法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请请他不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求
s'excuser de qch 请求某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底
veuillez m'excuser请
elle s'est excusée d'être en retard她请求她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 某人
  • excuser qn de + inf. 某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 某事请求
  • s’excuser de + inf. 做(了)某事请求

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

上好,张先生,请迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

不能参加会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


Malacosoma, Malacosteidae, malacostérygiens, Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 原, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我晚饭, 我请他原我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪婪或鲁莽等惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错

2. 请求原
s'excuser de qch 请求原某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被原, 可原
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原
veuillez m'excuser请原
elle s'est excusée d'être en retard她请求原她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原某人
  • excuser qn de + inf. 原某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求原
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求原

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为的借口。

2. 原, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪婪等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求原
s'excuser de qch 请求原某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. , 可原
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé彻底原
veuillez m'excuser请原
elle s'est excusée d'être en retard她请求原她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原某人
  • excuser qn de + inf. 原某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求原
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求原

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


malanite, malanje, malaoxone, malappris, Malapteruridae, Malapterurus, malard, malaria, malariologie, malart,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为的借口。

2. 原, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求原
s'excuser de qch 请求原某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. , 可原
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé底原
veuillez m'excuser请原
elle s'est excusée d'être en retard她请求原她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原某人
  • excuser qn de + inf. 原某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求原
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求原

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到为自己辩护等于承认错误。

2. 请求
s'excuser de qch 请求某事

3. [古]借故拒绝, 借故推
4. , 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你彻底
veuillez m'excuser请
elle s'est excusée d'être en retard她请求她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 某人
  • excuser qn de + inf. 某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser,控诉,谴;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 请我吃晚饭, 我请我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求
s'excuser de qch 请求某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底
veuillez m'excuser请
elle s'est excusée d'être en retard她请求她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词

词根:
caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 某人
  • excuser qn de + inf. 某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement, malhonnêteté, mali, maliance,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他我吃晚饭, 我我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2.
s'excuser de qch 某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底
veuillez m'excuser
elle s'est excusée d'être en retard她她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 某人
  • excuser qn de + inf. 某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


maline, malines, malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol, malique,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 白, 护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行, 自行护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己护等于承认错误。

2. 请求
s'excuser de qch 请求某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底
veuillez m'excuser请
elle s'est excusée d'être en retard她请求她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus ,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辞,(的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 某人
  • excuser qn de + inf. 某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 某事请求
  • s’excuser de + inf. 做(了)某事请求

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


malléable, malléablilsation, malléaire, mallee, malléer, malléine, malléolaire, malléole, Malleomyces, malléotomie,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩, 辩白, 辩护; 作为…借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你借口。

2. 原, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请吃晚饭, 请他原不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 不同意你意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求原
s'excuser de qch 请求原某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被原, 可原
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原
veuillez m'excuser请原
elle s'est excusée d'être en retard她请求原迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩)由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原某人
  • excuser qn de + inf. 原某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求原
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求原

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁,悲痛;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱朋友,请原得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉去邮局路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。在哪里可以找到运动鞋商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


Mallomonadaceae, Mallomonas, Mallomys, Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,