Le public a applaudi pendant dix minutes.
观众续了十分钟。
applaudir à: agréer, approuver,
s'applaudir: se flatter de, se réjouir de, se féliciter,
s'applaudir de: se louer,
applaudir à: anathématiser, vitupérer
conspuer, huer, siffler, blâmer, condamner, flétrir, réprouver, désapprouver, condamné, huée,s'applaudir: s'affliger de, s'attrister de, se désoler de,
Le public a applaudi pendant dix minutes.
观众续了十分钟。
Toute la salle applaudit.
全场。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们起
来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命。
Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...
体育场所有人都站了起来,为他们
,
续了很久。
La foule applaudit l'orateur avec frénésie.
群众狂热地为演说家。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
Cet avocat convaincu du "oui" au référendum du 29 mai a été longuement applaudi après avoir affirmé qu'il fallait "respecter le vote des Français" et "inventer un plan B pour l'Europe".
这位在5月29日公决中曾被“同意”说服外交官在确认他应该“尊重法国人
投票”和“为欧洲创造一个方案B”之后获得长久
。
Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.
听到这些文字游戏,所有身披架裟朝臣们个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻松一些,总算同科珀诺尔扯平了,他
调皮话也得到了捧场。
Son discours a été chaleureusement applaudi.
他发言赢得了热烈
。
Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.
难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场代表团
欢迎。
Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.
数百名家长、教师和专业人员为这精彩表演
。
La foule l'applaudit et nous rappelle que la haute couture reste toujours un des fleurons de la France.
人们欢呼,这让我们时刻铭记,时装盛宴永远都在法国。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导
内阁投了信任票。
Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.
非民赞同反
新措施。
J'applaudis à votre projet.
我完全同意你计划。
Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.
当我进屋时候,他们都
了。
Les rires et les applaudissements éclatèrent. Un quolibet est tout de suite compris à Paris, et par conséquent toujours applaudi.
全场爆发了一阵笑和
。在巴黎,一句俏皮话总是立即得到理解,因而总是受到捧场
。
Il applaudit les efforts que le Département fait pour donner une information qui soit aussi bien pertinente et utile qu'intéressante et divertissante et pour couvrir la gamme complète des activités de l'Organisation.
他赞赏新闻中心提供信息既有相关性、重要性,也不乏趣味性和娱乐性,并且全面涵盖了本组织
各项活动。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。