词条纠错
X

délaisser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

délaisser 专八

音标:[delεse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 délaisser 的动词变位
v.t.
1. 抛弃,遗弃,丢弃
délaisser son travail放弃工作
2. 〔法〕放弃(财产、权利等)


常见用法
délaisser ses amis视自己的朋友
délaisser son travail视自己的工作
délaisser qqn/qqch pour qqch为了某事放弃某人/某事

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
v. t.
【法律】放弃(财产、权利等)

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们能再低估由折扣店所带来的市场。

Les techniques de construction traditionnelles ne doivent pas être délaissées.

传统建筑技术应遭到

Gao délaissera donc en partie la peinture jusqu’en 1983, année où il est banni de l’écriture.

因此,高氏放弃部份绘画到一九八三年,那年他被禁止写作。

La violence doit être délaissée dans chaque aspect de la vie humaine.

必须在人类生活各方面摒弃暴力。

Ce point mérite que nous y réfléchissions sans pour autant délaisser les questions traditionnelles.

这一问题值得进一步讨论,同要转移对传统问题的注意。

Il est fréquent que des chefs d'entreprise migrants reprennent des activités que des autochtones délaissent.

许多移徙企业家承接了本国人脱手的企业。

L'agriculture, principale ressource des pauvres, est délaissée et les disparités en matière de prestation de services restent importantes.

作为穷人主要生计的农业受到务提供方面的差距居高下。

Parallèlement, elle avait du mal à retenir certains membres de son personnel, qui la délaissaient au profit d'autres missions.

然而,联科行动同还面临如何竞争以留住调往其他特派团的一些人的问题。

Les musées ne sauraient toutefois se limiter aux aspects du passé ou délaisser des formes d'expression jugées marginales ou mineures.

尽管如此,博物馆决应当仅限于展示过去的方面或摒弃被认为微足道或边际的表现形式。

Certaines fonctions (dont quelques-unes d'importance critique sur le plan opérationnel) étaient délaissées pendant de longues périodes, d'où un service mal assuré.

一些职能(其中一部分是关键业务性职能)在很长内仍然得到照应,结果未能充分提供务。

Cette disposition serait très souhaitable pour faciliter la mise en service rapide d'une infrastructure longtemps délaissée en cas de besoin urgent.

本项条文对于便利迅速安装长期视而又迫切需要的基础设施非常可取。

Toutefois, la délégation de l'orateur pense qu'elle a affaibli le multilatéralisme, du moins temporairement, et pourrait inciter les pays à le délaisser.

然而,他的代表团认为,它至少临削弱了多边主义,并且可能导致甚至更加明显地偏离多边主义。

Sans changer ni s'adapter, l'Organisation disparaîtra, délaissée par les nations du monde en faveur d'institutions et de mécanismes répondant mieux à leurs besoins.

缺乏变革和适应,本组织就将萎缩,而世界各国将摆脱它,转向更为关注其需要的机构和组织。

Dans le même temps, il faudrait faire le bilan des activités classiques, y compris les publications, qui sont délaissées à l'âge de l'électronique.

与此同,应审查包括出版物在内的传统活动,这些活动在电子代正受到冷落。

'Les parents doivent pousser leurs enfants à avoir de l'activité et à délaisser le canapé', a recommandé le Dr Bamini Gopinath, responsable de l'étude.

研究负责人Bamini Gopinath医生建议父母要敦促孩子离开沙发,去参与活动。

Cette association est une communauté catholique dont les membres ont choisi de partager leur vie avec les personnes délaissées et opprimées par la société.

本协会是天主教团体,由那些愿意与受到社会视和压迫的人分享生活的人士组成。

Ils sont préoccupés par l'attention et les priorités de la communauté internationale tournée maintenant vers Belgrade et qui, ils le ressentent, pourrait les délaisser.

国际社会的注意力和优先秩序现在已转向贝尔格莱德,他们对此感到关注。

Dans l'élaboration de leurs approches de prévention, les gouvernements doivent délaisser leurs programmes et philosophies politiques propres, et les subordonner à l'intérêt de l'enfant.

各国政府要决心采取预防方式,就必须把它们自己的政治议程和政治哲学放在一边,使其从儿童的最高利益。

Les effets éventuels sur le marché du travail sont liés au déplacement spontané des travailleurs, qui tendent à délaisser les branches d'activité parvenues à maturité.

可能的市场影响涉及的是工人的自然移位,而这种情况在脱离较成熟产业而另找出路的候无论如何总会发生。

Une tendance générale à délaisser la fiscalité directe au profit de la fiscalité indirecte en vue d'encourager l'investissement privé et la création d'emplois est apparue.

目前,普遍从工薪税转向接税,期望促进私人投资,鼓励创造就业。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délaisser 的法语例句

用户正在搜索


螯足, , 翱翔, , , 鳌山, 鳌头, 鳌头独占, 鳌虾, ,

相似单词


délai-congé, délainage, délainer, délaissé, délaissement, délaisser, délaitage, délaitement, délaiter, délaiteuse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。