Le BANUGBIS a offert un soutien logistique.
联几支助处提供了后勤援助。
Le BANUGBIS a offert un soutien logistique.
联几支助处提供了后勤援助。
Cet avis a bénéficié d'un certain soutien.
一些与会者对该建议表示支。
Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.
我继续确保对其工作给予最大支
。
JMJ apporte son soutien au volet puériculture de ce programme.
JMJ金支
这一进行中的方案的
保育内容。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必要的支。
L'insertion du texte proposé a bénéficié d'un certain soutien.
一些与会者表示支添加所建议的案文。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他的任务是为部队提供辅助。
Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.
许多代表团已表示本上支
这一条约。
Les activités de la CEPALC bénéficient du soutien continu du FNUAP.
拉加经委会的活动获得人口金的长期支
。
Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.
失踪人员委员会继续受益于广泛的政治和公众支。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。
JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.
JMJ金依靠捐助者支
,因此经费有限。
Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.
我十分感激它
对我国发展的继续支
。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支《荒漠化》活动。
Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.
我国保证支开展
的重要任务。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支。
Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.
我重申我国支旨在增加安理会成员数量的进程。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支增列一份建议。
Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.
他促请工发组织在这些领域继续提供支助和援助。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支联合国《小武器行动纲领》的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。