法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 恩惠, 恩赐, 恩泽, 恩典
demander qch. en grâce 恳求某事
faire à qn la grâce de (+inf. )... 使某人增光, 给某人荣耀[客套话]
les bonnes grâces de qn <讽>某人的幸, 某人的恩典
trouver grâce devant qn [aux yeux de qn] 博得某人的好感
délai [terme] de grâce 【法】宽限期
coup de grâce 慈悲的一击[指使重伤者等免受痛苦折磨而给的致死的一击]; <引>致命的一击


2. 【宗】圣; pl. (的)谢恩祷告
an de grâce 基督纪元
action de grâce(s) 谢主恩
à la grâce de Dieu 听凭上帝的安排; <讽>听天由命

3. 饶恕, 宽恕
Grâce !饶了吧!

4. 【法】特赦
lettres de grâce 特赦证
recours en grâce 请求特赦


5. 感谢, 感激
rendre grâce à qn 感谢某人

6. 优美, 优雅, 雅致
de bonne grâce 乐意地, 高兴地, 甘情愿地
de mauvaise grâce 不情愿地, 不乐意地
faire des grâces <引>矫揉造作, 装腔作势

7. Les (trois) Grâces 【神】美惠三女神[指Aglaé, Thalie 和Euphrosyne]

8. Votre Grâce 大人[在英国对大主教、公爵的尊称]

9. jeu des grâces 双方用两根小棒互相投接一个小环的游戏

de [par] grâce
loc. adv.

发慈悲地, 做好事地 [表示恼怒、不快、请求]
De grâce, taisez-vous! 行行好,别作声了!

grâce à
loc. prép.

多亏, 幸亏

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi. 多亏你们的协助,我们才获得了成功


常见用法
à la grâce de Dieu 承蒙上帝恩典
le droit de grâce appartient au président de la République 赦免权属于共和国总统所有

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
grâc感激+e

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

联想:
  • pitié   n.f. 怜悯,恻隐之

词变化:
gracieuseté
形容词变化:
gracieux, gracieuse
副词变化:
gracieusement
动词变化:
gracier
近义词:
agrément,  aumône,  beauté,  bien,  bénédiction,  don,  faveur,  finesse,  avantage,  gentillesse,  gracieuseté,  honneur,  prérogative,  privilège,  absolution,  amnistie,  indulgence,  rémission,  sursis,  attrait
反义词:
condamnation,  disgrâce,  défaveur,  gaucherie,  laideur,  lourdeur,  rudesse,  grossièreté,  hideur,  horreur,  vulgarité,  abandon,  bannissement,  dette,  dureté,  exil,  exécution,  haine,  ingratitude,  maladresse
联想词
malgré不管,不顾;via经由,经过,取道;avec和,同,跟,与;facilité容易;aide帮助,援助;notamment尤其,特别是;couplé再加;parallèlement并联;biais倾斜,歪斜;offrant出价最高的人;ainsi这样,如此;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

这家汽车公司以对高质量的追求而闻

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极。

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个人生活的现实。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的卫品牌。

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻于世界。

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他的帮助, 我们才能到达那儿。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售点。

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过我们的努力能为我们带来丰厚的回报。

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率。

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业景充满信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grâce 的法语例句

用户正在搜索


préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

n. f.
1. 恩惠, 恩赐, 恩泽, 恩典
demander qch. en grâce 恳求某事
faire à qn la grâce de (+inf. )... 使某人增光, 给某人荣耀[客套话]
les bonnes grâces de qn <讽>某人的宠幸, 某人的恩典
trouver grâce devant qn [aux yeux de qn] 博得某人的好感
délai [terme] de grâce 【法】限期
coup de grâce 慈悲的一击[指使重伤者等免受痛苦折磨而给的致死的一击]; <引>致命的一击


2. 【宗】圣宠; pl. (饭前的)谢恩祷告
an de grâce 基督纪元
action de grâce(s) 谢主恩
à la grâce de Dieu 听凭上帝的安排; <讽>听天由命

3.
Grâce !了吧!

4. 【法】特赦
lettres de grâce 特赦证
recours en grâce 请求特赦


5. 感谢, 感激
rendre grâce à qn 感谢某人

6. 优美, 优雅, 雅致
de bonne grâce 乐意地, 高兴地, 心甘情愿地
de mauvaise grâce 不情愿地, 不乐意地
faire des grâces <引>矫揉造作, 装腔作势

7. Les (trois) Grâces 【神】美惠三女神[指Aglaé, Thalie 和Euphrosyne]

8. Votre Grâce 大人[在英国对大主教、公爵的尊称]

9. jeu des grâces 双方用两根小棒互相投接一个小环的游戏

de [par] grâce
loc. adv.

