Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
s'associer: fusionner, s'allier, collaborer, coopérer, se joindre à, s'unir à, s'adjoindre, s'attacher, participer à, aller avec, s'accorder, s'assortir, se combiner, se marier, s'harmoniser, s'unir, se mêler,
s'associer à: partager,
associer à: mêler, partager, agréger, participer,
s'associer: chasser, congédier, remercier, renvoyer, détonner, hurler, jurer, se heurter,
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践合起来。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配酒,白色肉类或者野味。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号合起来。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团一道,五大使的倡议表示支持。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作伙伴参与,更具包容性。
Quels sont les principaux avantages et inconvénients d'associer des IED à la privatisation des services?
在服务业私有化方面吸引外国直接投资有哪些主要利弊?
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另一个积极步骤是,国际测联强烈希望它的各个委员会都参与联合国人居署的工作。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de «signatures» caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
认证的技术办法可以依靠查明同核弹头相联系的品格“特征”。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这一次级方案将合并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。
L'Égypte s'associe à ce qu'a dit le Venezuela au nom du Groupe des 77.
埃及同意委内瑞拉代表77国集团发表的意见。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离的过程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告进程可以此有所助益。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草案的提案国之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'associer: fusionner, s'allier, collaborer, coopérer, se joindre à, s'unir à, s'adjoindre, s'attacher, participer à, aller avec, s'accorder, s'assortir, se combiner, se marier, s'harmoniser, s'unir, se mêler,
s'associer à: partager,
associer à: mêler, partager, agréger, participer,
s'associer: chasser, congédier, remercier, renvoyer, détonner, hurler, jurer, se heurter,
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意该组织
或互助。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践结起来。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混编码
不同的几何图案符号结
起来。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所的发言。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团一道,五大使的倡议表示支持。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工需吸引新的
伙伴参
,更具包容性。
Quels sont les principaux avantages et inconvénients d'associer des IED à la privatisation des services?
在服务业私有化方面吸引外国直接投资有哪些主要利弊?
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另一个积极步骤是,国际测联强烈希望它的各个委员会都参联
国人居署的工
。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de «signatures» caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
认证的技术办法可以依靠查明同核弹头相联系的品格“特征”。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这一次级方案将并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。
L'Égypte s'associe à ce qu'a dit le Venezuela au nom du Groupe des 77.
埃及同意委内瑞拉代表77国集团发表的意见。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让女孩参从武装部队和武装团体中实现自我脱离的过程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参报告进程可以
此有所助益。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草案的提案国之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'associer: fusionner, s'allier, collaborer, coopérer, se joindre à, s'unir à, s'adjoindre, s'attacher, participer à, aller avec, s'accorder, s'assortir, se combiner, se marier, s'harmoniser, s'unir, se mêler,
s'associer à: partager,
associer à: mêler, partager, agréger, participer,
s'associer: chasser, congédier, remercier, renvoyer, détonner, hurler, jurer, se heurter,
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论实践结合起来。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气看成是身体健康的标志。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白肉类或者野味。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦中国代表团的意见。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团一道,五大使的倡议表示支持。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作伙伴参与,更具包容性。
Quels sont les principaux avantages et inconvénients d'associer des IED à la privatisation des services?
在服务业私有化方面吸引外国直接投资有哪些主要利弊?
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另一个积极步骤是,国际测联强烈希望它的各个委员会都参与联合国人居署的工作。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de «signatures» caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
认证的技术办法可以依靠查明同核弹头相联系的品格“特征”。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这一次级方案将合并在区级、国家地方各级的规范活动
业务活动。
L'Égypte s'associe à ce qu'a dit le Venezuela au nom du Groupe des 77.
埃及同意委内瑞拉代表77国集团发表的意见。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让女孩参与从武装部队武装团体中实现自我脱离的过程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告进程可以此有所助益。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草案的提案国之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'associer: fusionner, s'allier, collaborer, coopérer, se joindre à, s'unir à, s'adjoindre, s'attacher, participer à, aller avec, s'accorder, s'assortir, se combiner, se marier, s'harmoniser, s'unir, se mêler,
s'associer à: partager,
associer à: mêler, partager, agréger, participer,
s'associer: chasser, congédier, remercier, renvoyer, détonner, hurler, jurer, se heurter,
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践结合起来。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康标志。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命传家宝呢?
