Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中提出合理抗辩。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中提出合理抗辩。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞
环境。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须出努力,宣传这些活动
成效,进而以此加强倡导
社会动员工
。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组目
是促进全球对新伙伴关系
倡导
国际支助。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各级将宣传工纳入
流。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判时间。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
进行宣传时间已经过去,现在是我们采取具体行动
时候。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定一项纳入宣传双管齐下战略。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
政策宣传领域支出可能也被低估。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室继续开展有关内陆发展中国家宣传工
。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于宣传筹资目
。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣传、培训提高公众意识活动配合进行。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
尽管继续对猛虎人解展开宣传工,然而进展甚微。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
这仅是我们广泛宣传计划许多工具之一。
Il s'agit de modérer le plaidoyer en faveur du développement participatif et non d'y mettre fin.
目标是使参与性发展
张不断成熟起来,而不是予以扼杀。
Je voudrais remercier l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité d'avoir écouté notre plaidoyer pour la région.
我感谢大会安全理事会倾听我们这一区域
请求。
De toute évidence, ce n'est pas le rôle des juges du Tribunal d'encourager les plaidoyers de culpabilité.
当然,法庭法官不宜认罪。
S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.
关于制裁问题,我们对布赖恩特席支持不久应解除制裁
有力论据十分敏感。
Nous avons besoin de plus de partenaires, de plus de ressources et de plus de plaidoyer.
我们需更多
伙伴、更多
资源以及更多
宣传。
Leurs activités de plaidoyer demeurent une contribution importante au règlement de ces crises humanitaires en Afrique.
它们宣传继续是对解决非洲人道
义危机
一个重
贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。