发慈悲地, 做好事地 [表示恼怒、不快、请求]
De grâce, taisez-vous! 行行好,别作声了!

grâce à
loc. prép.

多亏, 幸亏

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi. 多亏你们的协助,我们才获得了成功


常见用法
à la grâce de Dieu 承蒙上帝恩典
le droit de grâce appartient au président de la République 赦免权属于共和国总统所有

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
grâc感激+e

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

联想:
  • pitié   n.f. 怜悯,恻隐之心

名词变化:
gracieuseté
形容词变化:
gracieux, gracieuse
副词变化:
gracieusement
动词变化:
gracier
词:
agrément,  aumône,  beauté,  bien,  bénédiction,  don,  faveur,  finesse,  avantage,  gentillesse,  gracieuseté,  honneur,  prérogative,  privilège,  absolution,  amnistie,  indulgence,  rémission,  sursis,  attrait
词:
condamnation,  disgrâce,  défaveur,  gaucherie,  laideur,  lourdeur,  rudesse,  grossièreté,  hideur,  horreur,  vulgarité,  abandon,  bannissement,  dette,  dureté,  exil,  exécution,  haine,  ingratitude,  maladresse
联想词
malgré不管,不顾;via经由,经过,取道;avec和,同,跟,与;facilité容易;aide帮助,援助;notamment尤其,特别是;couplé再加;parallèlement并联;biais倾斜,歪斜;offrant出价最高的人;ainsi这样,如此;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

这家汽车公司以对高质量的追求而闻名。

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极。

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个人生活的现实。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他的帮助, 我们才能到达那儿。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售点。

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过我们的努力能为我们带来丰厚的回报。

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率。

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grâce 的法语例句

用户正在搜索


prénarcose, prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre, prénommé, prénommer, prénotion, prénuptial, prénylamine, préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

n. f.
1. 恩惠, 恩赐, 恩泽, 恩典
demander qch. en grâce 恳求某事
faire à qn la grâce de (+inf. )... 使某人增光, 给某人荣耀[客套话]
les bonnes grâces de qn <讽>某人的宠幸, 某人的恩典
trouver grâce devant qn [aux yeux de qn] 博得某人的好感
délai [terme] de grâce 【法】宽限期
coup de grâce 慈悲的一击[指使重伤者等免受痛苦折磨而给的致死的一击]; <引>致命的一击


2. 【宗】圣宠; pl. (饭前的)谢恩祷告
an de grâce 基督纪元
action de grâce(s) 谢主恩
à la grâce de Dieu 听凭上帝的安排; <讽>听天由命

3. 饶恕, 宽恕
Grâce !饶了吧!

4. 【法】特赦
lettres de grâce 特赦证
recours en grâce 请求特赦


5. 感谢, 感激
rendre grâce à qn 感谢某人

6. 优美, 优雅, 雅致
de bonne grâce 乐意地, 高兴地, 心甘情愿地
de mauvaise grâce 不情愿地, 不乐意地
faire des grâces <引>矫揉造作, 装腔作势

7. Les (trois) Grâces 【神】美惠三女神[指Aglaé, Thalie 和Euphrosyne]

8. Votre Grâce 大人[在英国对大主教、公爵的尊称]

9. jeu des grâces 双方用两根小棒互相投接一个小环的游戏

de [par] grâce
loc. adv.

发慈悲地, 做好事地 [表示恼怒、不快、请求]
De grâce, taisez-vous! 行行好,别作声了!

grâce à
loc. prép.

