法语助手
  • 关闭
v. t.
1督促, 催告; 勒令, 限令, 责令; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告履行
sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降


2[数]求和:
sommer les termes d'une série 求级数的和
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反义词:
défendre,  obéir
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;raisonner推理;soustraire诈取,骗取;obliger使承担义;forcer强行弄开,用力破坏;contenter使高兴,使快乐;diviser分,分开,划分;cesser停止,终止;condamner给判刑,给定罪;ordonner整理,安排;renvoyer再送;

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?

Il fut sommé nominativement de répondre.

他被指名要回答。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

遗憾的是,这些公员受到勒索,被勒令返回金沙萨。

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他们命令那些游牧民付赔偿。

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我们都知道,叛乱分子不过是俯首听命的一些卒子。

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民们被迫前往村里的小学校观看宣传节目。

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她还受到警告说,她必须停止调查和申诉。

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

据称没有任何他们站住,他们也没有被捕。

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我们敦促企业修改合同将其适应于现行法律,但这一决定受到了企业的抵制。

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在进入这座住房前,妇女们被勒令跪在街上。

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠额累积,就可重复将他送上法庭。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

台律师敦促我们视频并且揭发来源。这是第一次发生在媒体间的悲剧。

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我们再次在这里聚集一堂,寻求并确定解决我们面临的巨大任的理想的协商一致的解决方法。

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一个例子是,一名维护者因为作证据称受到其前指挥官的威胁并被要求掩盖事实真相。

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府组织联盟称,庇护申请被驳回的员以及被勒令离开瑞士的员都得不到社会救助。

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contrôle ou sommés de payer des prétendues taxes.

道主义工作员在检查站不受骚扰和不被要求缴纳所谓的税款显然是重要的。

Menaçant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄罗斯占领者威胁要对在村的格鲁吉亚警察开火,要求他们撤出村。

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令终止歧视行为,遵守特许合同中的不歧视条款。

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

发展中国家被敦促要实现结构改革和施政改革,以及其他相关领域的改革,它们已经在这方面取得进展。

Elle aurait reçu plusieurs avertissements la sommant de cesser de critiquer dans ses articles les activités de certains hommes politiques qu'elle avait accusés de corruption.

据报告,他曾指控一些政客腐化,她多次被警告,要其停止对这些政客活动的批评报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sommer 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,
v. t.
1督促, 催告; 勒令, 限令, 责令; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告债务人履行债务
sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降


2[数]求和:
sommer les termes d'une série 求级数的和
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反义词:
défendre,  obéir
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;raisonner推理;soustraire诈取,骗取;obliger使承担义务;forcer强行弄开,用力破坏;contenter使高兴,使快乐;diviser分,分开,划分;cesser停止,终止;condamner给判刑,给定罪;ordonner整理,安排;renvoyer再送;

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个

Il fut sommé nominativement de répondre.

被指名要回答。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

命令那些游牧民付赔偿。

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我们都知道,叛乱分子不过是俯首听命的一些卒子。

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民们被迫前往村里的小学宣传节目。

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她还受到警告说,她必须停止调查和申诉。

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

据称没有任何人们站住,们也没有被捕。

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我们敦促企业修改合同将其适应于现行法律,但这一决定受到了企业的抵制。

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在进入这座住房前,妇女们被勒令跪在街上。

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠额累积,就可重复将送上法庭。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

该台律师敦促我们销毁该视频并且揭发来源。这是第一次发生在媒体间的悲剧。

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我们再次在这里聚集一堂,寻求并确定解决我们面临的巨大任务的理想的协商一致的解决方法。

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一个例子是,一名维护者因为作证据称受到其前指挥官的威胁并被要求掩盖事实真相。

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府组织联盟称,庇护申请被驳回的人员以及被勒令离开瑞士的人员都得不到社会救助。

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contrôle ou sommés de payer des prétendues taxes.

