法语助手
  • 关闭
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国
tout un chacun 每个
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有
tous nos amis 所有我们朋友


②[后面词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个,全部
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 都适用
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完全准备好


2. [在作形容词或表语用词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个,全部)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同;bien正确地;autant,一多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

陈述如此感,以至于所有都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国提倡自由是整个权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一,决议未能解决我们有关该法院所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批所有索赔在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令担忧状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同明显是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每个[后面的词不用冠词]
tout Chinois 每个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中往来


③[后跟数词或些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个
tous deux 两个
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 整夜

2. [在些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部的...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家
une fois pour toutes 劳永逸地,最终地


2. m.sing.
事情,所有的东西

Tout va bien. 好。正常。
Tout est là. 全部问题在这里。在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样做的,样样适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在方面;总共,


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他面走,面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,,整体,全体
former un tout 形成个整体
risquer le tout pour le tout 孤注


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么别要
dis-moi tout 告诉我
pas du tout 根本不,点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天是新的天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就只是个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每个[后面的词不用冠词]
tout Chinois 每个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断往来


③[后跟数词或词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 整夜

2. [在词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部的...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家
une fois pour toutes 劳永逸地,最终地


2. m.sing.
事情,所有的东西

Tout va bien. 都很好。正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在方面;总共,


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他面走,面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,,整体,全体
former un tout 形成个整体
risquer le tout pour le tout 孤注


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我
pas du tout 根本不,点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新的天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们朋友


②[后面词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个,全部
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 全部...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 全部行李就是一把雨伞。

4. [在及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛全部
tout Rome 整个罗马城;罗马全城


5. [表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工
tout de... 全部用...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做,样样都适用
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非常
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完全准备好


2. [在形容词或表语用词前]
cravate tout soie 纯丝领
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 一面走,一面对我讲经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个,全部)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同样;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看来很壮实,然而全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中用仍然是绝对主要

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温草原代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面的词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每1一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 为全部的...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨伞。

4. [及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都。都这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括
C'est tout. 完了。完结。
en tout 一切方面;总共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义的,道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新的一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人伊拉克入侵和占领科威特之前均科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国排雷行动中的用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性这16年已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面的用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部的...[后跟词,用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿
pour tout dire 言之;总言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本,一点儿也
rien du tout 什么也
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

论如何,明天都是新的一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,[后面的词不用冠词]
tout Chinois 中国
tout un chacun
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,切的
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某
cesser toutes relations 中断切往来


③[后跟数词或些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两
tous deux 两
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 隔,[后跟定冠词]
tous les deux jours 两天
une borne tous les kilomètres 隔1公路标


adj.qualif.
[无pl.] 整的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 整夜

2. [在些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部的...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整罗马城;罗马全城的


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家
une fois pour toutes 劳永逸地,最终地


2. m.sing.
切,切事情,所有的东西

Tout va bien. 切都很好。切正常。
Tout est là. 全部问题都在这。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在切方面;总共,


②大家,所有的
Tout dormait dans le village. 都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几段落
une toute jeune fille 非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他面走,面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,切,整体,全体
former un tout 形成整体
risquer le tout pour le tout 孤注


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整纹章;(字谜的)整谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹
tout homme 任何
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我
pas du tout 根本不,点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这;juste正义的,公道的;cela那,那,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感,以至于所有都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新的天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国提倡的自由是整类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们


②[后面词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个,全部
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦;总
à tout faire 样样都做,样样都适用
à tout prendre 总来说,总;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完全准备好


2. [在作形容词或表语用词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总来说,总,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个,全部)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同样;bien正确地;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面的词不用词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 快地


3. pl. 每隔,每[后跟定词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [一些词组中,不用词]
à toute allure 速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 为全部的...[后跟词,不用词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨

4. [及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都这里。都这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括
C'est tout. 完了。完结。
en tout 一切方面;总共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新的一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人伊拉克入侵和占领科威特之前均科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国排雷行动中的用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,