法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 充; 放, 增强:
amplifier un courant 放电流

2. 发挥; 开展
3. {贬}夸, 夸张


s'amplifier v. pr.
近义词:
accroître,  aggraver,  agrandir,  augmenter,  élargir,  grossir,  intensifier,  développer,  étendre,  broder sur,  enfler,  exagérer,  broder,  délayer,  embellir,  hausser,  surfaire,  dramatiser,  charger,  gonfler

s'amplifier: augmenter,  grandir,  monter,  s'intensifier,  s'élargir,  

反义词:
abréger,  absorber,  affaiblir,  amoindrir,  amortir,  diminuer,  étouffer,  rapetisser,  rétrécir,  réduire,  restreindre,  simplifier,  assourdir,  assouvir,  circonscrire,  modérer,  rabaisser,  raccourcir,  resserrer,  résumer

s'amplifier: perdre,  s'affaiblir,  se restreindre,  

联想词
accentuer变强,加重;intensifier加强,加紧,增强,强化;atténuer减轻,减弱,缓和;accroître增加,增长;renforcer加固;augmenter增加,增,增长;affaiblir使变弱,使衰弱;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dynamiser使充满活力,使精力充沛;aggraver加重;stimuler刺激,激发;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本的游行,政府仍然坚持不妥协。

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或各类公共或私人的艺术项

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克莱里亚金属,你可以增强魔法的威力。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势增强了艺术的沟通与交流。

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

学校里掀起了一股汉语热。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会事件。

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我们强调有必要加强这种趋势,同时应考虑以何种方式方法增进这种趋势。

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

让我们的声音和谐起来,以增强为世界公民所采取的行动。

La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.

随着任务的加重,证交会所面临的挑战也越来越

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景下,这一不利的信带来的影响。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发挥了重要的作用。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并再接再厉

Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七项建议,以加强全世界制止致命武器散的努力。

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,这一现象甚至已经到公共部门而且还有之势

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业兴旺,投资、就业与必要商品供应也旺。

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

这一激增使2002和2003两年出现的趋势得到进一步的加强

Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.

它们要确保所付出的努力能够帮助它们相互壮

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplifier 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur,
v. t.
1. 扩大, 扩充; 放大, 增强:
amplifier un courant 放大电流

2. 发挥; 开展
3. {贬}夸大, 夸张


s'amplifier v. pr.
扩大
近义词:
accroître,  aggraver,  agrandir,  augmenter,  élargir,  grossir,  intensifier,  développer,  étendre,  broder sur,  enfler,  exagérer,  broder,  délayer,  embellir,  hausser,  surfaire,  dramatiser,  charger,  gonfler

s'amplifier: augmenter,  grandir,  monter,  s'intensifier,  s'élargir,  

反义词:
abréger,  absorber,  affaiblir,  amoindrir,  amortir,  diminuer,  étouffer,  rapetisser,  rétrécir,  réduire,  restreindre,  simplifier,  assourdir,  assouvir,  circonscrire,  modérer,  rabaisser,  raccourcir,  resserrer,  résumer

s'amplifier: perdre,  s'affaiblir,  se restreindre,  

联想词
accentuer变强,加重;intensifier加强,加紧,增强,强化;atténuer减轻,减弱,缓和;accroître增加,增长;renforcer加固;augmenter增加,增大,增长;affaiblir使变弱,使衰弱;diminuer缩小,缩减,减;dynamiser使充满活力,使精力充沛;aggraver加重;stimuler刺激,激发;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克莱里亚金属,你可以增强魔法的威力。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势增强了艺术的沟通与交流。

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

学校里掀起了一股汉语

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件。

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我们强调有必要加强这种趋势,同时应考虑以何种方式方法增进这种趋势。

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

让我们的声音和谐起来,以增强为世界公民所采取的行动。

La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.

随着任务的加重,证交会所面临的挑战也越来越大。

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景下,这一不利的信号会带来极大的影响。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发挥了重要的作用。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并再接再厉

Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七项建议,以加强全世界制止致命武器扩散的努力。

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,这一现象甚至已经扩大到公共部门而且还有扩大之势

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业兴旺,投资、就业与必要商品供应也旺。

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

这一激增使2002和2003两年出现的趋势得到进一步的加强

Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.

它们要确保所付出的努力能够帮助它们相互壮大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplifier 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur,
v. t.
1. 大, 充; 放大,
amplifier un courant 放大电流

2. 发挥; 开
3. {贬}夸大, 夸张


s'amplifier v. pr.
近义词:
accroître,  aggraver,  agrandir,  augmenter,  élargir,  grossir,  intensifier,  développer,  étendre,  broder sur,  enfler,  exagérer,  broder,  délayer,  embellir,  hausser,  surfaire,  dramatiser,  charger,  gonfler

s'amplifier: augmenter,  grandir,  monter,  s'intensifier,  s'élargir,  

反义词:
abréger,  absorber,  affaiblir,  amoindrir,  amortir,  diminuer,  étouffer,  rapetisser,  rétrécir,  réduire,  restreindre,  simplifier,  assourdir,  assouvir,  circonscrire,  modérer,  rabaisser,  raccourcir,  resserrer,  résumer

s'amplifier: perdre,  s'affaiblir,  se restreindre,  

联想词
accentuer,加重;intensifier,加紧,化;atténuer减轻,减弱,缓和;accroître加,长;renforcer加固;augmenter加,大,长;affaiblir使变弱,使衰弱;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dynamiser使充满活力,使精力充沛;aggraver加重;stimuler刺激,激发;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可补充或类公共或私人的艺术项

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克莱里亚金属,你可魔法的威力。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可安装可选的天线放大线号。

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势了艺术的沟通与交流。

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

学校里掀起了一股汉语热。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会事件。

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我们调有必要加这种趋势,同时应考虑何种方式方法进这种趋势。

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

让我们的声音和谐起来,为世界公民所采取的行动。

La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.

随着任务的加重,证交会所面临的挑战也越来越大。

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景下,这一不利的信号会带来极大的影响。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发方案。

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发挥了重要的作用。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发方案。

Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并再接再厉

Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七项建议,全世界制止致命武器散的努力。

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,这一现象甚至已经大到公共部门而且还有之势

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业兴旺,投资、就业与必要商品供应也旺。

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

这一激使2002和2003两年出现的趋势得到进一步的

Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.

它们要确保所付出的努力能够帮助它们相互壮大。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplifier 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur,
v. t.
1. 扩大, 扩充; 大,
amplifier un courant 大电流

2. 发挥; 开展
3. {贬}夸大, 夸张


s'amplifier v. pr.
扩大
近义词:
accroître,  aggraver,  agrandir,  augmenter,  élargir,  grossir,  intensifier,  développer,  étendre,  broder sur,  enfler,  exagérer,  broder,  délayer,  embellir,  hausser,  surfaire,  dramatiser,  charger,  gonfler

s'amplifier: augmenter,  grandir,  monter,  s'intensifier,  s'élargir,  

反义词:
abréger,  absorber,  affaiblir,  amoindrir,  amortir,  diminuer,  étouffer,  rapetisser,  rétrécir,  réduire,  restreindre,  simplifier,  assourdir,  assouvir,  circonscrire,  modérer,  rabaisser,  raccourcir,  resserrer,  résumer

s'amplifier: perdre,  s'affaiblir,  se restreindre,  

联想词
accentuer,加重;intensifier,加紧,化;atténuer减轻,减弱,缓和;accroître加,长;renforcer加固;augmenter加,大,长;affaiblir使变弱,使衰弱;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dynamiser使充满活力,使精力充沛;aggraver加重;stimuler刺激,激发;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类共或私人的艺术项

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克莱里亚金属,你可以魔法的威力。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天线以线号。

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势了艺术的沟通与交流。

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

学校里掀起了一股汉语热。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件。

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我们调有必要加这种趋势,同时应考虑以何种方式方法进这种趋势。

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

让我们的声音和谐起来,以民所采取的行动。

La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.