人道主义工作人员在检查站不受骚扰和不被要求缴纳所谓的税款显然是重要的。

Menaçant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄罗斯占领者威胁要对在该村的格鲁吉亚警察开火,要求们撤出该村。

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令终止歧视行为,遵守特许合同中的不歧视条款。

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

发展中敦促要实现结构改革和施政改革,以及其相关领域的改革,它们已经在这方面取得进展。

Elle aurait reçu plusieurs avertissements la sommant de cesser de critiquer dans ses articles les activités de certains hommes politiques qu'elle avait accusés de corruption.

据报告,曾指控一些政客腐化,她多次被警告,要其停止对这些政客活动的批评报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sommer 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,
v. t.
1督, 催告; 勒令, 限令, 责令; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告债务人履行债务
sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降


2[数]求和:
sommer les termes d'une série 求级数的和
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反义词:
défendre,  obéir
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;raisonner推理;soustraire诈取,骗取;obliger使承担义务;forcer强行弄开,用力破坏;contenter使高兴,使;diviser开,划;cesser停止,终止;condamner给判刑,给定罪;ordonner整理,安排;renvoyer再送;

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?

Il fut sommé nominativement de répondre.

他被指名要回答。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

命令那些游牧民付赔偿。

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

都知道,叛乱子不过是俯首听命的一些卒子。

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民被迫前往村里的小学校观看宣传节目。

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她还受到警告说,她必须停止调查和申诉。

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

据称没有任何人站住,他也没有被捕。

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

企业修改合同将其适应于现行法律,但这一决定受到了企业的抵制。

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在进入这座住房前,妇女被勒令跪在街上。

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠额累积,就可重复将他送上法庭。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

该台律师销毁该视频并且揭发来源。这是第一次发生在媒体间的悲剧。

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

再次在这里聚集一堂,寻求并确定解决我面临的巨大任务的理想的协商一致的解决方法。

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一个例子是,一名维护者因为作证据称受到其前指挥官的威胁并被要求掩盖事实真相。

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府组织联盟称,庇护申请被驳回的人员以及被勒令离开瑞士的人员都得不到社会救助。

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contrôle ou sommés de payer des prétendues taxes.

人道主义工作人员在检查站不受骚扰和不被要求缴纳所谓的税款显然是重要的。

Menaçant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄罗斯占领者威胁要对在该村的格鲁吉亚警察开火,要求他撤出该村。

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令终止歧视行为,遵守特许合同中的不歧视条款。

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

发展中国家被要实现结构改革和施政改革,以及其他相关领域的改革,它已经在这方面取得进展。

Elle aurait reçu plusieurs avertissements la sommant de cesser de critiquer dans ses articles les activités de certains hommes politiques qu'elle avait accusés de corruption.

据报告,他曾指控一些政客腐化,她多次被警告,要其停止对这些政客活动的批评报道。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sommer 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,
v. t.
1督促, 催告; 勒令, 限令, 责令; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告债务人履行债务
sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降


2[数]求和:
sommer les termes d'une série 求级数
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反义词:
défendre,  obéir
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;raisonner推理;soustraire诈取,骗取;obliger使承担义务;forcer强行弄开,用力破坏;contenter使高兴,使快乐;diviser分,分开,划分;cesser停止,终止;condamner给判刑,给定罪;ordonner整理,安排;renvoyer再送;

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?

Il fut sommé nominativement de répondre.

他被指名要回答。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

命令那些游牧付赔偿。

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

都知道,叛乱分子不过俯首听命一些卒子。

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,被迫前往小学校观看宣传节目。

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她还受到警告说,她必须停止调查和申诉。

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

据称没有任何人站住,他也没有被捕。

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

敦促企业修改合同将其适应于现行法律,但这一决定受到了企业抵制。

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在进入这座住房前,妇女被勒令跪在街上。

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠额累积,就可重复将他送上法庭。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

该台律师敦促销毁该视频并且揭发来源。这第一次发生在媒体间悲剧。

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

再次在这里聚集一堂,寻求并确定解决我面临巨大任务理想协商一致解决方法。

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一个例子,一名维护者因为作证据称受到其前指挥官威胁并被要求掩盖事实真相。

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府组织联盟称,庇护申请被驳回人员以及被勒令离开瑞士人员都得不到社会救助。

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contrôle ou sommés de payer des prétendues taxes.

