词条纠错
X

éclairer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

éclairer TEF/TCF常用专八

音标:[eklεre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 éclairer 的动词变位

v. t.
1. 照, 照亮, 照耀:
Le soleil éclaire la terre. 太阳照亮大地。
Le marxisme le léninisme, la pensée-maotsétoung éclairent notre marche en avant. 马克思主义、列宁主义、毛泽东思想照耀着我前进。


2. 使具有光彩, 使发出光辉:
la joie éclaira son visage. 喜悦使他容光焕发。

3. 给(某人)照路:
éclairer qn dans la nuit 夜里给某人照路

4. 点燃:
éclairer une lanterne 点灯

5. [转]阐明 , 说明, 解释:
éclairer sa lanterne 对某人解释
Je ne vous suis plus... Voulez-vous bien éclairer ma lanterne ? 我跟不上你了,你能给我解释一下吗?
Ce témoignage éclaire la question. 这个证词说明了问题。
un commentaire qui claire la pensée de l'auteur 阐明作者思想注解


6. [转]发, 导:
Eclaire-nous sur ce sujet. 请你在这个题目上发我一下。
L'expérience nous éclaire. 经验对我有所发。
éclairer le jeu [戏](用出等方法向搭挡)暗手中


7. []给…作侦察:
éclairer la marche d'une troupe 为部队行作侦察

8. éclairer (le tapis) 下赌注
9. [绘画]配置明亮色彩

v. i.
1. (用作v. impers. ) [古]闪电, 打闪:
Il a éclairé toute la nuit. 整夜都在打闪。

2. 发光, 发亮:
La nuit, les yeux du chat éclairent. 夜里, 猫眼睛发亮。
Cette lampe éclaire mal. 这盏灯不明亮。


3. [民]给钱, 付款; 下赌注

s'éclairer v. pr.
1. 被照亮, 被照耀:
La pièce s'éclaire soudain. 房间突然被照亮了。

2. 用…照明:
Il s'éclaire au pétrole. 他用煤油灯照明。

3. 显出光彩, 显出光辉:
A ces mots sa figure s'est éclaire. 听了这些话, 他脸上露出了喜色。

4. 变得明白, 变得清楚:
Maintenant tout s'éclaire. 现在一切都明白了。

5. [转]得到发, 受到教育


常见用法
éclairer la lanterne de qqn 给某人讲关键东西
s'éclairer à la bougie 用蜡烛照亮

法语 助 手
助记:
é自内向外+clair明亮+er动词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

派生:
  • éclair   n.m. 电光,闪电;闪光;闪现,闪过;刹那间
  • éclairage   n.m. 照明;照明设备;光线,亮度

联想:
  • lampe   n.f. 灯;照明器具;(电)灯泡
  • bougie   n.f. 蜡烛
  • cire   n.f. 蜂蜡;植物蜡;地板蜡

近义词:
allumer,  clarifier,  démystifier,  expliquer,  faciliter,  fixer,  illuminer,  illustrer,  renseigner,  éclaircir,  élucider,  informer,  briller,  étinceler,  flamboyer,  luire,  embraser,  édifier,  instruire,  guider
反义词:
approfondir,  aveugler,  berner,  circonvenir,  obscurcir,  assombrir,  ternir,  embrouiller,  emmêler,  abuser,  abusé,  assombri,  aveuglé,  brouiller,  brouillé,  catéchiser,  compliquer,  compliqué,  embrouillé,  entortiller
v. t.
事】给…作侦察:~la marche d'une troupe为部队行
侦察

rafraîchir la tête et éclairer les yeux
清头明目

Soudain, la pièce s'éclaire .

房间突然被照亮了。

La bougie éclairait faiblement la pièce.

蜡烛微微照亮了房间。

Une lampe éclaire le salon.

一盏灯照亮着客厅。

Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.

没有电时候,我用蜡烛照明。

La lampe de table éclaire les choses.

台灯用来照亮。

A ces mots sa figure s'est éclaire.

听了这些话,他脸上露出了喜色。

Il suffit d'une lampe pour éclairer la pièce.

只需一盏灯就可照亮房间了。

Mais si l'amour c'est toi, tout le passé s'éclaire.

但如果爱情就是你,过去一切清楚无疑。

Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.

一束灯光为他照路。

La lune à son premier quartier éclairait une partie du ciel.

上弦月照亮了半边天。

Le marxisme le léninisme, la pensée-maotsétoung éclairent notre marche en avant.

马克思主义、列宁主义、毛泽东思想照耀着我前进。

Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.

虽然身着黑色丧服,但大家眼眸闪亮,回忆照亮了这一餐。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照在地上。

Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.

突然一盏大灯把周围照得一片亮光,我这才发现,他已经把我落出了一大截。

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

总有定义传统,是或不是,昏晕或明白。

La jurisprudence n'éclaire guère sur ce sujet.

司法裁判没有对这一问题提供引导。

Je qualifierai cette stratégie de modération éclairée.

我把这一战略称为明智温和主义。

Quelques lueurs d'espoir éclairent cependant cette grisaille.

然而,在这种暗淡全球环境中也有夺目亮点。

Nous avons pleine confiance dans votre direction éclairée.

信赖你明智领导才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éclairer 的法语例句

用户正在搜索


flip, flipot, flippant, flipper, fliquer, fliquesse, flirt, flirter, flirteur, flissoir,

相似单词


éclaircissant, éclaircissement, éclaire, éclairé, éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique),
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。