法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, ; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并
approuver le projet de budget 预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,受;autoriser许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项任命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会这一建议?

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局了项目厅提出的降低

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会这一建议?

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将认为委员会同意所建议的删除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长赞同这项建议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局设立的第一家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议这几个员额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

这一立场随后也得到了咨询委员会的赞同

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提议未付诸投票即获得委员会

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会议。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

如果没有人反对,我是否可以认为大会同意这一提议?

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入了该项目

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以认为大会同意我刚才概述的程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认为,大会核可本段中提出的建议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


autodetérmination, autodétermination, autodéterminer, autodétruire, autodictée, autodidacte, autodifférenciation, autodiffusion, autodirecteur, autodirection,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政

2. 许可, 批准; 证, 证实; 证…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项任命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准了项目厅提出的降低费用措施

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

没有人反对,她将认为委员会同意所建的删除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长赞同这项建

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建批准这几个员额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

这一立场随后也得到了咨询委员会的赞同

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会核准

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提未付诸投票即获得委员会核准

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

没有人反对,我是否可以认为大会同意这一提

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入批准了该项目

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透度倡,并且另外11个国家已经批准

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以认为大会同意我刚才概述的程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认为,大会核可本段中提出的建

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项任命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准了项目厅提出降低费用措施

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将认为委员会同意所建除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长赞同这项建

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立第一家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建批准这几个员额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

这一立场随后也得到了咨询委员会赞同

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会核准

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目报告已获环境署出版委员会批准出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提未付诸投票即获得委员会核准

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

如果没有人反对,我是否可以认为大会同意这一提

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入批准了该项目

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡,并且另外11个国家已经批准

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以认为大会同意我刚才概述程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认为,大会核可本段中提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


autofrettage, autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. , 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv赞+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞

词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
想词
accepter接受,受;autoriser,允,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,;décider确定,决定;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会此项任命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不女儿的婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建议?

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准了项目厅提出的降低费用措施

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建议?

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将认为委员会所建议的删除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长这项建议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准这几个员额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

这一立场随后也得到了咨询委员会的

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会核准

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提议未付诸投票即获得委员会核准

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开合国安理会防扩散问题导人会议。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认为委员会列入这项新建议。

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

如果没有人反对,我是否可以认为大会这一提议?

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入批准了该项目

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以认为大会我刚才概述的程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认为,大会核可本段中提出的建议?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


autographe, autographie, autographier, autographieur, autographique, autographisme, autogreffe, autogrippage, autogrue, autoguidage,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, ; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并
approuver le projet de budget 预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,受;autoriser许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

为,委员会赞同此项任命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以为大会这一建议?

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行了项目厅提出的降低费用措施

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以为大会这一建议?

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将为委员会同意所建议的删除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长赞同这项建议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政设立的第一家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议这几个员额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

这一立场随后也得到了咨询委员会的赞同

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提议未付诸投票即获得委员会

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会议。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将为委员会同意列入这项新建议。

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

如果没有人反对,我是否可以为大会同意这一提议?

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入了该项目

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以为大会同意我刚才概述的程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以为,大会核可本段中提出的建议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


auto-immunitaire, autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认赞同此项任命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认大会核准这一建议?

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准了项目厅提出的降低费措施

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认大会核准这一建议?

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将认同意所建议的删除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成国曾希望秘书长赞同这项建议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询会建议批准这几个额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

这一立场随后也得到了咨询会的赞同

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统核准

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版批准出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提议未付诸投票即获得核准

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会议。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认同意列入这项新建议。

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

如果没有人反对,我是否可以认大会同意这一提议?

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

全球环境基金管道进入批准了该项目

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以认大会同意我刚才概述的程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认,大会核可本段中提出的建议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider,决;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项任命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建议?

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准了项目厅提出的降低费用措施

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建议?

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将认为委员会同意所建议的删除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长赞同这项建议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准这几个员额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

这一立场随后也得到了咨询委员会的赞同

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法目前正等待总统委员会核准

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提议未付诸投票即获得委员会核准

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会议。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

如果没有人反对,我是否可以认为大会同意这一提议?

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入批准了该项目

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以认为大会同意我刚才概述的程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认为,大会核可本段中提出的建议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi项法律草案

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准建议?

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准了项目厅提出的降低费用措施

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准建议?

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将认为委员会同意所建议的删除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长赞同这项建议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准这几个员额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

立场随后也得到了咨询委员会的赞同

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会核准

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提议未付诸投票即获得委员会核准

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会议。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

如果没有人反对,我是否可以认为大会同意提议?

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入批准了该项目

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以认为大会同意我刚才概述的程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认为,大会核可本段中提出的建议?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一法律草案

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准一建议?

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准目厅提出的降低费用措施

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准一建议?

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将认为委员会同意所建议的删除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长赞同建议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准几个员额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

一立场随后也得到了咨询委员会的赞同

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会核准

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提议未付诸投票即获得委员会核准

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会议。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认为委员会同意列入新建议。

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

如果没有人反对,我是否可以认为大会同意一提议?

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入批准了该

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以认为大会同意我刚才概述的程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认为,大会核可本段中提出的建议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 意, 成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 扬, 称
approuver la vigilance des gardes frontières 称边防战士的警惕性
approuver hautement 高度
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

法语 助 手
助记:
ap方向+prouv+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,

义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,受;autoriser准许,允许,意,;rejeter,抛;refuser;soumettre使服从,制服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation成,意;décider确定,决定;

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会此项任命。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不意女儿的婚事。

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建议?

Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

执行局批准了项目厅提出的降低费用措施

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

我是否可以认为大会核准这一建议?

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她将认为委员会所建议的删除。

Naturellement, nos membres espéraient que le Secrétaire général approuverait cette proposition.

当然,我们成员国曾希望秘书长这项建议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准这几个员额。

Cette position a par la suite été approuvée par le Comité consultatif.

这一立场随后也得到了咨询委员会的

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会核准

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

Cette proposition a été approuvée par la Commission sans être mise aux voix.

该提议未付诸投票即获得委员会核准

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则召开联合国安理会防扩散问题导人会议。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反对,她将认为委员会列入这项新建议。

En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

如果没有人反对,我是否可以认为大会这一提议?

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金管道进入批准了该项目

Dix pays mettaient en œuvre l'Initiative et onze l'avaient approuvée.

目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准

Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer?

我是否可以认为大会我刚才概述的程序?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?

我是否可以认为,大会核可本段中提出的建议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


autopompeà, autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,