人道主义工作人员在检查站不受骚扰和不被要求缴纳所谓税款显然重要

Menaçant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄罗斯占领者威胁要对在该格鲁吉亚警察开火,要求他撤出该

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令终止歧视行为,遵守特许合同中不歧视条款。

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

发展中国家被敦促要实现结构改革和施政改革,以及其他相关领域改革,它已经在这方面取得进展。

Elle aurait reçu plusieurs avertissements la sommant de cesser de critiquer dans ses articles les activités de certains hommes politiques qu'elle avait accusés de corruption.

据报告,他曾指控一些政客腐化,她多次被警告,要其停止对这些政客活动批评报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sommer 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,
v. t.
1, 催告; 勒令, 限令, 责令; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告债务人履行债务
sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降


2[数]求和:
sommer les termes d'une série 求级数的和
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反义词:
défendre,  obéir
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;raisonner推理;soustraire诈取,骗取;obliger使承担义务;forcer强行弄开,用力破坏;contenter使高兴,使快乐;diviser分,分开,划分;cesser停止,终止;condamner给判刑,给定罪;ordonner整理,安排;renvoyer再送;

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?

Il fut sommé nominativement de répondre.

他被指名要回答。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他们命令那些游牧民付赔偿。

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我们都知道,叛乱分子不过是俯首听命的一些卒子。

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民们被迫前往村里的小学校观看宣传节目。

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她还受到警告说,她必须停止调查和申诉。

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

据称没有任何人他们站住,他们也没有被捕。

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我们企业修改合同将其适应于现行法律,但这一决定受到了企业的抵制。

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在进入这座住房前,妇女们被勒令跪在街上。

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠额累积,就可重复将他送上法庭。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

该台律师我们销毁该视频并且揭来源。这是第一在媒体间的悲剧。

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我们再在这里聚集一堂,寻求并确定解决我们面临的巨大任务的理想的协商一致的解决方法。

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一个例子是,一名维护者因为作证据称受到其前指挥官的威胁并被要求掩盖事实真相。

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府组织联盟称,庇护申请被驳回的人员以及被勒令离开瑞士的人员都得不到社会救助。

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contrôle ou sommés de payer des prétendues taxes.

人道主义工作人员在检查站不受骚扰和不被要求缴纳所谓的税款显然是重要的。

Menaçant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄罗斯占领者威胁要对在该村的格鲁吉亚警察开火,要求他们撤出该村。

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令终止歧视行为,遵守特许合同中的不歧视条款。

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

展中国家被要实现结构改革和施政改革,以及其他相关领域的改革,它们已经在这方面取得进展。

Elle aurait reçu plusieurs avertissements la sommant de cesser de critiquer dans ses articles les activités de certains hommes politiques qu'elle avait accusés de corruption.

据报告,他曾指控一些政客腐化,她多被警告,要其停止对这些政客活动的批评报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sommer 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,
v. t.
1督促, 催告; 勒, 限, 责; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告债务履行债务
sommer les rebelles de se rendre 勒判匪投降


2[数]求和:
sommer les termes d'une série 求级数的和
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反义词:
défendre,  obéir
联想词
contraindre强制,强使;raisonner推理;soustraire诈取,骗取;obliger使承担义务;forcer强行弄开,用力破坏;contenter使高兴,使快乐;diviser分,分开,划分;cesser停止,终止;condamner给判刑,给定罪;ordonner整理,安排;renvoyer再送;

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?

Il fut sommé nominativement de répondre.

他被指名要回

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

遗憾的是,这些公务员受到勒索,被返回金沙萨。

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他们那些游牧民付赔偿。

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我们都知道,叛乱分子不过是俯首听命的一些卒子。

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民们村里的小学校观看宣传节目。

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她还受到警告说,她必须停止调查和申诉。

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

据称没有任何他们站住,他们也没有被捕。

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我们敦促企业修改合同将其适应于现行法律,但这一决定受到了企业的抵制。

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在进入这座住房,妇女们被勒跪在街上。

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠额累积,就可重复将他送上法庭。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

该台律师敦促我们销毁该视频并且揭发来源。这是第一次发生在媒体间的悲剧。

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我们再次在这里聚集一堂,寻求并确定解决我们面临的巨大任务的理想的协商一致的解决方法。

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一个例子是,一名维护者因为作证据称受到其指挥官的威胁并被要求掩盖事实真相。

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府组织联盟称,庇护申请被驳回的员以及被勒离开瑞士的员都得不到社会救助。

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contrôle ou sommés de payer des prétendues taxes.

道主义工作员在检查站不受骚扰和不被要求缴纳所谓的税款显然是重要的。

Menaçant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄罗斯占领者威胁要对在该村的格鲁吉亚警察开火,要求他们撤出该村。

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命终止歧视行为,遵守特许合同中的不歧视条款。

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

发展中国家被敦促要实现结构改革和施政改革,以及其他相关领域的改革,它们已经在这方面取得进展。

Elle aurait reçu plusieurs avertissements la sommant de cesser de critiquer dans ses articles les activités de certains hommes politiques qu'elle avait accusés de corruption.

据报告,他曾指控一些政客腐化,她多次被警告,要其停止对这些政客活动的批评报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sommer 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,
v. t.
1督促, 催告; 勒令, 限令, 责令; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告债履行债
sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降


2[数]求和:
sommer les termes d'une série 求级数的和
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反义词:
défendre,  obéir
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;raisonner推理;soustraire诈取,骗取;obliger使承担义;forcer强行弄开,用力破坏;contenter使高兴,使快乐;diviser分,分开,划分;cesser停止,终止;condamner给判刑,给定罪;ordonner整理,安排;renvoyer再送;

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?

Il fut sommé nominativement de répondre.

他被指名要回答。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

遗憾的是,这受到勒索,被勒令返回金沙萨。

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他们命令游牧民付赔偿。

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我们都知道,叛乱分不过是俯首听命的一

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民们被迫前往村里的小学校观看宣传节目。

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她还受到警告说,她必须停止调查和申诉。

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

据称没有任何他们站住,他们也没有被捕。

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我们敦促企业修改合同将其适应于现行法律,但这一决定受到了企业的抵制。

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在进入这座住房前,妇女们被勒令跪在街上。

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠额累积,就可重复将他送上法庭。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

该台律师敦促我们销毁该视频并且揭发来源。这是第一次发生在媒体间的悲剧。

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我们再次在这里聚集一堂,寻求并确定解决我们面临的巨大任的理想的协商一致的解决方法。

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一个例是,一名维护者因为作证据称受到其前指挥官的威胁并被要求掩盖事实真相。

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府组织联盟称,庇护申请被驳回的以及被勒令离开瑞士的都得不到社会救助。

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contrôle ou sommés de payer des prétendues taxes.

道主义工作在检查站不受骚扰和不被要求缴纳所谓的税款显然是重要的。

Menaçant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄罗斯占领者威胁要对在该村的格鲁吉亚警察开火,要求他们撤出该村。

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令终止歧视行为,遵守特许合同中的不歧视条款。

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

发展中国家被敦促要实现结构改革和施政改革,以及其他相关领域的改革,它们已经在这方面取得进展。

Elle aurait reçu plusieurs avertissements la sommant de cesser de critiquer dans ses articles les activités de certains hommes politiques qu'elle avait accusés de corruption.

据报告,他曾指控一政客腐化,她多次被警告,要其停止对这政客活动的批评报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sommer 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,
v. t.
1督促, 催告; 勒令, 限令, 责令; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告债务人履行债务
sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降


2[数]求和:
sommer les termes d'une série 求级数的和
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反义词:
défendre,  obéir
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;raisonner推理;soustraire诈取,骗取;obliger使承担义务;forcer强行弄开,用力破坏;contenter使高兴,使快乐;diviser分,分开,划分;cesser停止,终止;condamner给判刑,给定罪;ordonner整理,安排;renvoyer再送;

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经驱逐、流要求离开一个国家?

