法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn的宠爱, 赢的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女给男的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn辩护
voter en faveur de qn 的票
intervenir en faveur de qn说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 个侯选的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对有利
témoigner en faveur de qqn 为作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给好感的;令喜悦的,令惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;心, 好感, 厚爱;(公众)喜爱
gagner la faveur de qn 获得宠爱, 赢得
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众
en faveur 受宠爱;受公众
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受

3. pl. 女给男爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 辩护
voter en faveur de qn
intervenir en faveur de qn说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 个侯选
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对有利
témoigner en faveur de qqn 作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革态度
se désister en faveur de qqn 使当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给好感;令喜悦,令惬意

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利,不赞成;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做那样,我们支持通过多边对话解决我们面临所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. , ;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种待。
de faveur 由于优待而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 感, 爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人的宠爱, 赢得某人的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(待,优惠,宠幸,眷顾;诚感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人感的;令人喜悦的,令人惬

近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人的宠爱, 赢得某人的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉

4. 缎带
attacher un paquet avec une faveur 缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感的;令人喜悦的,令人惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;心, 好感, 厚爱;(公的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人的宠爱, 赢得某人的
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公
en faveur 受宠爱的;受公
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受

3. pl. 女人给男人的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感的;令人喜悦的,令人惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认;soutenir支撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做的那样,我们支持通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;(公众)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人宠爱, 赢得某人欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 位作家受到广大公众欢迎。
en faveur 受宠爱;受公众欢迎
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感;令人喜悦,令人惬意

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利,不赞成;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强一领域协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于些原因,他将票赞成决议草案修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做那样,我们支持通过多边对话解决我们面临所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于优而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 种厚
de faveur 由于优而获得的

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;(公众的)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人的宠爱, 赢得某人的欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 位作家受到广大公众的欢迎。
en faveur 受宠爱的;受公众欢迎的
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人的爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人的票
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 项优惠
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人的票
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明改革的态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感的;令人喜悦的,令人惬意的

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant;favorable好意的;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien援;reconnaissance认识,认出;soutenir撑;défavorable不利的,不赞成的;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强领域的协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁的提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于些原因,他将票赞成决议草案的修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正的决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们贯做的那样,我们通过多边对话解决我们面临的所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;, 待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某人照顾
obtenir qch. par faveur 由于待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于待而获得

2. , 典, 庇护, 爱, 信;欢心, 好感, 厚爱;(公众)喜爱
gagner la faveur de qn 获得某人爱, 赢得某人欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位作家受到广大公众欢迎。
en faveur ;受公众欢迎
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女人给男人爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某人辩护
voter en faveur de qn 某人
intervenir en faveur de qn 帮某人说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选人
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某人有利
témoigner en faveur de qqn 为某人作证
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革态度
se désister en faveur de qqn 为使某人当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给人好感;令人喜悦,令人惬意

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利,不赞成;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域协调工作。

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《公约》普遍批准还需开展更多工作。

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做那样,我们支持通过多边对话解决我们面临所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,

n.f.
1. 好意, 厚意;优惠, 优待, 照顾
demander une faveur 请帮忙
faites-moi la faveur de 劳驾, 费心, 费神
implorer la faveur de qn 恳求某照顾
obtenir qch. par faveur 由于优待而获得某物
C'est une faveur d'avoir été invité. 受到邀请, 这是一种厚待。
de faveur 由于优待而获得

2. 恩惠, 恩典, 庇护, 宠爱, 宠信;欢心, 好感, 厚爱;()喜爱
gagner la faveur de qn 获得某宠爱, 赢得某欢心
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public. 这位家受到广大欢迎。
en faveur 受宠爱;受欢迎
Ce livre est en faveur . Ce livre prend faveur. 这本书很受欢迎。

3. pl. 女给男爱情表示
accorder ses faveurs〈书面语〉委身

4. 狭缎带
attacher un paquet avec une faveur 用狭缎带系扎小包

en faveur de
loc.prép.
考虑到; 对…有利
plaider en faveur de qn 为某辩护
voter en faveur de qn
intervenir en faveur de qn 帮某说话

à la faveur de
loc.prép.
利用, 借助于
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.他趁黑夜逃走了。


常见用法
un traitement de faveur 一项优惠待遇
voter en faveur d'un candidat 某个侯选
s'évader à la faveur de la nuit 趁着黑夜逃跑
déposer en faveur de l'accusé 提出辩护
plaider en faveur de qqn 对某有利
témoigner en faveur de qqn 为某
se déclarer en faveur des réformes 表明支持改革态度
se désister en faveur de qqn 为使某当选而退出竞选

词源:
该词源自拉丁语单词favor(厚待,优惠,宠幸,眷顾;诚意,好感)

词根:
favor 优待,支持

联想:
  • sympathie   n.f. 同情;好感;赞同,同感
  • sympathique   a. 给好感;令喜悦,令惬意

名词变化:
faveurs, favori, favorite, favoritisme
动词变化:
favoriser
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aumône,  avantage,  bien,  bienfait,  bienveillance,  bénédiction,  crédit,  don,  aide,  appui,  bonté,  piston,  protection,  grâce,  prérogative,  privilège,  service,  considération,  vogue,  gracieuseté
反义词:
discrédit,  disgrâce,  déconsidération,  défaveur,  antipathie,  crasse,  cruauté,  droit,  droite,  malveillance,  préjudice,  prévention,  rigueur,  sévérité
联想词
soutenant支持;favorable好意;contre靠,挨;plaidoyer辩护词;soutien支持,支援;reconnaissance认识,认出;soutenir支撑;défavorable不利,不赞成;accordant给;réclamant索赔;détriment<书>损害,伤害;

Il votera donc en faveur des amendements.

因此,他将票赞成修正案。

L'Union européenne votera en faveur du projet de résolution.

欧洲联盟将对该决议草案赞成票。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域协调工

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院出对航空司有利裁判。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission.

我们在本委员会中一向对此决议草案赞成票。

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会票赞成贝宁提议。

Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.

由于这些原因,他将票赞成决议草案修正案。

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过订正决议草案了赞成票。

Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.

安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能出类似努力。

Pour ces raisons, les États-Unis ont voté en faveur du projet de résolution.

由于这些原因,美国对决议草案赞成票。

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过决议了赞成票。

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实现《约》普遍批准还需开展更多

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合

C'est dans cet esprit qu'elle a voté en faveur des amendements.

考虑到这一点,她票赞成修正案。

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们不利。

Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.

正如我们一贯做那样,我们支持通过多边对话解决我们面临所有问题。

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faveur 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


faux-sens, fav, favela, favéolé, faverole, faveur, faveux, favique, favisme, favorable,