法语助手
  • 关闭

v. t.
1. , 遇
rencontrer un ami dans la rue 在街一位朋友
son regard rencontra le mien. [引]他的目光了我的目光


2. 会
Je lui ai téléphoné pour le rencontrer dans son bureau. 我打电话给他, 约在他的办公室面。

3. 到(事物);[转]遭到, 受到:
Il recula et rencontra le mur. 他往后退, 到了墙壁。
Le navire rencontra un récif. 船只触礁。
Ce projet rencontre une violente opposition. 这计划遭到强烈反对。


4. [体]和…交锋, 与 …
L'équipe de France rencontrera celle d'Angleterre le mois prochain. 下个月法国队将与英国队交锋。

se rencontrer v. pr.
1. 遇,识:
Ils se sont rencontrés chez des amis. 他们在朋友家遇。
Nous nous sommes déjà rencontrés. 我们已经过面了。
Leurs regards se sont rencontrés. 他们的目光遇。
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. [谚]山和山不会逢, 人和人总会再
Les grands esprits se rencontrent. [谚]英雄所略同。
se rencontrer avec qn 与某人遇。 [转]与某人意


2. 互汇合, 撞;接触:
rivières qui se rencontrent 互汇合的河流

3. 存在, 被到, 被遇到:
Cela peut se rencontrer. 这样的事会有的。
[用作v. impers. ] S'il se rencontrait des obstacles imprévus… 假如到意外的障碍 …


4. [体]比赛, 交锋,


常见用法
rencontrer un obstacle 遇到一个障碍
rencontrer des difficultés 遇到一些困难

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
r强调+en向……移动+contr对面+er动词后缀

词根:
contr 反,对面

派生:

联想:
  • croiser   v.t. 使交叉,使交;横穿过,与……
  • croisement   n.m. 交叉;(道路的)交叉口;

名词变化:
rencontre
近义词:
atteindre,  contacter,  coudoyer,  rejoindre,  apercevoir,  croiser,  tomber sur,  joindre,  voir,  accrocher,  achopper,  buter,  cogner,  donner dans,  percuter,  toucher,  trouver,  éprouver,  côtoyer,  tomber

se rencontrer: exister,  confluer,  se cogner,  se tamponner,  se télescoper,  s'emboutir,  se réunir,  réunir,  trouver,  converger,  couper,  croiser,  offrir,  

反义词:
manquer,  manqué,  éviter
联想词
côtoyer沿…走;croiser使交叉,使交;dialoguer使成对话体;inviter邀请;échanger交换,互换;interviewer采访,访;découvrir盖子,覆盖物;retrouver重新获得,重新找到,找回;collaborer合作,协作;venir来,来到;parler说,讲;

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众的反对。

Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.

今天和过去一样,我们继续面临许多题。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行一次会晤

Les défis et les obstacles que rencontrera le Gouvernement iraquien nouvellement élu sont énormes.

新选举产生的伊拉克政府面临的挑战和困难是巨大的。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会来自美国一所学院的部分学生。

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses États Membres.

工发组织应集中力量解决其成员国所面临的最紧迫题。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度的救助。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

找到X,这位男孩诉说了述事件。

À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.

在审议报告期间,委员会与了秘书长的代表举行会议

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.

请简要说明采取的步骤和遇到的困难

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

有来自不同组织的554人参与的国际论坛

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我们面临着需要立即得到关注的严重挑战。

La paix et la sécurité internationales rencontrent des obstacles nombreux et redoutables.

国际和平与安全遇到的挑战巨大而众多。

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行会晤

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地为解决所遇到的各种题提供援助和支持

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencontrer 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

v. t.
1. 碰, 遇
rencontrer un ami dans la rue 在街上碰朋友
son regard rencontra le mien. [引]他的目光碰上了我的目光


2. 会
Je lui ai téléphoné pour le rencontrer dans son bureau. 我打电话给他, 约在他的办公室面。

3. 碰到(事物);[转]遭到, 受到:
Il recula et rencontra le mur. 他往后退, 碰到了墙壁。
Le navire rencontra un récif. 船只触礁。
Ce projet rencontre une violente opposition. 这计划遭到强烈反对。


