法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 施, 分配, 分
dispenser des soins 关心

2. dispenser de 免除, 免去:

dispenser qn d'impôts 免除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 请不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避开,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 我真想躲开这苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 免去一名学生的体育课
Je te dispense de tes commentaires iron. 我请你免加评论。

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dis分开,分离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:

近义词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

反义词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

联想词
enseigner教,教导;donner;fournir供应,供;délivrer;solliciter请求;prévaloir优胜,占优势,占上风;permettre允许,准许,许可;instruire教育,教;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer提出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

该方案以西班牙文和英文进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社区提供保健服务的工作实际上由镇区一级完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可免费享受卫生服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供服务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业教育 (MBO) 目前有45万者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

课程的讲师包括委员会前成员和现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工组织业务负责人提供持续培训也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规教育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非正规教育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内和国际组织的人道主义援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员提供的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语提供社会和保健服务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

方案以西班牙语和英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有一个庞大的提供服务机构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,

v. t.
1. 施与, 给与, 分配, 分发
dispenser des soins 给予关心

2. dispenser de 免除, 免去:

dispenser qn d'impôts 免除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 请不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避开,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 我真想躲开这苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 免去一名学的体育课
Je te dispense de tes commentaires iron. 我请你免加评论。

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dis分开,分离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

联想词
enseigner教,教导;donner给予;fournir供应,供给;délivrer;solliciter请求;prévaloir优胜,占优势,占上风;permettre允许,准许,许可;instruire教育,教;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer提出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地政府机关提供了培

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

案以西班牙文和英文进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社区提供保健服务的工作实际上由镇区一级完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可免费享受服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供服务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

课程的讲师包括委员会前成员和现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工发组织业务负责人提供持续培也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规教育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非正规教育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内和国际组织的人道主援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员提供的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语提供社会和保健服务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

案以西班牙语和英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有一个庞大的提供服务机构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,

v. t.
1. 施与, 给与, 分配, 分发
dispenser des soins 给予关心

2. dispenser de 免除, 免去:

dispenser qn d'impôts 免除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避开,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 真想躲开这苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 免去一名学生的体育
Je te dispense de tes commentaires iron. 你免加评论。

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dis分开,分离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:

近义词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

反义词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

联想词
enseigner教,教导;donner给予;fournir供应,供给;délivrer;solliciter求;prévaloir优胜,占优势,占上风;permettre允许,准许,许可;instruire教育,教;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer提出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

该方案以西班牙文和英文进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社区提供务的工作实际上由镇区一级完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可免费享受卫生务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

程的讲师包括委员会前成员和现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工发组织业务负责人提供持续培训也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规教育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非正规教育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内和国际组织的人道主义援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员提供的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语提供社会和务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予们大家的所有宝贵意见,们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

方案以西班牙语和英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有一个庞大的提供务机构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,

v. t.
1. 施与, 给与, 分配, 分发
dispenser des soins 给予关心

2. dispenser de 除, 去:

dispenser qn d'impôts 除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 请不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避开,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 我真想躲开苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 去一名学生的体育课
Je te dispense de tes commentaires iron. 我请你加评论。

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dis分开,分离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:

近义词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

反义词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

联想词
enseigner教,教导;donner给予;fournir供应,供给;délivrer;solliciter请求;prévaloir优胜,占优势,占上风;permettre,准可;instruire教育,教;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer提出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

该方案以西班牙文和英文进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社区提供保健服务的工作实际上由镇区一级完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可享受卫生服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供服务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

课程的讲师包括委员会前成员和现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工发组织业务负责人提供持续培训也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规教育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非正规教育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内和国际组织的人道主义援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员提供的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语提供社会和保健服务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

方案以西班牙语和英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有一个庞大的提供服务机构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

方面的教育是选修的,父母亲可要求他们的孩子接受种教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,

v. t.
1. 施与, 给与, 配,
dispenser des soins 给予

2. dispenser de 免除, 免去:

dispenser qn d'impôts 免除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 请不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 我真想躲这苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 免去一名学生的体育课
Je te dispense de tes commentaires iron. 我请你免加评论。

法语 助 手 版 权 所 有
dis离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:

近义词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

反义词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

联想词
enseigner教,教导;donner给予;fournir供应,供给;délivrer;solliciter请求;prévaloir优胜,占优势,占上风;permettre允许,准许,许可;instruire教育,教;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府了培训。

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

该方案以西班牙文和英文进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社区保健服务的工作实际上由镇区一级完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可免费享受卫生服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民供服务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

课程的讲师包括委员会前成员和现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工发组织业务负责人持续培训也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规教育结构外,应承认和支持各种利益有进行非正规教育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内和国际组织的人道主义援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语社会和保健服务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

方案以西班牙语和英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校高等教育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有一个庞大的服务构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,

v. t.
1. 施与, 给与, 分配, 分发
dispenser des soins 给予关心

2. dispenser de 除, 去:

dispenser qn d'impôts 除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 请不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避开,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 我真想躲开这苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 去一名学生的体育课
Je te dispense de tes commentaires iron. 我请评论。

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dis分开,分离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:

近义词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

反义词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

联想词
enseigner教,教导;donner给予;fournir应,给;délivrer;solliciter请求;prévaloir优胜,占优势,占上风;permettre允许,准许,许可;instruire教育,教;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关了培训。

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

该方案以西班牙文和英文进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社保健服务的工作实际上由镇一级完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可享受卫生服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社康复中心将利用社康复办法向25 000残疾难民服务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

课程的讲师包括委员会前成员和现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工发组织业务负责人持续培训也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规教育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非正规教育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内和国际组织的人道主义援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语社会和保健服务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

