词条纠错
X

appréhender

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

appréhender TEF/TCF

音标:[apreɑ̃de] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 appréhender 的动词变位

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. [古]理解, 领会, 体会

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché

La possibilité concrète d'appréhender la personne concernée;

逮捕有关个人的具体可能性;

Cette année, six personnes ont été appréhendées.

今年已逮捕了6人,最近逮捕的是塔尔西斯·伦扎霍上

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Tous les fugitifs ne sont pas appréhendés.

一些或所有逃犯仍然在逃。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不在,士兵们便带走了他的父亲。

Ils doivent être appréhendés et traduits en justice.

必须拘捕和依法惩处这些人。

Les autorités ont appréhendé 12 suspects pour ces meurtres.

当局拘捕了涉及杀人的12名嫌犯。

Deuxièmement, les accusés encore en fuite doivent être appréhendés.

第二,必须逮捕剩下的逃犯。

Le problème somalien doit être appréhendé dans son intégralité.

应该通盘看待索马里问题。

Les criminels doivent être appréhendés et traduits en justice.

必须将罪犯捉拿归案,绳之以法。

La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.

贫困应当被视为多方面的问题。

Cette définition permet d'appréhender le sens général de l'institution.

根据这项定义可以领会庇护的一般含义。

Les possibilités de synergie n'ont pas été pleinement appréhendées.

没有充分把握门发展方面的协作潜力。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍抓到一名作案人。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Elle permettrait également de mieux appréhender les besoins des États.

这样的对话还将有助于更好地了解某个区域办事处或区域中心所涵盖国家的需要。

Selon la milice, les auteurs des faits ont été appréhendés.

据民兵说,犯罪的人已被逮捕。

En effet, en un an, 13 personnes ont été appréhendées.

在报告所述期间,共有13人被逮捕。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


dicyclo, dicyclomine, dicyclopentadiène, Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。