4. [体]和…交锋, 与 …
L'équipe de France rencontrera celle d'Angleterre le mois prochain. 下个月法国队将与英国队交锋。

se rencontrer v. pr.
1. 遇,识:
Ils se sont rencontrés chez des amis. 他们在朋友家遇。
Nous nous sommes déjà rencontrés. 我们已经过面了。
Leurs regards se sont rencontrés. 他们的目光遇。
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. [谚]山和山不会逢, 人和人总会再
Les grands esprits se rencontrent. [谚]英雄所略同。
se rencontrer avec qn 与某人遇。 [转]与某人意


2. 互汇合, 撞;接触:
rivières qui se rencontrent 互汇合的河流

3. 存在, 被碰到, 被遇到:
Cela peut se rencontrer. 这样的事会有的。
[用作v. impers. ] S'il se rencontrait des obstacles imprévus… 假如碰到意外的障碍 …


4. [体]比赛, 交锋,


常见用法
rencontrer un obstacle 遇到个障碍
rencontrer des difficultés 遇到些困难

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
r强调+en向……移动+contr对面+er动词后缀

词根:
contr 反,对面

派生:
  • rencontre   n.f. 碰,遇碰;会比赛

联想:
  • croiser   v.t. 使交叉,使交;横穿过,与……
  • croisement   n.m. 交叉;(道路的)交叉口;

名词变化:
rencontre
近义词:
atteindre,  contacter,  coudoyer,  rejoindre,  apercevoir,  croiser,  tomber sur,  joindre,  voir,  accrocher,  achopper,  buter,  cogner,  donner dans,  percuter,  toucher,  trouver,  éprouver,  côtoyer,  tomber

se rencontrer: exister,  confluer,  se cogner,  se tamponner,  se télescoper,  s'emboutir,  se réunir,  réunir,  trouver,  converger,  couper,  croiser,  offrir,  

反义词:
manquer,  manqué,  éviter
联想词
côtoyer沿…走;croiser使交叉,使交;dialoguer使成对话体;inviter邀请;échanger交换,互换;interviewer;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;retrouver重新获得,重新找到,找回;collaborer合作,协作;venir来,来到;parler说,讲;

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众的反对。

Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.

今天和过去样,我们继续面临许多题。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

领导人还同意他们将每两周举行会晤

Les défis et les obstacles que rencontrera le Gouvernement iraquien nouvellement élu sont énormes.

新选举产生的伊拉克政府面临的挑战和困难是巨大的。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会来自美国所学院的部分学生。

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses États Membres.

工发组织应集中力量解决其成员国所面临的最紧迫题。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度的救助。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

找到X,这男孩诉说了上述事件。

À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.

在审议报告期间,委员会与了秘书长的代表举行会议

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.

请简要说明采取的步骤和遇到的困难

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

有来自不同组织的554人参与的国际论坛

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我们面临着需要立即得到关注的严重挑战。

La paix et la sécurité internationales rencontrent des obstacles nombreux et redoutables.

国际和平与安全遇到的挑战巨大而众多。

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行会晤

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去周里,我们直是在下午开会

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地为解决所遇到的各种题提供援助和支持

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencontrer 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

v. t.
1. 碰见, 遇见:
rencontrer un ami dans la rue 在街上碰见一位朋友
son regard rencontra le mien. [引]光碰上了我


2. 会见:
Je lui ai téléphoné pour le rencontrer dans son bureau. 我打电话给, 约在办公室见面。

3. 碰到(事物);[转]遭到, 受到:
Il recula et rencontra le mur. 往后退, 碰到了墙壁。
Le navire rencontra un récif. 船只触礁。
Ce projet rencontre une violente opposition. 这计划遭到强烈反对。


4. [体]和…锋, 与 …
L'équipe de France rencontrera celle d'Angleterre le mois prochain. 下个月法国队将与英国队锋。

se rencontrer v. pr.
1. 遇,识:
Ils se sont rencontrés chez des amis. 们在朋友家遇。
Nous nous sommes déjà rencontrés. 我们已经见过面了。
Leurs regards se sont rencontrés. 遇。
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. [谚]山和山不会逢, 人和人总会再见。
Les grands esprits se rencontrent. [谚]英雄所见略同。
se rencontrer avec qn 与某人遇。 [转]与某人意见


2. 互汇合, 撞;接触:
rivières qui se rencontrent 互汇合河流

3. 存在, 被碰到, 被遇到:
Cela peut se rencontrer. 这样事会有
[用作v. impers. ] S'il se rencontrait des obstacles imprévus… 假如碰到意外障碍 …


4. [体]比赛, 锋,


常见用法
rencontrer un obstacle 遇到一个障碍
rencontrer des difficultés 遇到一些困难

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
r强调+en向……移动+contr对面+er动词后缀

词根:
contr 反,对面

派生:
  • rencontre   n.f. 碰见,遇见,见;碰;会见比赛

联想:
  • croiser   v.t. 使叉,使;横穿过,与……
  • croisement   n.m. 叉;(道路)叉口;

名词变化:
rencontre
近义词:
atteindre,  contacter,  coudoyer,  rejoindre,  apercevoir,  croiser,  tomber sur,  joindre,  voir,  accrocher,  achopper,  buter,  cogner,  donner dans,  percuter,  toucher,  trouver,  éprouver,  côtoyer,  tomber

se rencontrer: exister,  confluer,  se cogner,  se tamponner,  se télescoper,  s'emboutir,  se réunir,  réunir,  trouver,  converger,  couper,  croiser,  offrir,  

反义词:
manquer,  manqué,  éviter
联想词
côtoyer沿…走;croiser使叉,使;dialoguer使成对话体;inviter;échanger,互;interviewer采访,访问;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;retrouver重新获得,重新找到,找回;collaborer合作,协作;venir来,来到;parler说,讲;

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众反对。

Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.

今天和过去一样,我们继续面临许多问题。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意们将每两周举行一次会晤

Les défis et les obstacles que rencontrera le Gouvernement iraquien nouvellement élu sont énormes.

新选举产生伊拉克政府面临挑战和困难是巨大

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀各国外使团在內比都与我会面

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会会见来自美国一所学院部分学生。

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses États Membres.

工发组织应集中力量解决其成员国所面临最紧迫问题。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度救助。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

找到X,这位男孩诉说了上述事件。

À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.

在审议报告期间,委员会与了秘书长代表举行会议

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.

简要说明采取步骤和遇到困难

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

有来自不同组织554人参与国际论坛

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我们面临着需要立即得到关注严重挑战。

La paix et la sécurité internationales rencontrent des obstacles nombreux et redoutables.

国际和平与安全遇到挑战巨大而众多。

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

还与非洲集团代表举行会晤

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午开会

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地为解决所遇到各种问题提供援助和支持

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

看见了流离失所家庭,倾听了令人无法想象悲惨故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencontrer 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

v. t.
1. 碰见, 遇见:
rencontrer un ami dans la rue 在街上碰见一位朋友
son regard rencontra le mien. [引]他的目光碰上了我的目光


2. 会见:
Je lui ai téléphoné pour le rencontrer dans son bureau. 我打电话给他, 约在他的办公室见面。

3. 碰到(事物);[转]遭到, 受到:
Il recula et rencontra le mur. 他往后退, 碰到了墙壁。
Le navire rencontra un récif. 礁。
Ce projet rencontre une violente opposition. 这计划遭到强烈反对。


4. [体]和…锋, 与 …
L'équipe de France rencontrera celle d'Angleterre le mois prochain. 下个月法国队将与英国队锋。

se rencontrer v. pr.
1. 遇,识:
Ils se sont rencontrés chez des amis. 他们在朋友家遇。
Nous nous sommes déjà rencontrés. 我们已经见过面了。
Leurs regards se sont rencontrés. 他们的目光遇。
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. [谚]山和山不会逢, 人和人总会再见。
Les grands esprits se rencontrent. [谚]英雄所见略同。
se rencontrer avec qn 与某人遇。 [转]与某人意见


2. 互汇合, 撞;
rivières qui se rencontrent 互汇合的河流

3. 存在, 被碰到, 被遇到:
Cela peut se rencontrer. 这样的事会有的。
[用作v. impers. ] S'il se rencontrait des obstacles imprévus… 假如碰到意外的障碍 …


4. [体]比赛, 锋,


常见用法
rencontrer un obstacle 遇到一个障碍
rencontrer des difficultés 遇到一些困难

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
r强调+en向……移动+contr对面+er动词后缀

词根:
contr 反,对面

派生:
  • rencontre   n.f. 碰见,遇见,见;碰;会见比赛

联想:

名词变化:
rencontre
近义词:
atteindre,  contacter,  coudoyer,  rejoindre,  apercevoir,  croiser,  tomber sur,  joindre,  voir,  accrocher,  achopper,  buter,  cogner,  donner dans,  percuter,  toucher,  trouver,  éprouver,  côtoyer,  tomber

se rencontrer: exister,  confluer,  se cogner,  se tamponner,  se télescoper,  s'emboutir,  se réunir,  réunir,  trouver,  converger,  couper,  croiser,  offrir,  

反义词:
manquer,  manqué,  éviter
联想词
côtoyer沿…走;croiser;dialoguer成对话体;inviter邀请;échanger换,互换;interviewer采访,访问;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;retrouver重新获得,重新找到,找回;collaborer合作,协作;venir来,来到;parler说,讲;

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众的反对。

Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.

今天和过去一样,我们继续面临许多问题。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行一次会晤

Les défis et les obstacles que rencontrera le Gouvernement iraquien nouvellement élu sont énormes.

新选举产生的伊拉克政府面临的挑战和困难是巨大的。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外团在內比都与我会面

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会会见来自美国一所学院的部分学生。

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses États Membres.

工发组织应集中力量解决其成员国所面临的最紧迫问题。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度的救助。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

找到X,这位男孩诉说了上述事件。

À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.

在审议报告期间,委员会与了秘书长的代表举行会议

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.

请简要说明采取的步骤和遇到的困难

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

有来自不同组织的554人参与的国际论坛

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我们面临着需要立即得到关注的严重挑战。

La paix et la sécurité internationales rencontrent des obstacles nombreux et redoutables.

国际和平与安全遇到的挑战巨大而众多。

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行会晤

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午开会

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地为解决所遇到的各种问题提供援助和支持

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencontrer 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

v. t.
1. 碰见, 见:
rencontrer un ami dans la rue 在街上碰见一位朋友
son regard rencontra le mien. [引]他的目碰上了我的目


2. 会见:
Je lui ai téléphoné pour le rencontrer dans son bureau. 我打电话给他, 约在他的办公室见面。

3. 碰到(事物);[转]遭到, 受到:
Il recula et rencontra le mur. 他往后退, 碰到了墙壁。
Le navire rencontra un récif. 船只触礁。
Ce projet rencontre une violente opposition. 这计划遭到强烈反对。


4. [体]和…交锋, 与 …
L'équipe de France rencontrera celle d'Angleterre le mois prochain. 下月法国队将与英国队交锋。

se rencontrer v. pr.
1. 识:
Ils se sont rencontrés chez des amis. 他们在朋友家
Nous nous sommes déjà rencontrés. 我们已经见过面了。
Leurs regards se sont rencontrés. 他们的目
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. [谚]山和山不会逢, 人和人总会再见。
Les grands esprits se rencontrent. [谚]英雄所见略同。
se rencontrer avec qn 与某人。 [转]与某人意见


2. 互汇合, 撞;接触:
rivières qui se rencontrent 互汇合的河流

3. 存在, 被碰到, 被到:
Cela peut se rencontrer. 这样的事会有的。
[用作v. impers. ] S'il se rencontrait des obstacles imprévus… 假如碰到意外的


4. [体]比赛, 交锋,


常见用法
rencontrer un obstacle 到一
rencontrer des difficultés 到一些困难

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
r强调+en向……移动+contr对面+er动词后缀

词根:
contr 反,对面

派生:
  • rencontre   n.f. 碰见,见,见;碰;会见比赛

联想:
  • croiser   v.t. 使交叉,使交;横穿过,与……
  • croisement   n.m. 交叉;(道路的)交叉口;

名词变化:
rencontre
近义词:
atteindre,  contacter,  coudoyer,  rejoindre,  apercevoir,  croiser,  tomber sur,  joindre,  voir,  accrocher,  achopper,  buter,  cogner,  donner dans,  percuter,  toucher,  trouver,  éprouver,  côtoyer,  tomber

se rencontrer: exister,  confluer,  se cogner,  se tamponner,  se télescoper,  s'emboutir,  se réunir,  réunir,  trouver,  converger,  couper,  croiser,  offrir,  

反义词:
manquer,  manqué,  éviter
联想词
côtoyer沿…走;croiser使交叉,使交;dialoguer使成对话体;inviter邀请;échanger交换,互换;interviewer采访,访问;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;retrouver重新获得,重新找到,找回;collaborer合作,协作;venir来,来到;parler说,讲;

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众的反对。

Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.

今天和过去一样,我们继续面临许多问题。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行一次会晤

Les défis et les obstacles que rencontrera le Gouvernement iraquien nouvellement élu sont énormes.

新选举产生的伊拉克政府面临的挑战和困难是巨大的。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会会见来自美国一所学院的部分学生。

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses États Membres.

工发组织应集中力量解决其成员国所面临的最紧迫问题。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度的救助。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

找到X,这位男孩诉说了上述事件。

À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.

在审议报告期间,委员会与了秘书长的代表举行会议

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.

请简要说明采取的步骤和的困难

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

有来自不同组织的554人参与的国际论坛

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我们面临着需要立即得到关注的严重挑战。

La paix et la sécurité internationales rencontrent des obstacles nombreux et redoutables.

国际和平与安全的挑战巨大而众多。

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行会晤

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午开会

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地为解决所的各种问题提供援助和支持

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencontrer 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

v. t.
1. 见, 遇见:
rencontrer un ami dans la rue 在街上见一位朋友
son regard rencontra le mien. [引]他的目光上了我的目光


2. 会见:
Je lui ai téléphoné pour le rencontrer dans son bureau. 我打电话给他, 约在他的办公室见面。

3. (事物);[转]遭, 受
Il recula et rencontra le mur. 他往后退, 了墙壁。
Le navire rencontra un récif. 船只触礁。
Ce projet rencontre une violente opposition. 这计划遭强烈反对。


4. [体]和…交锋, 与 …
L'équipe de France rencontrera celle d'Angleterre le mois prochain. 下个月法国队将与英国队交锋。

se rencontrer v. pr.
1. 遇,识:
Ils se sont rencontrés chez des amis. 他们在朋友家遇。
Nous nous sommes déjà rencontrés. 我们已经见过面了。
Leurs regards se sont rencontrés. 他们的目光遇。
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. [谚]山和山不会逢, 人和人总会再见。
Les grands esprits se rencontrent. [谚]英雄所见略同。
se rencontrer avec qn 与某人遇。 [转]与某人意见


2. 合, 撞;接触:
rivières qui se rencontrent 合的河流

3. 存在,
Cela peut se rencontrer. 这样的事会有的。
[用作v. impers. ] S'il se rencontrait des obstacles imprévus… 假如意外的障碍 …


4. [体]比赛, 交锋,


常见用法
rencontrer un obstacle 遇一个障碍
rencontrer des difficultés 遇一些困难

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
r强调+en向……移动+contr对面+er动词后缀

词根:
contr 反,对面

派生:
  • rencontre   n.f. 见,遇见,见;;会见比赛

联想:
  • croiser   v.t. 使交叉,使交;横穿过,与……
  • croisement   n.m. 交叉;(道路的)交叉口;

名词变化:
rencontre
近义词:
atteindre,  contacter,  coudoyer,  rejoindre,  apercevoir,  croiser,  tomber sur,  joindre,  voir,  accrocher,  achopper,  buter,  cogner,  donner dans,  percuter,  toucher,  trouver,  éprouver,  côtoyer,  tomber

se rencontrer: exister,  confluer,  se cogner,  se tamponner,  se télescoper,  s'emboutir,  se réunir,  réunir,  trouver,  converger,  couper,  croiser,  offrir,  

反义词:
manquer,  manqué,  éviter
联想词
côtoyer沿…走;croiser使交叉,使交;dialoguer使成对话体;inviter邀请;échanger交换,换;interviewer采访,访问;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;retrouver重新获得,重新找,找回;collaborer合作,协作;venir来,来;parler说,讲;

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有公众的反对。

Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.

今天和过去一样,我们继续面临许多问题。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行一次会晤

Les défis et les obstacles que rencontrera le Gouvernement iraquien nouvellement élu sont énormes.

新选举产生的伊拉克政府面临的挑战和困难是巨大的。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会会见来自美国一所学院的部分学生。

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses États Membres.

工发组织应集中力量解决其成员国所面临的最紧迫问题。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度的救助。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

X,这位男孩诉说了上述事件。

À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.

在审议报告期间,委员会与了秘书长的代表举行会议

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.

请简要说明采取的步骤和的困难

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

有来自不同组织的554人参与的国际论坛

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我们面临着需要立即得关注的严重挑战。

La paix et la sécurité internationales rencontrent des obstacles nombreux et redoutables.

国际和平与安全的挑战巨大而众多。

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行会晤

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午开会

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地为解决所的各种问题提供援助和支持

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencontrer 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

v. t.
1. , 遇
rencontrer un ami dans la rue 在街上一位朋友
son regard rencontra le mien. [引]他的目光上了我的目光


2. 会
Je lui ai téléphoné pour le rencontrer dans son bureau. 我打电话给他, 约在他的办公室面。

3. 到(事物);[转]遭到, 受到:
Il recula et rencontra le mur. 他往后退, 到了墙壁。
Le navire rencontra un récif. 船只触礁。
Ce projet rencontre une violente opposition. 这计划遭到强


4. [体]和…交锋, 与 …
L'équipe de France rencontrera celle d'Angleterre le mois prochain. 下个月法国队将与英国队交锋。

se rencontrer v. pr.
1. 遇,识:
Ils se sont rencontrés chez des amis. 他们在朋友家遇。
Nous nous sommes déjà rencontrés. 我们已经过面了。
Leurs regards se sont rencontrés. 他们的目光遇。
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. [谚]山和山不会逢, 人和人总会再
Les grands esprits se rencontrent. [谚]英雄所略同。
se rencontrer avec qn 与某人遇。 [转]与某人意


2. 互汇合, 撞;接触:
rivières qui se rencontrent 互汇合的河流

3. 存在, 被到, 被遇到:
Cela peut se rencontrer. 这样的事会有的。
[用作v. impers. ] S'il se rencontrait des obstacles imprévus… 假如到意外的障碍 …


4. [体]比赛, 交锋,


常见用法
rencontrer un obstacle 遇到一个障碍
rencontrer des difficultés 遇到一些困难

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
r强调+en向……移动+contr面+er动词后缀

词根:
contr

派生:

联想:
  • croiser   v.t. 使交叉,使交;横穿过,与……
  • croisement   n.m. 交叉;(道路的)交叉口;

名词变化:
rencontre
近义词:
atteindre,  contacter,  coudoyer,  rejoindre,  apercevoir,  croiser,  tomber sur,  joindre,  voir,  accrocher,  achopper,  buter,  cogner,  donner dans,  percuter,  toucher,  trouver,  éprouver,  côtoyer,  tomber

se rencontrer: exister,  confluer,  se cogner,  se tamponner,  se télescoper,  s'emboutir,  se réunir,  réunir,  trouver,  converger,  couper,  croiser,  offrir,  

义词:
manquer,  manqué,  éviter
联想词
côtoyer沿…走;croiser使交叉,使交;dialoguer使成话体;inviter邀请;échanger交换,互换;interviewer采访,访问;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;retrouver重新获得,重新找到,找回;collaborer合作,协作;venir来,来到;parler说,讲;

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众的

Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.

今天和过去一样,我们继续面临许多问题。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行一次会晤

Les défis et les obstacles que rencontrera le Gouvernement iraquien nouvellement élu sont énormes.

新选举产生的伊拉克政府面临的挑战和困难是巨大的。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会来自美国一所学院的部分学生。

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses États Membres.

工发组织应集中力量解决其成员国所面临的最紧迫问题。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度的救助。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

找到X,这位男孩诉说了上述事件。

À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.

在审议报告期间,委员会与了秘书长的代表举行会议

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.

请简要说明采取的步骤和遇到的困难

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

有来自不同组织的554人参与的国际论坛

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我们面临着需要立即得到关注的严重挑战。

La paix et la sécurité internationales rencontrent des obstacles nombreux et redoutables.

国际和平与安全遇到的挑战巨大而众多。

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行会晤

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午开会

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地为解决所遇到的各种问题提供援助和支持

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencontrer 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

v. t.
1. 碰见, 见:
rencontrer un ami dans la rue 在街上碰见一位朋友
son regard rencontra le mien. [引]他的目光碰上了的目光


2. 会见:
Je lui ai téléphoné pour le rencontrer dans son bureau. 打电话给他, 约在他的办公室见面。

3. 碰到(事物);[转]遭到, 受到:
Il recula et rencontra le mur. 他往后退, 碰到了墙壁。
Le navire rencontra un récif. 船只触礁。
Ce projet rencontre une violente opposition. 这计划遭到强烈对。


4. [体]和…交锋, 与 …
L'équipe de France rencontrera celle d'Angleterre le mois prochain. 下个月法国队将与英国队交锋。

se rencontrer v. pr.
1. 识:
Ils se sont rencontrés chez des amis. 他在朋友家
Nous nous sommes déjà rencontrés. 已经见过面了。
Leurs regards se sont rencontrés. 他的目光
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. [谚]山和山不会逢, 人和人总会再见。
Les grands esprits se rencontrent. [谚]英雄所见略同。
se rencontrer avec qn 与某人。 [转]与某人意见


2. 互汇合, 撞;接触:
rivières qui se rencontrent 互汇合的河流

3. 存在, 被碰到, 被到:
Cela peut se rencontrer. 这样的事会有的。
[用作v. impers. ] S'il se rencontrait des obstacles imprévus… 假如碰到意外的障碍 …


4. [体]比赛, 交锋,


常见用法
rencontrer un obstacle 到一个障碍
rencontrer des difficultés 到一些困难

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
r强调+en向……移动+contr对面+er动词后缀

词根:
contr ,对面

派生:
  • rencontre   n.f. 碰见,见,见;碰;会见比赛

联想:
  • croiser   v.t. 使交叉,使交;横穿过,与……
  • croisement   n.m. 交叉;(道路的)交叉口;

名词变化:
rencontre
词:
atteindre,  contacter,  coudoyer,  rejoindre,  apercevoir,  croiser,  tomber sur,  joindre,  voir,  accrocher,  achopper,  buter,  cogner,  donner dans,  percuter,  toucher,  trouver,  éprouver,  côtoyer,  tomber

se rencontrer: exister,  confluer,  se cogner,  se tamponner,  se télescoper,  s'emboutir,  se réunir,  réunir,  trouver,  converger,  couper,  croiser,  offrir,  

词:
manquer,  manqué,  éviter
联想词
côtoyer沿…走;croiser使交叉,使交;dialoguer使成对话体;inviter邀请;échanger交换,互换;interviewer采访,访问;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;retrouver重新获得,重新找到,找回;collaborer合作,协作;venir来,来到;parler说,讲;

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众的对。

Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.

今天和过去一样,继续面临许多问题。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他将每两周举行一次会晤

Les défis et les obstacles que rencontrera le Gouvernement iraquien nouvellement élu sont énormes.

新选举产生的伊拉克政府面临的挑战和困难是巨大的。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与会面

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

有机会会见来自美国一所学院的部分学生。

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses États Membres.

工发组织应集中力量解决其成员国所面临的最紧迫问题。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度的救助。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

找到X,这位男孩诉说了上述事件。

À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.

在审议报告期间,委员会与了秘书长的代表举行会议

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.

请简要说明采取的步骤和的困难

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

有来自不同组织的554人参与的国际论坛

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

面临着需要立即得到关注的严重挑战。

La paix et la sécurité internationales rencontrent des obstacles nombreux et redoutables.

国际和平与安全的挑战巨大而众多。

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行会晤

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,一直是在下午开会

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地为解决所的各种问题提供援助和支持

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rencontrer 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

v. t.
1. 碰见, 遇见:
rencontrer un ami dans la rue 在街上碰见一位朋友
son regard rencontra le mien. [引]他目光碰上了我目光


2. 会见:
Je lui ai téléphoné pour le rencontrer dans son bureau. 我打电话给他, 约在他办公室见面。

3. 碰到(事物);[转]遭到, 受到:
Il recula et rencontra le mur. 他往后退, 碰到了墙壁。
Le navire rencontra un récif. 船只触礁。
Ce projet rencontre une violente opposition. 这计划遭到强烈反对。


4. [体]和…交锋, 与 …
L'équipe de France rencontrera celle d'Angleterre le mois prochain. 下个月法国队将与英国队交锋。

se rencontrer v. pr.
1. 遇,识:
Ils se sont rencontrés chez des amis. 他们在朋友家遇。
Nous nous sommes déjà rencontrés. 我们已经见过面了。
Leurs regards se sont rencontrés. 他们目光遇。
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. []山和山不会逢, 人和人总会再见。
Les grands esprits se rencontrent. []英所见略同。
se rencontrer avec qn 与某人遇。 [转]与某人意见


2. 互汇合, 撞;接触:
rivières qui se rencontrent 互汇合河流

3. 存在, 被碰到, 被遇到:
Cela peut se rencontrer. 这样事会有
[用作v. impers. ] S'il se rencontrait des obstacles imprévus… 假如碰到意碍 …


4. [体]比赛, 交锋,


常见用法
rencontrer un obstacle 遇到一个
rencontrer des difficultés 遇到一些困难

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
r强调+en向……移动+contr对面+er动词后缀

词根:
contr 反,对面

派生:
  • rencontre   n.f. 碰见,遇见,见;碰;会见比赛

联想:
  • croiser   v.t. 使交叉,使交;横穿过,与……
  • croisement   n.m. 交叉;(道路)交叉口;

名词变化:
rencontre
近义词:
atteindre,  contacter,  coudoyer,  rejoindre,  apercevoir,  croiser,  tomber sur,  joindre,  voir,  accrocher,  achopper,  buter,  cogner,  donner dans,  percuter,  toucher,  trouver,  éprouver,  côtoyer,  tomber

se rencontrer: exister,  confluer,  se cogner,  se tamponner,  se télescoper,  s'emboutir,  se réunir,  réunir,  trouver,  converger,  couper,  croiser,  offrir,  

反义词:
manquer,  manqué,  éviter
联想词
côtoyer沿…走;croiser使交叉,使交;dialoguer使成对话体;inviter邀请;échanger交换,互换;interviewer采访,访问;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;retrouver重新获得,重新找到,找回;collaborer合作,协作;venir来,来到;parler说,讲;

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到公众反对。

Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.

今天和过去一样,我们继续面临许多问题。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行一次会晤

Les défis et les obstacles que rencontrera le Gouvernement iraquien nouvellement élu sont énormes.

新选举产生伊拉克政府面临挑战和困难是巨大

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国交使团在內比都与我会面

J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.

最近,我有机会会见来自美国一所学院部分学生。

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses États Membres.

工发组织应集中力量解决其成员国所面临最紧迫问题。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度救助。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

找到X,这位男孩诉说了上述事件。

À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.

在审议报告期间,委员会与了秘书长代表举行会议

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.

请简要说明采取步骤和遇到困难

Rencontre internationale à laquelle ont participé 554 personnes appartenant à différentes organisations.

有来自不同组织554人参与国际论坛

Néanmoins, nous avons rencontré de sérieuses difficultés auxquelles il fallait immédiatement remédier.

但我们面临着需要立即得到关注严重挑战。

La paix et la sécurité internationales rencontrent des obstacles nombreux et redoutables.

国际和平与安全遇到挑战巨大而众多。

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行会晤

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

在过去一周里,我们一直是在下午开会

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地为解决所遇到各种问题提供援助和支持

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

看见了流离失所家庭,倾听了令人无法想象悲惨故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rencontrer 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,