多亏, 幸亏

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi. 多亏你的协助,我才获得了成功


常见用法
à la grâce de Dieu 承蒙上帝恩典
le droit de grâce appartient au président de la République 赦免权属于共和国总统所有

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
grâc感激+e

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

联想:
  • pitié   n.f. 怜悯,恻隐之心

名词变化:
gracieuseté
形容词变化:
gracieux, gracieuse
副词变化:
gracieusement
动词变化:
gracier
近义词:
agrément,  aumône,  beauté,  bien,  bénédiction,  don,  faveur,  finesse,  avantage,  gentillesse,  gracieuseté,  honneur,  prérogative,  privilège,  absolution,  amnistie,  indulgence,  rémission,  sursis,  attrait
反义词:
condamnation,  disgrâce,  défaveur,  gaucherie,  laideur,  lourdeur,  rudesse,  grossièreté,  hideur,  horreur,  vulgarité,  abandon,  bannissement,  dette,  dureté,  exil,  exécution,  haine,  ingratitude,  maladresse
联想词
malgré不管,不顾;via经由,经过,取道;avec和,同,跟,与;facilité容易;aide帮助,援助;notamment尤其,特别是;couplé再加;parallèlement并联;biais倾斜,歪斜;offrant出价最高的人;ainsi这样,如此;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,间的友谊得到增强。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

这家汽车公司以对高质量的追求而闻名。

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极。

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个人生活的现实。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他的帮助, 我才能到达那儿。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他可以在水下呼吸。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我顽强的意志,现在有12个销售点。

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过的努力能为我带来丰厚的回报。

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我行业的税率。

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 grâce 的法语例句

用户正在搜索


prépolymère, prépolymérisation, prépompage, prépondérance, prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

n. f.
1. 恩惠, 恩赐, 恩泽, 恩典
demander qch. en grâce 恳求某事
faire à qn la grâce de (+inf. )... 使某人增光, 给某人荣耀[客套话]
les bonnes grâces de qn <讽>某人的宠幸, 某人的恩典
trouver grâce devant qn [aux yeux de qn] 某人的好感
délai [terme] de grâce 【法】宽限期
coup de grâce 慈悲的一击[指使重伤者等免受痛苦折磨而给的致死的一击]; <引>致命的一击


2. 【宗】圣宠; pl. (饭前的)谢恩祷告
an de grâce 基督纪元
action de grâce(s) 谢主恩
à la grâce de Dieu 听凭上帝的安排; <讽>听天由命

3. 饶恕, 宽恕
Grâce !饶了吧!

4. 【法】特赦
lettres de grâce 特赦证
recours en grâce 请求特赦


5. 感谢, 感激
rendre grâce à qn 感谢某人

6. 优美, 优雅, 雅致
de bonne grâce 乐意地, 高兴地, 心甘情愿地
de mauvaise grâce 不情愿地, 不乐意地
faire des grâces <引>矫揉造作, 装腔作势

7. Les (trois) Grâces 【神】美惠三女神[指Aglaé, Thalie 和Euphrosyne]

8. Votre Grâce 大人[在英国对大主教、公爵的尊称]

9. jeu des grâces 双方用两根小棒互相投接一个小环的游戏

de [par] grâce
loc. adv.

发慈悲地, 做好事地 [表示恼怒、不快、请求]
De grâce, taisez-vous! 行行好,别作声了!

grâce à
loc. prép.

多亏, 幸亏

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi. 多亏你们的协助,我们才获了成功


常见用法
à la grâce de Dieu 承蒙上帝恩典
le droit de grâce appartient au président de la République 赦免权属于共和国总统所有

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
grâc感激+e

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

联想:
  • pitié   n.f. 怜悯,恻隐之心

名词变化:
gracieuseté
形容词变化:
gracieux, gracieuse
副词变化:
gracieusement
动词变化:
gracier
近义词:
agrément,  aumône,  beauté,  bien,  bénédiction,  don,  faveur,  finesse,  avantage,  gentillesse,  gracieuseté,  honneur,  prérogative,  privilège,  absolution,  amnistie,  indulgence,  rémission,  sursis,  attrait
反义词:
condamnation,  disgrâce,  défaveur,  gaucherie,  laideur,  lourdeur,  rudesse,  grossièreté,  hideur,  horreur,  vulgarité,  abandon,  bannissement,  dette,  dureté,  exil,  exécution,  haine,  ingratitude,  maladresse
联想词
malgré不管,不顾;via经由,经过,取道;avec和,同,跟,与;facilité容易;aide帮助,助;notamment尤其,特别是;couplé再加;parallèlement并联;biais倾斜,歪斜;offrant出价最高的人;ainsi这样,如此;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊到增强。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

