法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 要, 强制性要
exiger des réparations 要赔偿
exiger le silence 要安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权要某物
exiger de qn un sacrifice 要某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底要我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地要自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需要我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 要, 一定要:
J'exige qu'il revienne. 我一定要他回来。
exiger que (+ condit. ) 要
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他要保留这一权利。


2. 需要:
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需要十分专心的工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需要立即采取


s'exiger v. pr
被要 , 被强


常见用法
son état de santé exige des soins 他的身体需要进治疗

法语 助 手
助记:
ex 出,外 + ig 动+ er 动词后缀

ag, act, ig, am 动,做,

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer,请;demander,请;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂的问题,需要做进一步的探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学需要交越来越多的钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取动加以处理的现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战加强国际合作。

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进有效控制,就必须为此而编制排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主义是一个全球威胁,采取全球和全面的对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实一个基于逐步方法的循序渐进进程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空间机构的事项进深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻挑战。

Cette action exige de gros investissements publics.

需要相当数量的公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

需要采取多种办法来开展工作。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样的重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

要继续推进标准执工作,付出极大努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 求, 强制性求, 苛求:
exiger des réparations 求赔偿
exiger le silence 求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权求某物
exiger de qn un sacrifice 求某人出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 求, 一定
J'exige qu'il revienne. 我一定他回来。
exiger que (+ condit. ) 求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他求保留这一权利。


2.
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项十分专心的工
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势立即采取行动


s'exiger v. pr
求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他的身体进行治疗

法语 助 手
助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer求,请求;demander求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂的问题,做进一步的探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,出集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学生们交越来越多的钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战加强国际合

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主义是一个全球威胁,采取全球和全面的对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着进一步进展的关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工高度专业化,既相关知识也实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实一个基于逐步方法的循序渐进进程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意见认为,对建立一个专门外层空间机构的事项进行深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在重视国际援助和能力建设领域工

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多我们集中关注的严峻挑战。

Cette action exige de gros investissements publics.

相当数量的公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

采取多种办法来开展工

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少有三个参与者这一

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量的资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样的重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

继续推进标准执行工付出极大努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 要求, 强制性要求, 苛求:
exiger des réparations 要求赔偿
exiger le silence 要求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权要求某物
exiger de qn un sacrifice 要求某人出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底要我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地要求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需要我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 要求, 一定要:
J'exige qu'il revienne. 我一定要他回来。
exiger que (+ condit. ) 要求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他要求保留这一权利。


2. 需要:
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需要十分专心的工
Les circonstances exigent une action immédiate. 需要立即采取行动


s'exiger v. pr
被要求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他的身体需要进行治疗

法语 助 手
助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer要求,请求;demander要求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer要求收回,追还;accepter受,领受;autoriser准许,允许,同,;admettre受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂的问题,需要做进一步的探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要出集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学生们需要交越来越多的钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战要求加强国际合

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主义是一个全球威胁,要求采取全球和全面的对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实要求一个基于逐步方法的循序渐进进程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种见认为,需要对建立一个专门外层空间机构的事项进行深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在急需重视国际援助和能力建设领域工

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻挑战。

Cette action exige de gros investissements publics.

需要相当数量的公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

需要采取多种办法来开展工

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样的重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

要继续推进标准执行工付出极大努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. , 强, 苛
exiger des réparations 赔偿
exiger le silence 安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权某物
exiger de qn un sacrifice 某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) , 一定
J'exige qu'il revienne. 我一定他回来。
exiger que (+ condit. )
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他保留这一权利。


2. 需
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需十分专心的工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需立即采取行动


s'exiger v. pr
, 被强


常见用法
son état de santé exige des soins 他的身体需进行治疗

法语 助 手
助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer,请;demander,请;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂的问题,做进一步的探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,作出集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学生们交越来越多的钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑加强国际合作。

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进行有效控,就必须为此而编排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主义是一个全球威胁,采取全球和全面的对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着进一步进展的关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既相关知识也需实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实一个基于逐步方法的循序渐进进程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意见认为,对建立一个专门外层空间机构的事项进行深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多我们集中关注的严峻挑

Cette action exige de gros investissements publics.

相当数量的公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

采取多种办法来开展工作。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少有三个参与者这一

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量的资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样的重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

继续推进标准执行工作,付出极大努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 要, 强制性要
exiger des réparations 要赔偿
exiger le silence 要安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权要某物
exiger de qn un sacrifice 要某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底要我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地要自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需要我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 要, 一定要:
J'exige qu'il revienne. 我一定要他回来。
exiger que (+ condit. ) 要
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他要保留这一权利。


2. 需要:
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需要十分专心工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需要立即采取行动


s'exiger v. pr
被要 , 被强


常见用法
son état de santé exige des soins 他身体需要进行治疗

法语 助 手
助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后

ag, act, ig, am 行动,做,

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer,请;demander,请;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂问题,需要做进一步探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学生们需要交越来越多钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处理现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战加强国际合作。

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主义是一个全球威胁,采取全球和全面对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极事态发展仍然伴随着需要进一步进展关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东政治现实一个基于逐步方法循序渐进进程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空间机构事项进行深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注严峻挑战。

Cette action exige de gros investissements publics.

需要相当数量公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

需要采取多种办法来开展工作。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

要继续推进标准执行工作,付出极大努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 求, 强制性求, 苛求:
exiger des réparations 求赔偿
exiger le silence 求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权求某物
exiger de qn un sacrifice 求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 求, 一定
J'exige qu'il revienne. 我一定他回来。
exiger que (+ condit. ) 求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他求保留这一权利。


2. 需
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需十分专心的工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需立即采取行动


s'exiger v. pr
求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他的身体需进行治疗

法语 助 手
助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,

派生:

词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer求,请求;demander求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担;revendiquer求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂的问题,做进一步的探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主是一个全球危险,作出集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学生们交越来越多的钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战加强国际合作。

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主是一个全球威胁,采取全球和全面的对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着进一步进展的关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既相关知识也需实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实一个基于逐步方法的循序渐进进程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意认为,对建立一个专门外层空间机构的事项进行深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多我们集中关注的严峻挑战。

Cette action exige de gros investissements publics.