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关非传播疾病越来越多。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团意见。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作发言。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团道,
五大使
倡议表示支持。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新合作伙伴参与,更具包容性。
Quels sont les principaux avantages et inconvénients d'associer des IED à la privatisation des services?
在务业私有化方面吸引外国直接投资有哪
主要利弊?
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另个积极步骤是,国际测联强烈希望它
各个委员会都参与联合国人居署
工作。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de «signatures» caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
认证技术办法可以依靠查明同核弹头相联系
品格“特征”。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实体、包括贸发会议也成为这倡议
联系机构。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这次级方案将合并在区级、国家和地方各级
规范活动和业务活动。
L'Égypte s'associe à ce qu'a dit le Venezuela au nom du Groupe des 77.
埃及同意委内瑞拉代表77国集团发表意见。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让女孩参与从武部队和武
团体中实现自我脱离
过程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告进程可以此有所助益。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草案提案国之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'associer: fusionner, s'allier, collaborer, coopérer, se joindre à, s'unir à, s'adjoindre, s'attacher, participer à, aller avec, s'accorder, s'assortir, se combiner, se marier, s'harmoniser, s'unir, se mêler,
s'associer à: partager,
associer à: mêler, partager, agréger, participer,
s'associer: chasser, congédier, remercier, renvoyer, détonner, hurler, jurer, se heurter,
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组或互助。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践结起来。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混编码与不同的几何图案符号结
起来。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所的发言。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团一道,五大使的倡议表示支持。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工需
引新的
伙伴参与,更具包容性。
Quels sont les principaux avantages et inconvénients d'associer des IED à la privatisation des services?
在服务业私有化方面引外国直接投资有哪些主要利弊?
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另一个积极步骤是,国际测联强烈希望它的各个委员会都参与联国人居署的工
。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de «signatures» caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
认证的技术办法可以依靠查明同核弹头相联系的品格“特征”。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这一次级方案将并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。
L'Égypte s'associe à ce qu'a dit le Venezuela au nom du Groupe des 77.
埃及同意委内瑞拉代表77国集团发表的意见。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离的过程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告进程可以此有所助益。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草案的提案国之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'associer: fusionner, s'allier, collaborer, coopérer, se joindre à, s'unir à, s'adjoindre, s'attacher, participer à, aller avec, s'accorder, s'assortir, se combiner, se marier, s'harmoniser, s'unir, se mêler,
s'associer à: partager,
associer à: mêler, partager, agréger, participer,
s'associer: chasser, congédier, remercier, renvoyer, détonner, hurler, jurer, se heurter,
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华、中法协会不愿意
该组织合作或互助。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践合起来。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种法将数字或字母数字混合编码
不同的几何图案符号
合起来。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
生活
式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团一道,五大使的倡议表示支持。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作伙伴参,更具包容性。
Quels sont les principaux avantages et inconvénients d'associer des IED à la privatisation des services?
在服务业私有化面吸引外国直接投资有哪些主要利弊?
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另一个积极步骤是,国际测联强烈希望它的各个委员会都参联合国
居署的工作。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de «signatures» caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
认证的技术办法可以依靠查明同核弹头相联系的品格“特征”。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这一次级案将合并在区级、国家和地
各级的规范活动和业务活动。
L'Égypte s'associe à ce qu'a dit le Venezuela au nom du Groupe des 77.