这家汽车公司以对高质量的追求而闻名。

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极。

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个人生活的现实。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他的帮助, 我们才能到达那儿。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售点。

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过我们的努力能为我们带来丰厚的回报。

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率。

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grâce 的法语例句

用户正在搜索


prépressurisation, préprocesseur, preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

n. f.
1. 恩惠, 恩赐, 恩泽, 恩典
demander qch. en grâce 恳求某事
faire à qn la grâce de (+inf. )... 某人增光, 给某人荣耀[客套话]
les bonnes grâces de qn <讽>某人的宠幸, 某人的恩典
trouver grâce devant qn [aux yeux de qn] 博得某人的好感
délai [terme] de grâce 【法】宽限期
coup de grâce 慈悲的一[重伤者等免受痛苦折磨而给的致死的一]; <引>致命的一


2. 【宗】圣宠; pl. (饭前的)谢恩祷告
an de grâce 基督纪元
action de grâce(s) 谢主恩
à la grâce de Dieu 听凭上帝的安排; <讽>听天由命

3. 饶恕, 宽恕
Grâce !饶了吧!

4. 【法】特赦
lettres de grâce 特赦证
recours en grâce 请求特赦


5. 感谢, 感激
rendre grâce à qn 感谢某人

6. 优美, 优雅, 雅致
de bonne grâce 乐意地, 高兴地, 心甘情愿地
de mauvaise grâce 情愿地, 乐意地
faire des grâces <引>矫揉造作, 装腔作势

7. Les (trois) Grâces 【神】美惠三女神[Aglaé, Thalie 和Euphrosyne]

8. Votre Grâce 大人[在英国对大主教、公爵的尊称]

9. jeu des grâces 双方用两根小棒互相投接一个小环的游戏

de [par] grâce
loc. adv.

发慈悲地, 做好事地 [表示恼怒、快、请求]
De grâce, taisez-vous! 行行好,别作声了!

grâce à
loc. prép.

多亏, 幸亏

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi. 多亏你们的协助,我们才获得了成功


常见用法
à la grâce de Dieu 承蒙上帝恩典
le droit de grâce appartient au président de la République 赦免权属于共和国总统所有

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
grâc感激+e

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

联想:
  • pitié   n.f. 怜悯,恻隐之心

名词变化:
gracieuseté
形容词变化:
gracieux, gracieuse
副词变化:
gracieusement
动词变化:
gracier
近义词:
agrément,  aumône,  beauté,  bien,  bénédiction,  don,  faveur,  finesse,  avantage,  gentillesse,  gracieuseté,  honneur,  prérogative,  privilège,  absolution,  amnistie,  indulgence,  rémission,  sursis,  attrait
反义词:
condamnation,  disgrâce,  défaveur,  gaucherie,  laideur,  lourdeur,  rudesse,  grossièreté,  hideur,  horreur,  vulgarité,  abandon,  bannissement,  dette,  dureté,  exil,  exécution,  haine,  ingratitude,  maladresse
联想词
malgré;via经由,经过,取道;avec和,同,跟,与;facilité容易;aide帮助,援助;notamment尤其,特别是;couplé再加;parallèlement并联;biais倾斜,歪斜;offrant出价最高的人;ainsi这样,如此;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

这家汽车公司以对高质量的追求而闻名。

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极。

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个人生活的现实。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他的帮助, 我们才能到达那儿。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间对,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售点。

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量理体系认证。

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过我们的努力能为我们带来丰厚的回报。

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率。

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 grâce 的法语例句

用户正在搜索


préréacteur, prérecherche, prérécifal, préreconnaissance, prérectal, préréfrigérant, préréfrigération, prérefroidissement, préréglage, préréglé,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

用户正在搜索


prérogative, préromantique, préromantisme, prérotation, prérygion, près, près (de), près de, présage, présager,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

用户正在搜索


presbytère, presbytérianisme, presbytérien, presbytérienne, presbytie, presbytique, presbytisme, prescience, préscientifique, préscolaire,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

n. f.
1. 惠, 赐, 泽,
demander qch. en grâce 恳求
faire à qn la grâce de (+inf. )... 使增光, 给荣耀[客套话]
les bonnes grâces de qn <讽>的宠幸,
trouver grâce devant qn [aux yeux de qn] 博得的好感
délai [terme] de grâce 【法】宽限期
coup de grâce 慈悲的一击[指使重伤者等免受痛苦折磨而给的致死的一击]; <引>致命的一击


2. 【宗】圣宠; pl. (饭前的)谢祷告
an de grâce 基督纪元
action de grâce(s) 谢主
à la grâce de Dieu 听凭的安排; <讽>听天由命

3. 饶恕, 宽恕
Grâce !饶了吧!

4. 【法】特赦
lettres de grâce 特赦证
recours en grâce 请求特赦


5. 感谢, 感激
rendre grâce à qn 感谢

6. 美, 雅, 雅致
de bonne grâce 乐意地, 高兴地, 心甘情愿地
de mauvaise grâce 不情愿地, 不乐意地
faire des grâces <引>矫揉造作, 装腔作势

7. Les (trois) Grâces 【神】美惠三女神[指Aglaé, Thalie 和Euphrosyne]

8. Votre Grâce 大[在英国对大主教、公爵的尊称]

9. jeu des grâces 双方用两根小棒互相投接一个小环的游戏

de [par] grâce
loc. adv.

发慈悲地, 做好事地 [表示恼怒、不快、请求]
De grâce, taisez-vous! 行行好,别作声了!

grâce à
loc. prép.

多亏, 幸亏

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi. 多亏你们的协助,我们才获得了成功


常见用法
à la grâce de Dieu 承蒙
le droit de grâce appartient au président de la République 赦免权属于共和国总统所有

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
grâc感激+e

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

联想:
  • pitié   n.f. 怜悯,恻隐之心

名词变化:
gracieuseté
形容词变化:
gracieux, gracieuse
副词变化:
gracieusement
动词变化:
gracier
近义词:
agrément,  aumône,  beauté,  bien,  bénédiction,  don,  faveur,  finesse,  avantage,  gentillesse,  gracieuseté,  honneur,  prérogative,  privilège,  absolution,  amnistie,  indulgence,  rémission,  sursis,  attrait
反义词:
condamnation,  disgrâce,  défaveur,  gaucherie,  laideur,  lourdeur,  rudesse,  grossièreté,  hideur,  horreur,  vulgarité,  abandon,  bannissement,  dette,  dureté,  exil,  exécution,  haine,  ingratitude,  maladresse
联想词
malgré不管,不顾;via经由,经过,取道;avec和,同,跟,与;facilité容易;aide帮助,援助;notamment尤其,特别是;couplé再加;parallèlement并联;biais倾斜,歪斜;offrant出价最高的;ainsi这样,如此;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑用手势交谈。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

这家汽车公司以对高质量的追求而闻名。

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘至极。

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个生活的现实。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他的帮助, 我们才能到达那儿。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售点。

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过我们的努力能为我们带来丰厚的回报。

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率。

De grâce et de silence un échange infini !

而宁静的,无限的(交感)连通。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grâce 的法语例句

用户正在搜索


préséance, préséchage, présélecteur, présélectif, présélection, présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

n. f.
1. 恩惠, 恩赐, 恩泽, 恩典
demander qch. en grâce 恳求某事
faire à qn la grâce de (+inf. )... 使某人增光, 给某人荣耀[客套话]
les bonnes grâces de qn <讽>某人的宠幸, 某人的恩典
trouver grâce devant qn [aux yeux de qn] 博得某人的好
délai [terme] de grâce 【法】宽限期
coup de grâce 慈悲的一击[指使重伤者等免受痛苦折磨而给的致死的一击]; <引>致命的一击


2. 【宗】圣宠; pl. (饭前的)谢恩祷告
an de grâce 基督纪元
action de grâce(s) 谢主恩
à la grâce de Dieu 帝的安排; <讽>天由命

3. 饶恕, 宽恕
Grâce !饶了吧!

4. 【法】特赦
lettres de grâce 特赦证
recours en grâce 请求特赦


5. 谢,
rendre grâce à qn 谢某人

6. 优美, 优雅, 雅致
de bonne grâce 乐意地, 高兴地, 心甘情愿地
de mauvaise grâce 不情愿地, 不乐意地
faire des grâces <引>矫揉造作, 装腔作势

7. Les (trois) Grâces 【神】美惠三女神[指Aglaé, Thalie 和Euphrosyne]

8. Votre Grâce 大人[在英国对大主教、公爵的尊称]

9. jeu des grâces 双方用两根小棒互相投接一个小环的游戏

de [par] grâce
loc. adv.

发慈悲地, 做好事地 [表示恼怒、不快、请求]
De grâce, taisez-vous! 行行好,别作声了!

grâce à
loc. prép.

多亏, 幸亏

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi. 多亏你们的协助,我们才获得了成功


常见用法
à la grâce de Dieu 承蒙帝恩典
le droit de grâce appartient au président de la République 赦免权属于共和国总统所有

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
grâc+e

词根:
grat, grâc, gré 愉快,

联想:
  • pitié   n.f. 怜悯,恻隐之心

名词变化:
gracieuseté
形容词变化:
gracieux, gracieuse
副词变化:
gracieusement
动词变化:
gracier
近义词:
agrément,  aumône,  beauté,  bien,  bénédiction,  don,  faveur,  finesse,  avantage,  gentillesse,  gracieuseté,  honneur,  prérogative,  privilège,  absolution,  amnistie,  indulgence,  rémission,  sursis,  attrait
反义词:
condamnation,  disgrâce,  défaveur,  gaucherie,  laideur,  lourdeur,  rudesse,  grossièreté,  hideur,  horreur,  vulgarité,  abandon,  bannissement,  dette,  dureté,  exil,  exécution,  haine,  ingratitude,  maladresse
联想词
malgré不管,不顾;via经由,经过,取道;avec和,同,跟,与;facilité容易;aide帮助,援助;notamment尤其,特别是;couplé再加;parallèlement并联;biais倾斜,歪斜;offrant出价最高的人;ainsi这样,如此;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

这家汽车公司以对高质量的追求而闻名。

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极。

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个人生活的现实。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他的帮助, 我们才能到达那儿。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

借我们顽强的意志,现在有12个销售点。

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过我们的努力能为我们带来丰厚的回报。

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率。

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交)连通。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grâce 的法语例句

用户正在搜索


présphygmique, presque, presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

n. f.
1. 恩惠, 恩赐, 恩泽, 恩典
demander qch. en grâce 恳求某事
faire à qn la grâce de (+inf. )... 使某人增光, 给某人荣耀[客套话]
les bonnes grâces de qn <讽>某人的幸, 某人的恩典
trouver grâce devant qn [aux yeux de qn] 博得某人的好感
délai [terme] de grâce 【法】宽限期
coup de grâce 慈悲的一击[指使重伤者等免受痛苦折磨而给的致死的一击]; <引>致命的一击


2. 【; pl. (饭前的)谢恩祷告
an de grâce 基督纪元
action de grâce(s) 谢主恩
à la grâce de Dieu 听凭上帝的安排; <讽>听天由命

3. 饶恕, 宽恕
Grâce !饶了吧!

4. 【法】特赦
lettres de grâce 特赦证
recours en grâce 请求特赦


5. 感谢, 感激
rendre grâce à qn 感谢某人

6. 优美, 优雅, 雅致
de bonne grâce 乐意地, 高兴地, 心甘情愿地
de mauvaise grâce 不情愿地, 不乐意地
faire des grâces <引>矫揉造作, 装腔作势

7. Les (trois) Grâces 【神】美惠三女神[指Aglaé, Thalie 和Euphrosyne]

8. Votre Grâce 大人[在英国对大主教、公爵的尊称]

9. jeu des grâces 双方用两根小棒互相投接一个小环的游戏

de [par] grâce
loc. adv.

发慈悲地, 做好事地 [表示恼怒、不快、请求]
De grâce, taisez-vous! 行行好,别作声了!

grâce à
loc. prép.

多亏, 幸亏

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi. 多亏你们的协助,我们才获得了成功


常见用法
à la grâce de Dieu 承蒙上帝恩典
le droit de grâce appartient au président de la République 赦免权属于共和国总统所有

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
grâc感激+e

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

联想:
  • pitié   n.f. 怜悯,恻隐之心

名词
gracieuseté
形容词
gracieux, gracieuse
副词
gracieusement
动词
gracier
近义词:
agrément,  aumône,  beauté,  bien,  bénédiction,  don,  faveur,  finesse,  avantage,  gentillesse,  gracieuseté,  honneur,  prérogative,  privilège,  absolution,  amnistie,  indulgence,  rémission,  sursis,  attrait
反义词:
condamnation,  disgrâce,  défaveur,  gaucherie,  laideur,  lourdeur,  rudesse,  grossièreté,  hideur,  horreur,  vulgarité,  abandon,  bannissement,  dette,  dureté,  exil,  exécution,  haine,  ingratitude,  maladresse
联想词
malgré不管,不顾;via经由,经过,取道;avec和,同,跟,与;facilité容易;aide帮助,援助;notamment尤其,特别是;couplé再加;parallèlement并联;biais倾斜,歪斜;offrant出价最高的人;ainsi这样,如此;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

这家汽车公司以对高质量的追求而闻名。

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极。

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个人生活的现实。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文而闻名于世界。

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他的帮助, 我们才能到达那儿。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售点。

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过我们的努力能为我们带来丰厚的回报。

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率。

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grâce 的法语例句

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

n. f.
1. 恩惠, 恩赐, 恩泽, 恩典
demander qch. en grâce 恳求某事
faire à qn la grâce de (+inf. )... 使某人增光, 给某人荣耀[客套话]
les bonnes grâces de qn <讽>某人宠幸, 某人恩典
trouver grâce devant qn [aux yeux de qn] 博得某人好感
délai [terme] de grâce 【法】宽限期
coup de grâce 慈悲一击[指使重伤者等免受痛苦折磨而给一击]; <引>一击


2. 【宗】圣宠; pl. (饭前)谢恩祷告
an de grâce 基督纪元
action de grâce(s) 谢主恩
à la grâce de Dieu 听凭上帝安排; <讽>听天由

3. 饶恕, 宽恕
Grâce !饶了吧!

4. 【法】特赦
lettres de grâce 特赦证
recours en grâce 请求特赦


5. 感谢, 感激
rendre grâce à qn 感谢某人

6. 优美, 优雅, 雅
de bonne grâce 乐意地, 高兴地, 心甘情愿地
de mauvaise grâce 不情愿地, 不乐意地
faire des grâces <引>矫揉造作, 装腔作势

7. Les (trois) Grâces 【神】美惠三女神[指Aglaé, Thalie 和Euphrosyne]

8. Votre Grâce 大人[在英国对大主教、公爵尊称]

9. jeu des grâces 双方用两根小棒互相投接一个小环游戏

de [par] grâce
loc. adv.

发慈悲地, 做好事地 [表示恼怒、不快、请求]
De grâce, taisez-vous! 行行好,别作声了!

grâce à
loc. prép.

多亏, 幸亏

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi. 多亏你们协助,我们才获得了成功


常见用法
à la grâce de Dieu 承蒙上帝恩典
le droit de grâce appartient au président de la République 赦免权属于共和国总统所有

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
grâc感激+e

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

联想:
  • pitié   n.f. 怜悯,恻隐之心

名词
gracieuseté
形容词
gracieux, gracieuse
副词
gracieusement
动词
gracier
近义词:
agrément,  aumône,  beauté,  bien,  bénédiction,  don,  faveur,  finesse,  avantage,  gentillesse,  gracieuseté,  honneur,  prérogative,  privilège,  absolution,  amnistie,  indulgence,  rémission,  sursis,  attrait
反义词:
condamnation,  disgrâce,  défaveur,  gaucherie,  laideur,  lourdeur,  rudesse,  grossièreté,  hideur,  horreur,  vulgarité,  abandon,  bannissement,  dette,  dureté,  exil,  exécution,  haine,  ingratitude,  maladresse
联想词
malgré不管,不顾;via经由,经过,取道;avec和,同,跟,与;facilité容易;aide帮助,援助;notamment尤其,特别是;couplé再加;parallèlement并联;biais倾斜,歪斜;offrant出价最高人;ainsi这样,如此;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间友谊得到增强。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我朋友们, 我生活像彩虹一样五颜六色。

Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.

这家汽车公司以对高质量追求而闻名。

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极。

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

星让你重新认识到两个人生活现实。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚前卫品牌。

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国大学以其悠久历史和灿烂而闻名于世界。

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他帮助, 我们才能到达那儿。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强意志,现在有12个销售点。

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明客观方法对认定事实有重要影响。

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过我们努力能为我们带来丰厚回报。

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业税率。

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静,无限(交感)连通。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grâce 的法语例句

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,