Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.
我认为每当我们引前置词时,似乎都有不同的含义与之相关。
Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.
我认为每当我们引前置词时,似乎都有不同的含义与之相关。
Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".
主要词的主语成为施
者补语时,通常引
介词" par ".
Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.
所谓直接宾语,即无需介词而与词组合在
起,补充其寄义的
词(或词组)。
Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.
与会者还致认为应在(a)段之后添加
“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。