Il fut sommé nominativement de répondre.

指名要回答。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员勒索,勒令返回金沙萨。

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他们命令那些游牧民付赔偿。

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我们都知道,叛乱分子不过是俯首听命的一些卒子。

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民们前往村里的小学校观看宣传节目。

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她还告说,她必须停止调查和申诉。

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

据称没有任何人他们站住,他们也没有捕。

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我们敦促企业修改合同将其适应于现行法律,但这一决定了企业的抵制。

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在进入这座住房前,妇女们勒令跪在街上。

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠额累积,就可重复将他送上法庭。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

该台律师敦促我们销毁该视频并且揭发来源。这是第一次发生在媒体间的悲剧。

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我们再次在这里聚集一堂,寻求并确定解决我们面临的巨大任务的理想的协商一致的解决方法。

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一个例子是,一名维护者因为作证据称其前指挥官的威胁并要求掩盖事实真相。

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府组织联盟称,庇护申请驳回的人员以及勒令离开瑞士的人员都得不社会救助。

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contrôle ou sommés de payer des prétendues taxes.

人道主义工作人员在检查站不骚扰和不要求缴纳所谓的税款显然是重要的。

Menaçant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄罗斯占领者威胁要对在该村的格鲁吉亚察开火,要求他们撤出该村。

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa命令终止歧视行为,遵守特许合同中的不歧视条款。

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

发展中国家敦促要实现结构改革和施政改革,以及其他相关领域的改革,它们已经在这方面取得进展。

Elle aurait reçu plusieurs avertissements la sommant de cesser de critiquer dans ses articles les activités de certains hommes politiques qu'elle avait accusés de corruption.

据报告,他曾指控一些政客腐化,她多次告,要其停止对这些政客活动的批评报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sommer 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,
v. t.
1督促, 催告; 勒令, 限令, 责令; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告债务人履行债务
sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降


2[数]求和:
sommer les termes d'une série 求级数的和
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反义词:
défendre,  obéir
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;raisonner推理;soustraire诈取,骗取;obliger使承担义务;forcer强行弄开,用力破坏;contenter使高兴,使快乐;diviser分,分开,划分;cesser停止,终止;condamner给判刑,给定罪;ordonner整理,安排;renvoyer;

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?

Il fut sommé nominativement de répondre.

他被指名要回答。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他们命令那些游牧民付赔偿。

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我们都知道,叛乱分子不过是俯首听命的一些卒子。

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民们被迫前往村里的小学校观看宣传节目。

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她还受到警告说,她必须停止调查和申

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

没有任何人他们站住,他们也没有被捕。

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我们敦促企业修改合同将其适应于现行法律,但这一决定受到了企业的抵制。

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在进入这座住房前,妇女们被勒令跪在街上。

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠额累积,就可重复将他上法庭。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

该台律师敦促我们销毁该视频并且揭发来源。这是第一次发生在媒体间的悲剧。

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我们次在这里聚集一堂,寻求并确定解决我们面临的巨大任务的理想的协商一致的解决方法。

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一个例子是,一名维护者因为作证受到其前指挥官的威胁并被要求掩盖事实真相。

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府组织联盟,庇护申请被驳回的人员以及被勒令离开瑞士的人员都得不到社会救助。

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contrôle ou sommés de payer des prétendues taxes.

人道主义工作人员在检查站不受骚扰和不被要求缴纳所谓的税款显然是重要的。

Menaçant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄罗斯占领者威胁要对在该村的格鲁吉亚警察开火,要求他们撤出该村。

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令终止歧视行为,遵守特许合同中的不歧视条款。

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

发展中国家被敦促要实现结构改革和施政改革,以及其他相关领域的改革,它们已经在这方面取得进展。

Elle aurait reçu plusieurs avertissements la sommant de cesser de critiquer dans ses articles les activités de certains hommes politiques qu'elle avait accusés de corruption.

报告,他曾指控一些政客腐化,她多次被警告,要其停止对这些政客活动的批评报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sommer 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


sommeiller, sommeilleux, sommelier, sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité,