法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 获得, 找到:
retrouver du travail 找到工作
retrouver son chemin 找到路
retrouver ses clefs. 找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. []掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰恋者或损东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. []在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]有期![表示威胁]


2. (迷路找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)恢复正常状态
4. 返, 回到; 临(旧境):

se retrouver au point de départ 回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 面临同样的困难


5. 出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……打结,结好;chercher寻找;recréer建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


hémiatrophie, Hemiaulus, hémiaxe, hémiballisme, hémibilirubine, hémicaryon, hémicellulose, hémicéphale, hémichorée, hémichromatopsie,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 新获得, 新找到:
retrouver du travail 新找到工作
retrouver son chemin 新找到路
retrouver ses clefs. 新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的种表情。


6. 新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)新恢复正常状态
4. 返, 新回到; 临(旧境):

se retrouver au point de départ 新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 新面临同样的困难


5. 新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……新打结,新结好;chercher寻找;recréer建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


hémicystectomie, Hemidactylus, hémidiaphorèse, hémidiaphragme, Hemidinium, hémidiorite, hémidrose, hémidysesthésie, Hemiechinus, hémièdre,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是再发现在这儿游心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 明天再来找
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 们几乎认不出他原来的
On retrouve chez le fils l'expression du père. 们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区不常去, 因此不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是发现在这儿游心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

明天再来

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


hémihyalin, hémihyperhidrose, hémihypertonie, hémihypertrophie, hémihypothalamectomie, hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 新获得, 新找到:
retrouver du travail 新找到工作
retrouver son chemin 新找到路
retrouver ses clefs. 新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. []一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰恋者或损东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. []在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]会有期![表示威胁]


2. (迷路新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)新恢复正常状态
4. 返, 新回到; 临(旧境):

se retrouver au point de départ 新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 新面临同样的困难


5. 新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……新打结,新结好;chercher寻找;recréer建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


hémiptéroïdes, Hemiptychina, hémipyramide, Hemisalanx, hémisaprophyte, hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一过, 找到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


hémitropie, hémivertèbre, hémivitrophyre, hémizygote, Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失别难过, 找到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威]


2. (路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


hémocrinothérapie, hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 获得, 找到:
retrouver du travail 找到工作
retrouver son chemin 找到路
retrouver ses clefs. 找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无]


2. 发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表


6. 回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)恢复正常状态
4. 返, 回到; 临(旧境):

se retrouver au point de départ 回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 面临同样的困难


5. 出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……打结,结好;chercher寻找;recréer建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


hémoglobinomètre, hémoglobinopathie, hémoglobinose, hémoglobinurie, hémoglobinurique, hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰恋者或损西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre拿,取;ramener带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


henné, Hennebique, Henner, hennin, hennir, hennissement, Henon, Henri, Henricia, Henriette,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉别难过, 找到十也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这作家的最近些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


hépatosidérose, hépatothérapie, hépatotomie, hépatotoxémie, hépatotrope, hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,