相当数量的公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

采取多种办法来开展工作。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通都有在电子逆向拍卖中至少有三个参与者这一

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量的资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样的重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

继续推进标准执行工作,付出极大努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. , 强制性, 苛
exiger des réparations 赔偿
exiger le silence 安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权某物
exiger de qn un sacrifice 某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) , 一定
J'exige qu'il revienne. 我一定他回来。
exiger que (+ condit. )
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他保留这一权利。


2. 需
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需十分专心的工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需立即采取行动


s'exiger v. pr
, 被强


常见用法
son état de santé exige des soins 他的身体需进行治疗

法语 助 手
助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer;demander;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂的问题,做进一步的探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,作出集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学生们交越来越多的钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取行动加以处理的现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战加强国际合作。

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主义是一个全球威胁,采取全球和全面的对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着进一步进展的关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既相关知识也需实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实一个基于逐步方法的循序渐进进程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意见认为,对建立一个专门外层空间机构的事项进行深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多我们集中关注的严峻挑战。

Cette action exige de gros investissements publics.

相当数量的公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

采取多种办法来开展工作。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少有三个参与者这一

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量的资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样的重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

继续推进标准执行工作,付出极大努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 要求, 强制性要求, 苛求:
exiger des réparations 要求赔偿
exiger le silence 要求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权要求某物
exiger de qn un sacrifice 要求某人作牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底要我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地要求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需要我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 要求, 一定要:
J'exige qu'il revienne. 我一定要他回来。
exiger que (+ condit. ) 要求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他要求保留这一权利。


2. 需要:
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需要十分专心的工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需要立即采取


s'exiger v. pr
被要求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他的身体需要进治疗

法语 助 手
助记:
ex + ig 动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 动,做,

派生:

词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer要求,请求;demander要求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担务;revendiquer要求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂的问题,需要做进一步的探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主是一个全球危险,需要集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,年来,学生们需要交越来越多的钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采取动加以处理的现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战要求加强国际合作。

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进有效控制,就必须为此而编制排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主是一个全球威胁,要求采取全球和全面的对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实要求一个基于逐步方法的循序渐进进程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意见认为,需要对建立一个专门层空间机构的事项进深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻挑战。

Cette action exige de gros investissements publics.

需要相当数量的公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

需要采取多种办法来开展工作。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样的重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

要继续推进标准执工作,极大努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 要求, 强制性要求, 苛求:
exiger des réparations 要求赔偿
exiger le silence 要求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权要求某物
exiger de qn un sacrifice 要求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底要
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 应该更高地要求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需要就干
exiger que (+ subj. ) 要求, 一定要:
J'exige qu'il revienne. 一定要他回
exiger que (+ condit. ) 要求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他要求保留这一权利。


2. 需要:
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需要十分专心的工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需要立即采取行动


s'exiger v. pr
被要求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他的身体需要进行治疗

法语 助 手
助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer要求,请求;demander要求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer要求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂的问题,需要做进一步的探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年需要交越越多的钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是必须迫切采取行动加以处理的现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战要求加强国际合作。

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主义是一个全球威胁,要求采取全球和全面的对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着需要进一步进展的关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实要求一个基于逐步方法的循序渐进进程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意见认为,需要对建立一个专门外层空间机构的事项进行深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要们集中关注的严峻挑战。

Cette action exige de gros investissements publics.

需要相当数量的公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

需要采取多种办法开展工作。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样的重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

要继续推进标准执行工作,付出极大努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 求, 强制性求, 苛求:
exiger des réparations 求赔偿
exiger le silence 求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权求某物
exiger de qn un sacrifice 求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 求, 一定
J'exige qu'il revienne. 我一定他回来。
exiger que (+ condit. ) 求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他求保留这一权利。


2. 需
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需十分专心的工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需立即采


s'exiger v. pr
求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他的身体需治疗

法语 助 手
助记:
ex 出,外 + ig 动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 动,做,

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer求,请求;demander求,请求;obtenir到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

C'est un problème complexe qui exige réflexion.

这个问题是一个复杂的问题,一步的探讨。

Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.

恐怖主义是一个全球危险,作出集体反应。

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学生们交越来越多的钱。

Ce sont des faits qui exigent des mesures immédiates.

这些是我们必须迫切采动加以处理的现实。

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战加强国际合作。

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想有效控制,就必须为此而编制排放清单。

Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.

恐怖主义是一个全球威胁,全球和全面的对策。

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极的事态发展仍然伴随着一步展的关切因素。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既相关知识也需实地经验。

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实一个基于逐步方法的循序渐程。

Une délégation a estimé que la création d'une agence spatiale spécialisée exigeait une étude approfondie.

有一种意见认为,对建立一个专门外层空间机构的事项深入研究。

L'assistance internationale et le renforcement des capacités sont des questions qui exigent une attention immédiate.

现在急需重视国际援助和能力建设领域工作。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多我们集中关注的严峻挑战。

Cette action exige de gros investissements publics.

相当数量的公共投资。

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

多种办法来开展工作。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少有三个参与者这一

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量的资金和时间。

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

核裁军应受到同样的重视。

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

为此,公约此种犯罪为双重犯罪。

Suivre l'application des normes exigera de gros efforts.

继续推标准执工作,付出极大努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,