埃及同意委内瑞拉代表77国集团发表的意见。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让女孩参从武装部队和武装团体中实现
我脱离的过程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参报告进程可以
此有所助益。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草案的提案国之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
s'associer: fusionner, s'allier, collaborer, coopérer, se joindre à, s'unir à, s'adjoindre, s'attacher, participer à, aller avec, s'accorder, s'assortir, se combiner, se marier, s'harmoniser, s'unir, se mêler,
s'associer à: partager,
associer à: mêler, partager, agréger, participer,
s'associer: chasser, congédier, remercier, renvoyer, détonner, hurler, jurer, se heurter,
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该织
作或互助。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践结起来。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭用酒,白色肉类或者野味。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混编码与不同的几何图案符号结
起来。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团一道,五大
的倡议表示支持。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的作伙伴参与,更具包容性。
Quels sont les principaux avantages et inconvénients d'associer des IED à la privatisation des services?
在服务业私有化方面吸引外国直接投资有哪些主要利弊?
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另一个积极步骤是,国际测联强烈希望它的各个委员会都参与联国人居署的工作。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de «signatures» caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
认证的技术办法可以依靠查明同核弹头相联系的品格“特征”。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这一次级方案将并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。
L'Égypte s'associe à ce qu'a dit le Venezuela au nom du Groupe des 77.
埃及同意委内瑞拉代表77国集团发表的意见。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让女孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离的过程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告进程可以此有所助益。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草案的提案国之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'associer: fusionner, s'allier, collaborer, coopérer, se joindre à, s'unir à, s'adjoindre, s'attacher, participer à, aller avec, s'accorder, s'assortir, se combiner, se marier, s'harmoniser, s'unir, se mêler,
s'associer à: partager,
associer à: mêler, partager, agréger, participer,
s'associer: chasser, congédier, remercier, renvoyer, détonner, hurler, jurer, se heurter,
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践合起来。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号合起来。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团一道,五大使的倡议表示支持。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作伙伴参与,更具包容性。
Quels sont les principaux avantages et inconvénients d'associer des IED à la privatisation des services?
在服务业私有化方面吸引外国直接投资有哪些主要利弊?
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另一个积极步骤是,国际测联强烈希望它的各个委员会都参与联合国人居署的工作。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de «signatures» caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
认证的技术办法可以依靠查明同核弹头相联系的品格“特征”。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实体、包括贸发会议也成为这一倡议的联系机构。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这一次级方案将合并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。
L'Égypte s'associe à ce qu'a dit le Venezuela au nom du Groupe des 77.
埃及同意委内瑞拉代表77国集团发表的意见。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让女孩参与从武装部队和武装团体中实现我脱离的过程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告进程可以此有所助益。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草案的提案国之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'associer: fusionner, s'allier, collaborer, coopérer, se joindre à, s'unir à, s'adjoindre, s'attacher, participer à, aller avec, s'accorder, s'assortir, se combiner, se marier, s'harmoniser, s'unir, se mêler,
s'associer à: partager,
associer à: mêler, partager, agréger, participer,
s'associer: chasser, congédier, remercier, renvoyer, détonner, hurler, jurer, se heurter,
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华、中法协会不愿意
该组织合作或互助。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践结合起来。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混合编码不同的几何图案符号结合起来。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。
C'est pourquoi nous nous associons à toutes les délégations qui l'ont appuyée.
因此我们同其他各代表团道,
五大使的倡议表示支持。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作伙伴参,更具包容性。
Quels sont les principaux avantages et inconvénients d'associer des IED à la privatisation des services?
在服务业私有化方面吸引外国直接投资有哪些主要利弊?
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另个积极步骤是,国际测联强烈希望它的各个委员会都参
联合国
居署的工作。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de «signatures» caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
认证的技术办法可以依靠查明同核弹头相联系的品格“特征”。
De nombreuses autres entités des Nations Unies, dont la CNUCED, sont associées à l'initiative.
联合国许多其他实体、包括贸发会议也成为这倡议的联系机构。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这次级方案将合并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。
L'Égypte s'associe à ce qu'a dit le Venezuela au nom du Groupe des 77.
埃及同意委内瑞拉代表77国集团发表的意见。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让女孩参从武装部队和武装团体中实现自我脱离的过程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参报告进程可以
此有所助益。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草案的提案国之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。