方案以西班牙语和英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校高等教育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有一个庞大的服务机构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

这方面的教育是选修的,父母亲可要求他们的孩子接受这种教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,

v. t.
1. 施与, 给与, 分配, 分发
dispenser des soins 给予关心

2. dispenser de 免除, 免去:

dispenser qn d'impôts 免除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 请不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避开,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 我真躲开这苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 免去一名学生的体育课
Je te dispense de tes commentaires iron. 我请你免加评论。

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dis分开,分离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:

近义词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

反义词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

enseigner教,教导;donner给予;fournir供应,供给;délivrer;solliciter请求;prévaloir优胜,占优势,占上风;permettre可;instruire教育,教;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer提出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

该方案以西班牙文和英文进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社区提供保健服务的工作实际上由镇区一级完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可免费享受卫生服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供服务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

课程的讲师包括委员会前成员和现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工发组织业务负责人提供持续培训也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规教育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非正规教育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内和国际组织的人道主义援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员提供的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语提供社会和保健服务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

方案以西班牙语和英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有一个庞大的提供服务机构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,

v. t.
1. 施与, 给与, 分配, 分发
dispenser des soins 给予关心

2. dispenser de 免除, 免去:

dispenser qn d'impôts 免除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 请不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避开,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 我真想躲开这苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 免去一名学生的体育课
Je te dispense de tes commentaires iron. 我请你免加评论。

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dis分开,分离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:

近义词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

反义词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

联想词
enseigner;donner给予;fournir供应,供给;délivrer;solliciter请求;prévaloir优胜,优势,;permettre允许,准许,许可;instruire育,;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer提出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

该方案以西班牙文和英文进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社区提供保健服务的工作实际由镇区一级完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可免费享受卫生服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供服务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业育 (MBO) 目前有45万多参与者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

课程的讲师包括委员会前成员和现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工发组织业务负责人提供持续培训也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非正规育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内和国际组织的人道主义援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员提供的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语提供社会和保健服务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

方案以西班牙语和英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有一个庞大的提供服务机构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

这方面的育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种育。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,

v. t.
1. 施与, 给与, 分配, 分发
dispenser des soins 给予关心

2. dispenser de 免除, 免去:

dispenser qn d'impôts 免除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 请不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避开,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 我真想躲开这苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 免去生的体育课
Je te dispense de tes commentaires iron. 我请你免加评论。

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dis分开,分离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:

近义词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

反义词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

联想词
enseigner教,教导;donner给予;fournir供应,供给;délivrer;solliciter请求;prévaloir优胜,占优势,占风;permettre允许,准许,许可;instruire教育,教;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer提出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

该方案以西班牙文和英文进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社区提供保健服务的工作由镇区完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可免费享受卫生服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供服务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

课程的讲师包括委员会前成员和现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工发组织业务负责人提供持续培训也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规教育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非正规教育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内和国组织的人道主义援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员提供的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语提供社会和保健服务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

方案以西班牙语和英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立院和所私立提供高等教育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有个庞大的提供服务机构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,

v. t.
1. 施与, 给与, 分配, 分发
dispenser des soins 给予关心

2. dispenser de 免除, 免去:

dispenser qn d'impôts 免除某人纳税
Dispensez-moi de vous raccompagner. 恕不相送了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites. 以后可不必来访。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires. 请不必再说了。


se dispenser v. pr.
逃避,避开,不肯做
Je me dispenserais bien de cette corvée. 我真想躲开这苦差事。


常见用法
dispenser un élève d'éducation physique 免去一名学生的体育课
Je te dispense de tes commentaires iron. 我请你免加评论。

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
dis分开,分离+pens衡量+er动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

派生:

近义词:
distribuer,  prodiguer,  décharger,  dégager,  délivrer,  épargner,  éviter,  exempter,  libérer,  permettre,  dégrever,  partager,  répandre,  soustraire,  répartir,  exonérer,  faire grâce de,  passer,  abstenir de,  éviter de

se dispenser: couper à,  échapper à,  éviter,  s'abstenir de,  se soustraire à,  se passer,  abstenir,  

dispenser de: exempter,  épargner,  grâce,  éviter,  

se dispenser de: épargner,  couper,  éviter,  passer,  

dispenser à: donner,  

反义词:
assujettir,  astreindre,  charger,  contraindre,  forcer,  obliger,  soumettre,  exiger,  imposer,  accumuler,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraint,  contrainte,  forcé,  imposé,  obligé

se dispenser: s'astreindre,  s'astreindre à,  s'engager à,  s'obliger à,  

联想词
enseigner教,教导;donner给予;fournir供应,供给;délivrer;solliciter请求;prévaloir优胜,占优势,占上风;permettre允许,准许,许可;instruire教育,教;intervenir干预,干涉,介入;faire做出,创造,制造;proposer提出;

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆桑给巴尔

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.

该方案以西班进行

Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.

向社区提供保健服务的工作实际上由镇区一级完成

À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.

目前,公众可免费享受卫生服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供服务。

L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450  000  participants.

职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。

Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.

课程的讲师包括委员会前成员现任成员。

Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.

为工发组织业务负责人提供持续培训也是必要的。

Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.

除了正规教育结构外,应承认支持各种利益有关者进行非正规教育工作。

Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.

他们主要依靠来自国内国际组织的人道主义援助。

Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.

全体儿童可以获得合格人员提供的适当医疗。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗护理在妊娠期的前三个月进行

Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.

国家的年度预算鼓励以萨米语提供社会保健服务。

Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.

对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.

方案以西班英语进行

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院一所私立学校提供高等教育。

Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.

它有一个庞大的提供服务机构。

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispenser 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie,