词条纠错
X

décliner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

décliner TEF/TCF

音标:[dekline] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 décliner 的动词变位

v. t.
1. [法]不承, 拒绝接受:
décliner la compétence d'un tribunal 不服从法院管辖
décliner une juridiction 不承法权限


2. 谢绝, 拒绝:
décliner une invitation 谢绝邀请
décliner toute responsabilité 推卸全部责任


3. [语]使按性、数、格变化
4. décliner son nom [转]说出自己的名字



v. i.
1. [天]没, (指天体); 偏离赤道:
Le soleil commence à décliner. 太阳开始西斜。

2. 衰, 衰退, 没
Sa vue décline. 他的视力衰退了。



se décliner v. pr.
[语]按性、数、格变化

常见用法
décliner toute responsabilité不负任何责任
décliner une invitation谢绝邀请

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé脱离+clin倾斜+er动词后缀

词根:
clin, clim 床,倾斜

派生:
  • déclin   n.m. 衰,衰退,没

形容词变化:
déclinable, déclinant, déclinante
名词变化:
déclinaison
近义词:
baisser,  diminuer,  déchoir,  énumérer,  descendre,  dégénérer,  dépérir,  faiblir,  péricliter,  s'abâtardir,  tomber,  décroître,  récuser,  refuser,  écarter,  remercier de,  dédaigner,  défaillir,  dégringoler,  empirer

se décliner: fléchir,  

反义词:
accepter,  adhérer,  agréer,  croître,  monter,  augmenter,  progresser,  rajeunir,  remonter,  s'accroître,  se développer,  se fortifier,  s'élever,  s'épanouir,  s'arroger,  vouloir,  accueillir,  approprier,  approprié,  attribuer
1. v. t.
【法律】不承, 拒绝接受:~la compétence d'un tribunal不
服某法院管辖
2. v. t.
【语言】使按性、数、格变化
v. t.
【天】没, [指天体]; 偏离赤道:Le soleil commence à~. 太
阳开始西斜。

décliner
vi衰退

décliner la responsabilité
推卸责任

A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.

月摇情满江树。

Le nombre de femmes fumeuses paraît décliner.

但是,女性大量吸烟者似乎有所减少。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数在持续下降。

Tous les candidats ont décliné les offres de l'Organisation.

任用的职等选人以前的经历相称,并符合惯例。

Les deux Parties ont décliné l'invitation de la Commission.

双方均回绝了委员会的邀请。

C'est pourquoi l'effort international orienté vers la paix a décliné.

这导致争取和平的国际努力势头减弱。

L'aide publique au développement (APD) a décliné ses dernières années.

近年来,官方发展援助已经减少。

Elle peut se décliner aux niveaux bilatéral, régional ou multilatéral.

这种合作可以在双边、区域或多边各级开展。

M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.

克莱里季斯先生接受了邀请,登克塔什先生却拒绝了。

La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.

比利时的捐赠采取长期协定的方式。

La part de l'Afrique dans les échanges internationaux a également décliné.

非洲在国际贸易中的份额也一直在下降。

De plus, l'indice du développement humain a décliné dans 21 pays.

此外,21个国家的人类发展指数有所下降。

Ces différentes contraintes seront déclinées plus en détail dans ce qui suit.

这些不同的限制将在下文中详细说明。

Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.

从那以来,我必须承,我们的“希望之图”逐渐淡化。

Et plus la mortalité infantile baisse, plus les taux de fécondité déclinent.

随着孩子存活率的提高,生育率进一步下降。

Malheureusement, tous les candidats ont décliné les offres qui leur ont été faites.

令人遗憾的是,所有选人拒绝接受聘用。

Le taux de chômage des deux sexes a décliné de près de 4 %.

男子和妇女的失业率下降了4%。

En l'absence de remplacement par l'immigration, il est certain que la population déclinera.

如果没有替代移徙,人口下降看来是一定的。

L'usage du plomb dans des produits autres que les batteries continue de décliner.

铅在非电池产品中的应用不断减少。

L'Association a décliné la dernière de ces offres mais accepté les trois autres.

然而,该会没有接受(d)项的安排,但接受了(a)至(c)项的安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décliner 的法语例句

用户正在搜索


grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner, groie,

相似单词


déclinaison, déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。