随着任务的加重,证交会所面临的挑战也越来越大。

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景下,这一不利的信号会带来极大的影响。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发挥了重要的作用。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并再接再厉

Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七项建议,以制止致命武器扩散的努力。

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,这一现象甚至已经扩大到共部门而且还有扩大之势

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业兴旺,投资、就业与必要商品供应也旺。

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

这一激使2002和2003两年出现的趋势得到进一步的

Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.

它们要确保所付出的努力能够帮助它们相互壮大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplifier 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur,
v. t.
1. 扩大, 扩充; 放大, 增强:
amplifier un courant 放大电流

2. 发挥; 开展
3. {贬}夸大, 夸张


s'amplifier v. pr.
扩大
近义词:
accroître,  aggraver,  agrandir,  augmenter,  élargir,  grossir,  intensifier,  développer,  étendre,  broder sur,  enfler,  exagérer,  broder,  délayer,  embellir,  hausser,  surfaire,  dramatiser,  charger,  gonfler

s'amplifier: augmenter,  grandir,  monter,  s'intensifier,  s'élargir,  

反义词:
abréger,  absorber,  affaiblir,  amoindrir,  amortir,  diminuer,  étouffer,  rapetisser,  rétrécir,  réduire,  restreindre,  simplifier,  assourdir,  assouvir,  circonscrire,  modérer,  rabaisser,  raccourcir,  resserrer,  résumer

s'amplifier: perdre,  s'affaiblir,  se restreindre,  

联想词
accentuer变强,加重;intensifier加强,加紧,增强,强化;atténuer减轻,减弱,缓和;accroître增加,增长;renforcer加固;augmenter增加,增大,增长;affaiblir使变弱,使衰弱;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dynamiser使充满活力,使精力充沛;aggraver加重;stimuler刺激,激发;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克莱里亚金属,你可以增强魔法的威力。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

化趋势增强了艺术的沟通与交流。

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

学校里掀起了一股汉语热。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件。

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我们强调有必要加强这种趋势,同时应考虑以何种方式方法增进这种趋势。

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

让我们的声音和谐起来,以增强为世界公民所采取的行动。

La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.

随着任务的加重,证交会所面临的挑战也越来越大。

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

动荡的背景下,这一不利的信带来极大的影响。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发挥了重要的作用。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并再接再厉

Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七项建议,以加强世界制止致命武器扩散的努力。

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,这一现象甚至已经扩大到公共部门而且还有扩大之势

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业兴旺,投资、就业与必要商品供应也旺。

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

这一激增使2002和2003两年出现的趋势得到进一步的加强

Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.

它们要确保所付出的努力能够帮助它们相互壮大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplifier 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur,
v. t.
1. 大, 充; 放大,
amplifier un courant 放大电流

2. 发挥; 开
3. {贬}夸大, 夸张


s'amplifier v. pr.
近义词:
accroître,  aggraver,  agrandir,  augmenter,  élargir,  grossir,  intensifier,  développer,  étendre,  broder sur,  enfler,  exagérer,  broder,  délayer,  embellir,  hausser,  surfaire,  dramatiser,  charger,  gonfler

s'amplifier: augmenter,  grandir,  monter,  s'intensifier,  s'élargir,  

反义词:
abréger,  absorber,  affaiblir,  amoindrir,  amortir,  diminuer,  étouffer,  rapetisser,  rétrécir,  réduire,  restreindre,  simplifier,  assourdir,  assouvir,  circonscrire,  modérer,  rabaisser,  raccourcir,  resserrer,  résumer

s'amplifier: perdre,  s'affaiblir,  se restreindre,  

联想词
accentuer,加重;intensifier,加紧,化;atténuer减轻,减弱,缓和;accroître加,长;renforcer加固;augmenter加,大,长;affaiblir使变弱,使衰弱;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dynamiser使充满活力,使精力充沛;aggraver加重;stimuler刺激,激发;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充各类公共私人的艺术项

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克莱里亚金属,你可以法的威力。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势了艺术的沟通与交流。

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

学校里掀起了一股汉语热。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会事件。

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我们调有必要加这种趋势,同时应考虑以何种方式方法进这种趋势。

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

让我们的声音和谐起来,以为世界公民所采取的行动。

La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.

