词条纠错
X

resserrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

resserrer

音标:[r(ə)sere] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 resserrer 的动词变位

v. t.
1. [古]重新放好, 把…起来

2. [古]更严密地监禁; [旧]围住, 限制住:

la vallée que des montagnes resserrent 群山围住的山谷

3. 缩, 缩小 , 压缩, 缩减:
Le froid resserre les pores. 寒冷缩。
resserrer (le ventre) 人便函秘
resserrer ses dépenses [转]缩开支
resserrer un récit [转]压缩一个故事
resserrer les sentiments [转]压制感情


4. , 再抽, 再, 再束
resserrer un nœud 把结子抽
resserrer un boulon 肥螺栓柠


5. [转]更加密切, 更加亲密; 更严厉:
resserrer ses liens avec les masses 更加密切和群众的关系
resserrer les liens de l'amitié 加强友谊的纽带




se resserrer v. pr.
1. 缩, 缩小; 变狭; 变得更密:
Un cercle de métal chauffé se resserre en se refroidissant. 烧的金属圈在冷却时会缩。

2. 被得更, 被抽得更
nœuds qui se resserrent 抽的结子

3. [转]变得更密切

4. [旧, 转]缩开支


常见用法
resserrer un boulon将螺栓再扭
resserrer une ceinture把皮带再系点儿
resserrer un nœud把结再系

法语 助 手 版 权 所 有

resserrer
vt缩, 敛

resserrer l'énergie pulmonaire
敛肺

resserrer l'énergie pulmonaire pour atténuer et prévenir l'asthme
敛肺定喘

Ils doivent resserrer les rangs dans l'adversité.

他们必须在逆境中相互支持。

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格了国际养的条件。

En fait, ils pourraient resserrer leur coopération dans plusieurs domaines.

实际上有几个方面可以加强合作。

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗的海国家的合作。

Celui-ci s'emploiera à resserrer cette coopération avec le Groupe d'action.

委员会将努力进一步加强这种合作。

On s'employait aussi à resserrer la coopération entre les régions.

目前还在进行加强区域合作的工作。

Elles m'ont systématiquement dit que l'étau se resserrait autour de lui.

对他的包围圈正越来越

Ma délégation juge essentiel de resserrer la coopération entre les États.

我国代表团认为,至关重要的是加强各国之间合作。

Resserrer les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine.

在联合国和非洲联盟之间发展更密切的关系。

Par ailleurs, nous devons resserrer les échanges entre nos conseils respectifs.

我们还必须加强我们各自理事会之间的沟通。

De même, il faudra resserrer les politiques fiscales et monétaires générales.

与此同时,还需要整体的财政和货币政策。

La coopération entre la Turquie et l'ONUDI s'est resserrée ces dernières années.

近几年来,土耳其与工发组织的合作不断增多。

Cette coordination devra encore être resserrée afin d'accroître le rendement des activités.

为了提高各项业务活动的效益,这种协调应进一步得到加强。

La CNUCED devrait resserrer sa coopération avec l'Union africaine et le NEPAD.

贸发会议应加强与非洲联盟和非洲发展新伙伴关系的合作。

La communication entre le siège et les bureaux extérieurs doit être resserrée.

必须增进总部和外地办事处之间的交流。

Cette visite a contribué à resserrer la coopération du pays avec l'ONUDI.

这次访问有助于加强阿富汗与工发组织的合作。

Nous nous sommes donc employés à resserrer le tissu de notre nation.

因此,我们一直努力加强我国的结构。

Nous intensifions également nos efforts pour resserrer la collaboration avec les donateurs.

我们也在加强努力改进与捐助国家的合作。

La Représentante spéciale a continué à resserrer les liens avec les ONG.

特别代表继续努力加强与非政府组织的交流。

Les deux missions étudient les moyens de resserrer les liens entre elles.

多点联系有助于从行动到政治的所有层次的交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resserrer 的法语例句

用户正在搜索


单纯蛋白质, 单纯的, 单纯地, 单纯而粗犷的人, 单纯敷料, 单纯骨结核, 单纯滑膜结核, 单纯林, 单纯疱疹性口炎, 单纯乳房切除,

相似单词


ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer, ressertissage, resservir, ressort, ressortir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。