会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


brame, bramement, bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放下;降低, 减低
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur减低墙高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn某人压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. 能放低, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭玻璃窗

3. 降低身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降低,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement放低,下降;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降低已经部署核武器戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好妇女中,未接受过巴氏检测比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降低国际行为规范标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


Branchiodrilus, branchiome, branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放, 放下;, 减
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur墙的高度
abaisser ses prix价格
abaisser le taux de l'intérêt利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式

2. 〈转义〉贬抑, 压
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. , 下
La température s'abaisse.温度下
Le terrain s'abaisse.地势下

2. 能放, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃

3. 身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser,;augmenter大,;diminuer缩小,缩减,减少,;réduire;élever举起,竖起;rehausser高,高,升高;accroître;abaissement,下;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度

Le terrain s'abaisse.

地势

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


brandite, brandon, brandy, Branhamella, branlant, branle, branle-bas, branle-bas de combat, branlée, branlement,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放, 放下;, 减
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur墙的高度
abaisser ses prix
abaisser le taux de l'intérêt利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式

2. 〈转义〉贬抑, 压
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. , 下
La température s'abaisse.温度下
Le terrain s'abaisse.地势下

2. 能放, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,;réduire;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement,下;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长生产过剩,进而致使农产品价被人

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度

Le terrain s'abaisse.

地势

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们国际行规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


braquant, braque, braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放, 放下;, 减
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur墙的高度
abaisser ses prix价格
abaisser le taux de l'intérêt利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式

2. 〈转义〉贬抑, 压
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. , 下
La température s'abaisse.温度下
Le terrain s'abaisse.地势下

2. 能放, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser,;augmenter大,长;diminuer缩小,缩减,减少,;réduire;élever举起,竖起;rehausser高,高,升高;accroître长;abaissement,下;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度

Le terrain s'abaisse.

地势

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放下;降低, 减低
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur减低墙的高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. 能放低, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 降低身份, 卑躬, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬
je ne m'abaisserai pas à lui répondre不会低三下四地迎

法 语助 手
词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降低,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement放低,下降;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

不会低三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放;降低, 减低
abaisser un pont-levis吊桥
abaisser un mur减低墙的高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低,
La température s'abaisse.温度降。
Le terrain s'abaisse.地势降。

2. 能放低, 可放
vitre qui s'abaisse闭的玻璃窗

3. 降低身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser降,降低,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement放低,降;relever站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler复,增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况,可将这项限制降低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度

Le terrain s'abaisse.

地势

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候用核武器的风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


brazzaville, Brazzavillois, Breadfruit, break, breakdown, breaker, breakpoint, bréant, brebis, brecciole,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,