法语助手
  • 关闭

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的
sans vous interrompre 我插句[打断别人发言时的客套]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面么,是吗?”格兰古瓦打断她的道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


sousse, sous-secrétaire, sous-secrétariat, sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
inter间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber,骚;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir预,涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
; 中断, 中
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter,使停;stopper,停住;cesser,终;suspendre挂;empêcher;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使断, 切断,
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
断,
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter,使;stopper住;cesser,终;suspendre吊,悬挂;empêcher;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为我们彼谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

外还采取了一些措施,防上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
; 中断, 中
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter,使;stopper住;cesser,终;suspendre吊,悬挂;empêcher;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


soviétiser, soviétologue, sövite, sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时的客套话]


s'interrompre v. pr.
止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使止;stopper止,住;cesser止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir预,入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
; 中断, 中
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断

词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter,使;stopper;cesser,终;suspendre吊,悬挂;empêcher;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


SPAR, sparadrap, sparagmite, spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker, sparklet,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人工作
interrompre qn 打断某人谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断话,说道。“那着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队工作太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑情况下,这些官员有权阻止货物运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言说的客套话]


s'interrompre v. pr.
止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使止;stopper止,住;cesser止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. (正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber乱,干,骚;entamer伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,