法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 知, 诉:

informer qn d'une décision 把决定诉某
Je vous informe que votre demande a été transmise. 诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…诉某……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 知某某事
  • informer qn que + indic. 知某……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你会仔你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉
Je vous informe que votre demande a été transmise. 告诉的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知
  • informer qn que + indic. 告知……
  • s’informer de qch 了解事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请告诉们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢告诉会仔细的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 知, 诉:

informer qn d'une décision 把决定诉某
Je vous informe que votre demande a été transmise. 诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…诉某……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 知某某事
  • informer qn que + indic. 知某……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你会仔你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form+er

词根:
form 状,

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通, 告, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点小时
informer qqn d'une décision通个决定
s'informer sur un sujet particulier了解个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告
  • informer qn que + indic. 告……
  • s’informer de qch 了解事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir,告;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属直可被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生下船就打听好了下班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

们离开家园时并不政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

部分应包括说明被的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通, 告, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求经转达了。
être informé de (sur) 得悉:Il est informé de tout. 他一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通;提供情况;情;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告某人某事
  • informer qn que + indic. 告某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir,告;alerter警,发警;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会将有关决定该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

事人应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关局应及时将扣留情况毫不拖延地检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 知, 诉:

informer qn d'une décision 把决定诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供
informer qqn que…诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;,新闻;信

用法:
  • informer qn de qch 知某人某事
  • informer qn que + indic. 知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听()

词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 知,

informer qn d'une décision 把决定某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 知某人某事
  • informer qn que + indic. 知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,知;alerter报警,发警报;communiquer;renseigner;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter,发;communiquer递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,