随着任务的加重,证交会所面临的挑战也越来越大。

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景下,这一不利的信号会带来极大的影响。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发方案。

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发挥了重要的作用。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发方案。

Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并再接再厉

Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七项建议,以全世界制止致命武器散的努力。

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,这一现象甚至已经大到公共部门而且还有之势

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业兴旺,投资、就业与必要商品供应也旺。

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

这一激使2002和2003两年出现的趋势得到进一步的

Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.

它们要确保所付出的努力能够帮助它们相互壮大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplifier 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur,
v. t.
1. 扩大, 扩充; 放大, 增强:
amplifier un courant 放大电流

2. 发挥; 开展
3. {贬}夸大, 夸张


s'amplifier v. pr.
扩大
近义词:
accroître,  aggraver,  agrandir,  augmenter,  élargir,  grossir,  intensifier,  développer,  étendre,  broder sur,  enfler,  exagérer,  broder,  délayer,  embellir,  hausser,  surfaire,  dramatiser,  charger,  gonfler

s'amplifier: augmenter,  grandir,  monter,  s'intensifier,  s'élargir,  

反义词:
abréger,  absorber,  affaiblir,  amoindrir,  amortir,  diminuer,  étouffer,  rapetisser,  rétrécir,  réduire,  restreindre,  simplifier,  assourdir,  assouvir,  circonscrire,  modérer,  rabaisser,  raccourcir,  resserrer,  résumer

s'amplifier: perdre,  s'affaiblir,  se restreindre,  

联想词
accentuer变强,;intensifier强,紧,增强,强化;atténuer减轻,减弱,缓和;accroître,增长;renforcer固;augmenter,增大,增长;affaiblir使变弱,使衰弱;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dynamiser使充满活力,使精力充沛;aggraver;stimuler激,激发;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克莱里亚金属,你可以增强魔法的威力。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势增强了艺术的交流。

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

学校里掀起了一股汉语热。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件。

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我们强调有必要强这种趋势,同时应考虑以何种方式方法增进这种趋势。

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

让我们的声音和谐起来,以增强为世界公民所采取的行动。

La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.

随着任务的,证交会所面临的挑战也越来越大。

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景下,这一不利的信号会带来极大的影响。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信技术促进发展方案。

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发挥了要的作用。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信技术促进发展方案。

Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并再接再厉

Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七项建议,以全世界制止致命武器扩散的努力。

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,这一现象甚至已经扩大到公共部门而且还有扩大之势

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业兴旺,投资、就业必要商品供应也旺。

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

这一激增使2002和2003两年出现的趋势得到进一步的

Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.

它们要确保所付出的努力能够帮助它们相互壮大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplifier 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur,
v. t.
1. 扩大, 扩充; 大, 增强:
amplifier un courant 大电流

2. 发挥; 开展
3. {贬}夸大, 夸张


s'amplifier v. pr.
扩大
近义词:
accroître,  aggraver,  agrandir,  augmenter,  élargir,  grossir,  intensifier,  développer,  étendre,  broder sur,  enfler,  exagérer,  broder,  délayer,  embellir,  hausser,  surfaire,  dramatiser,  charger,  gonfler

s'amplifier: augmenter,  grandir,  monter,  s'intensifier,  s'élargir,  

反义词:
abréger,  absorber,  affaiblir,  amoindrir,  amortir,  diminuer,  étouffer,  rapetisser,  rétrécir,  réduire,  restreindre,  simplifier,  assourdir,  assouvir,  circonscrire,  modérer,  rabaisser,  raccourcir,  resserrer,  résumer

s'amplifier: perdre,  s'affaiblir,  se restreindre,  

联想词
accentuer变强,加重;intensifier加强,加紧,增强,强化;atténuer减轻,减弱,缓和;accroître增加,增长;renforcer加固;augmenter增加,增大,增长;affaiblir使变弱,使衰弱;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dynamiser使充满活力,使精力充沛;aggraver加重;stimuler刺激,激发;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大,政府仍然坚持不妥协。

