词条纠错
X

blâmer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

blâmer TEF/TCF

音标:[blɑme] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 blâmer 的动词变位
v. t.
1. 责备, 指责:
blâmer violemment 斥责
blâmer qn de (pour) son attitude 责备某人的态度


2. [法]处分

常见用法
blâmer un élève/un employé处分学生/职员

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词源:
该词源通俗拉丁语单词blastemare,后者则源语单词blasphêmein(说亵渎神明的话,说辱骂宗教的话)

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • blâme   n.m. 惩戒,纪律处分;责备,指责,斥责

近义词:
accuser,  condamner,  critiquer,  désapprouver,  désavouer,  faire grief,  flétrir,  jeter la pierre,  réprouver,  admonester,  attraper,  fustiger,  relever,  reprendre,  réprimander,  commenter,  flageller,  incriminer,  stigmatiser,  sermonner

blâmer de: reprocher,  grief,  

反义词:
aduler,  applaudir,  approuver,  défendre,  louer,  vanter,  complimenter,  encourager,  excuser,  féliciter,  flatter,  congratuler,  exalter,  louanger,  pardonner,  tolérer,  justifier,  préconiser,  défendu,  exalté
v. t.
【法律】处分

On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.

别人指责了他, 其实他错。

Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur .

若批评无由,则赞美无意义。——博舍马,《费加罗的婚礼》

Louer et blâmer quand il faut.

该表扬就表扬, 该惩罚就惩罚。

Dussé-je être blâmé, je vous soutiendrai.

即使我受到责备, 我也要支持您。

Nous n'avons personne d'autre à blâmer que nous-mêmes.

我们确实不能怨别人,只能怨己。

Son but n'est pas de blâmer, mais d'apporter soutien et assistance.

这里关的不责备,而援助和支持。

Nous ne blâmerons personne et ne tenterons pas d'identifier les coupables.

我们不会指指点点或试图确定罪犯。

M. Hausmann n'est pas d'accord avec ceux qui blâment l'impérialisme pour ces différences.

他不同意有些人将这种差距归咎于帝国主义的说法。

Elle aurait dû au pire être réprimandée ou blâmée, mais non révoquée.

对她的处理至多应处分或训责,而不辞退。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

在新西兰,对法官不能进行处分或惩戒。

Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.

在此情况下,对双方都加以指责的做法不公平的,也不可接受的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能生育,往往会受到指摘。

Les villageois avaient blâmé les colons de Yitzhar pour avoir détruit la plantation d'oliviers.

村民们指责来Yitzhar的定居者破坏棕榈树小树林。

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现己在无耻地指责苏丹。

De ce fait, il est injuste de blâmer les femmes pour être cause du sida.

因此,他们不公平地把传播艾滋病的责任归咎于妇女。

Nous serons les seuls à blâmer si nous laissons notre Organisation perdre de sa crédibilité.

对于本组织的信誉不高,我们除了责,有他人可以责备的。

Cependant, venant d'Afrique, je ne sais pas qui blâmer pour l'absence d'eau sur la table.

然而,我们从非洲来,不知道应当怪谁有在会议桌上提供饮用水。

Dans certains cas, les départements auteurs sont à blâmer pour la parution tardive de la documentation.

俄国代表团注意到在一些例子中,未能按时印发文件的情况应归咎于编写文件的部门。

Qui peut blâmer ceux qui font campagne en faveur d'une réforme complète du Conseil de sécurité?

谁能批评那些鼓动全面改革安全理事会的人。

Mais nous blâmons les soi-disant révolutionnaires nationalistes qui espéraient que la guerre servirait leur

但我们谴责那些所谓的民族主义革命家,他们期待着战争将有助于达到他们的目的。

声明:以上例句根据联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blâmer 的法语例句

用户正在搜索


gravidité, gravidocardiaque, gravidotoxique, gravier, gravière, gravifique, gravillon, gravillonnage, gravillonner, gravillonneuse,

相似单词


Blake, blakéite, Blakeslea, blâmable, blâme, blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。