法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举,提;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提,略微;essuyer,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被毁或

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词
balayage
容词
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及全球经济发展被人认识为全球

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我必须首先检查一下自己后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国暴力浪潮证实了我担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地行政法律权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇,
balayer le personnel incapable 不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们的经济发展被人们认识化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举,提;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提,略;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍,略微抬;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转], 消
balayer les ennemis 敌人
balayer les préjugés 成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser,使摆脱,使解;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况忽视了缔约国这陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,