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可补充或扩展各类公共或私人艺术项

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克莱里亚金属,你可增强魔法威力。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可安装可选号。

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势增强了艺术沟通与交流。

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

学校里掀起了一股汉语热。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩大事件。

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我们强调有必要加强这种趋势,同时应考虑何种方式方法增进这种趋势。

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

让我们声音和谐起来,增强为世界公民所采取动。

La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.

随着任务加重,证交会所面临挑战也越来越大。

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡背景下,这一不利信号会带来极大影响。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发挥了重要作用。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.

第三,我们必须确保保持今年产生势头并再接再厉

Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七项建议,加强全世界制止致命武器扩散努力。

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,这一现象甚至已经扩大到公共部门而且还有扩大之势

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业兴旺,投资、就业与必要商品供应也旺。

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

这一激增使2002和2003两年出现趋势得到进一步加强

Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.

它们要确保所付出努力能够帮助它们相互壮大。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplifier 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur,
v. t.
1. 扩大, 扩充; 放大, 强:
amplifier un courant 放大电流

2. 发挥; 开展
3. {贬}夸大, 夸张


s'amplifier v. pr.
扩大
近义词:
accroître,  aggraver,  agrandir,  augmenter,  élargir,  grossir,  intensifier,  développer,  étendre,  broder sur,  enfler,  exagérer,  broder,  délayer,  embellir,  hausser,  surfaire,  dramatiser,  charger,  gonfler

s'amplifier: augmenter,  grandir,  monter,  s'intensifier,  s'élargir,  

反义词:
abréger,  absorber,  affaiblir,  amoindrir,  amortir,  diminuer,  étouffer,  rapetisser,  rétrécir,  réduire,  restreindre,  simplifier,  assourdir,  assouvir,  circonscrire,  modérer,  rabaisser,  raccourcir,  resserrer,  résumer

s'amplifier: perdre,  s'affaiblir,  se restreindre,  

联想词
accentuer变强,重;intensifier强,紧,强,强化;atténuer减轻,减弱,缓和;accroître长;renforcer;augmenter大,长;affaiblir使变弱,使衰弱;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dynamiser使充满活力,使精力充沛;aggraver重;stimuler刺激,激发;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人艺术项

Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.

使用克莱里亚金属,你可以魔法威力。

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可以安装可选天线以放大线号。

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势了艺术沟通与交流。

La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.

学校里掀起了一股汉语热。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:文章会扩大事件。

Nous soulignons la nécessité d'amplifier ces tendances et d'envisager des moyens d'augmenter leur efficacité.

我们强调有必要强这种趋势,同时应考虑以何种方式方法进这种趋势。

Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.

让我们声音和谐起来,以为世界公民所采取行动。

La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.

随着任务重,证交会所面临挑战也越来越大。

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡背景下,这一不利信号会带来极大影响。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

区域合作在这方面发挥了重要作用。

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术促进发展方案。

Troisièmement, nous devons veiller à ce que l'élan créé cette année soit maintenu et amplifié.

第三,我们必须确保保持今年产生势头并再接再厉

Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七项建议,以全世界制止致命武器扩散努力。

En Afrique, ce phénomène s'étend même au secteur public et ne fait que s'amplifier.

在非洲,这一现象甚至已经扩大到公共部门而且还有扩大之势

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业兴旺,投资、就业与必要商品供应也旺。

Cette expansion a amplifié une tendance déjà observée en 2002 et 2003.

这一激使2002和2003两年出现趋势得到进一步

Ils doivent veiller à ce que leurs efforts se renforcent et s'amplifient mutuellement.

它们要确保所付出努力能够帮助它们相互壮大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amplifier 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


amplifiante, amplificateur, amplificatif, amplification, amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur,