Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还食言
。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还食言
。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最为缺乏的,乃精确性。
Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.
他在比赛时表现得如此出色,连一个进球的机会都没有错过(完全意外的结果)。
Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.
他因各种各样的原因失约。
Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.
他们没赶上火车,都气疯。
Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.
“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
他在不该讲的时候讲
。
S’étant levé trop tard ce matin, il a manqué le train.
天早上起床迟
,他误
火车。
Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir.
你再早几分钟就碰上他,他刚出去。
Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.
路路通急死,差四十五分钟没赶上开往利物浦的轮船,这简直要他没法活
。
Et pourtant il semble que nombre de ces occasions sont manquées.
然而,我们几乎正在失去许多这样的机会。
1,ils ont manqué leur avion car ils sont arrivés trop tard à l'aéroport.
1。他们到飞机场太晚,误
飞机。
Une chance historique unique de régler le problème chypriote a été manquée.
解决塞浦路斯问题的一个独特而又具有历史性的机会就这样失去。
Nous partageons son opinion selon laquelle le Gouvernement a manqué une occasion importante.
我们同意他的看法,缅甸政府失去一次重要机会。
Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同样,在这一活领域的机会看来也错过
。
L'Irlande n'avait donc pas manqué aux obligations que lui imposait la Convention.
因此,爱尔兰并没有违反其在《公约》中的义务。
De fait, ce ne sont pas les idées et les initiatives qui ont manqué.
实际上,我们并不缺少想法和倡议。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反公司纪律,所以她被辞退
。
Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.
对不起请原谅,因为正在工作,我没听到您的电.
Le pied lui a manqué.
他踩空。他失足滑
一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。