词条纠错
X

rien

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

rien 常用词TEF/TCF

音标:[rjɛ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

pron. indéf.
某事, 某物, 什么; (和ne连用)何事物, 有什么, 什么也; 小事


m.
无, 乌有; 微足道的事物; de~有什么; 毫无价值的, 很小的


pron.
什么也有, 什么也
词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de.
eg : Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j’en ai trouvé quelques-unes d’intéressantes.
Rien d’autre




pron. indéf.
[要和后面以元音开始的词联诵, 如:~à
dire [用于疑问句、否定句从句中, 或与含有怀疑、否定意义的词连用]什么东西, 什么事物:

A-t-on jamais~vu de pareil?有谁訶经见过这样的事情呢?
Je ne crois pas qu'il puisse~prouver. 我相信他能提出什么证明。
On doute qu'il sache~de cela. 有人怀疑他对这件事未必知道什么情况。
incapable de~dire说出什么
rester là sans~dire呆在那儿啥也
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui~prescrire. 医生给病人开什么药之前, 先要察看他的身体。




[和ne连用; 有时为了强调, 用~du tout]
1[用作宾语]有什么东西, 有什么事情:
Je ne vois~dans ce brouillard. 在这样的大雾中, 我什么也看见。
Il ne sait~. 他什么都知道。
ne savoir~de~一无所知
ne faire~干什么, 工作
ne~faire à qn有做什么伤害某人的事
Ça ne fait~. 这有关系。
n'avoir~一无所有
Qui ne risque~n'a~. <谚>入虎穴, 焉得虎子。
n'avoir~contre qn对某人有什么意见
n'avoir~à craindre什么都
Je n'ai~dit que ce que je pense. 我只是说了我所想的。
ne servir à~毫无用处
On n'y peut~. (对此)毫无办法。
Il n'y a~d'autre. 别的什么都有。
n'avoir~de有一点儿…的味儿, 有一点…的特征; 一点是…:
Sa fille n'a~de lui. 他女儿一点也像他。
Il n'y a~de commun entre ces deux points de vue. 在这两种观点之间何共同之处。
Cela n'a~d'impossible. 这是一点也可能。
ne. . . pour~au monde绝对, 无论如何
Je ne ferai cela pour~au monde. 我绝对干这事儿。
Il n'en est~. 有这回事。 是这么回事。
Comme si de~n'était. 若无其事。 就好像什么事也有发生似的。


2[用作主语]什么都…, 什么也

3[用作表语]什么

un~
略为, 稍微
en~
丝毫, 一点



常见用法
ne penser à rien什么都
merci — de rien !谢谢—客气!
rien d'autre有别的
n'y être pour rien与此无关
cela n'aboutira à rien这样将一事无成
cela ne fait rien这关系
ne rien avoir dans la cervelle有头脑
je n'invente rien !我胡说!
pour rien au monde无论如何
se vexer pour un rien为区区小事生气
cela n'avance à rien这一点用都
il ne capte rien他什么也明白
conclusion, il n'y a rien à faire !总的来说,办法了!
il ne comprend rien du tout他一点儿也
il n'y a rien à opposer à cela对此有什么可反对的
se froisser pour un rien为一点小事就生气
je ne suis bon à rien aujourd'hui我今天什么也干
n'en avoir rien à cirer fam一点都在乎
il n'a rien voulu dévoiler du projet他对计划丝毫有透露
ce nom ne t'évoque rien ?这个名字让你想起什么吗?
je n'ai rien foutu de la journée我这一整天什么也
il n'y a rien de choquant là-dedans这其中什么好惊讶的
rien ne peut les réconcilier什么也能让他们重归于好
ne vous inquiétez de rien, je m'occupe de tout您必费心,一切由我来负责
j'ai fait le serment de ne rien dire我发誓什么也
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都别要
ne m'agresse pas comme ça, je ne t'ai rien fait !你别这样冲我,我又招惹你!
il n'y a rien ici, allons voir ailleurs这儿什么都有,我们去别的地方看看吧
c'est un âne, il ne sait rien faire !他真是个傻瓜,什么都会干!
je n'ai rien à dire à propos de cette affaire至于这件事我有什么要说的
il est capable de se fâcher pour un rien他很可能为了鸡毛蒜皮的小事生气
je ne comprends rien à ce charabia administratif对于难懂的行政文体我什么也明白
il ne fait rien sans sa médaille fétiche有护符牌, 他什么也
rien ne le fait sortir de son inertie什么都能使他脱离萎靡
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全懂,我需要您的说明
je dois faire une machine, je n'ai plus rien à me mettre我得洗衣服了,我都的可穿了
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon我从来有吃过喝过这么好的东西
il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe除了腿痛,他什么也感觉
à ce stade, je ne peux plus rien faire到这个阶段了,我再能无动于衷了
rien ne vaut les confitures de ma grand-mère什么都比上我祖母做的果酱
il parlait très vite, autant dire que je n'ai rien compris他说得太快了,可以说我什么都听懂
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers我的眼镜脏得什么都看
ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret这些高谈阔论有达到何实质性结果
l'important est de faire en sorte qu'il ne se rende compte de rien重要的是尽量使他要有所察觉
ce document ne vaut rien sans le second, et réciproquement有第二个文件,这个文件一文值,反之亦然

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词res(东西;情,情势;具体事实)的宾格式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义

词根:
ré 现实

近义词:
bagatelle,  bricole,  broutille,  futilité,  misère,  néant,  poussière,  baliverne,  foutaise (populaire),  niaiserie,  vétille,  sottise,  faribole,  peccadille,  babiole,  zéro,  bêtise,  dérisoire,  infime,  insignifiant
反义词:
beaucoup,  multitude,  quelque chose,  tout
联想词
grand-chosepas ~ 多的东西,好的东西;pas步,步子,步伐,步履;jamais,从未,从;absolument绝对地,完全地;tout何;quoi什么;aucunement一点,一点有,绝,丝毫;aucun有一个的,何的,一点有的;vraiment真正地,确实地,实在地;chose事情,事物;guère很,几乎;

rien à signaler 未见异常

tout ou rien (TOR) 开-关; 有-无

vanne tout ou rien 全开全关阀[门]

ça ne fait rien ph.  关系

ça ne fait rien que ph.  有关系

compter pour rien ph.  把某事看得无所谓

de rien interj.  关系

Il n'a rien perdu.

他什么也失去。

Mais on ne découvrit rien.

但是什么也有发现。

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只知道他走了,其他一概知。

On n'a rien à ajouter.

什么要补充的了。

Je n'ai rien  à dire à ce sujet.

我对此有想说的。

Il n'y a rien dans le placard.

柜子里什么都有。

Voilà pourquoi je n'ai rien dit.

以上就是为什么我说话的原因。

Il se fait une montagne d'un rien.

他小题大做。

C'est un âne, il ne sait rien faire.

他真是个傻瓜,什么都会干。

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

我从来有吃过喝过这么好的东西。

Cela ne me dit rien.

我对此毫无兴趣。

Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.

除了腿痛,他什么也感觉到。

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什么能阻止他。

Vous ne perdez rien pour attendre.

只是等待什么也改变了。

Je n'ai rien à ajouter.

什么要补充的了。

Il n'a rien dit depuis son entrée.

从进来起,他就一语发。

Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .

对资本家来说,有什么比追求利益更重要了。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却有做出的证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

Phileas Fogg regarda Sir Francis Cromarty, qui parut ne rien comprendre à cette halte au milieu d'une forêt de tamarins et de khajours.

福克先生看着柯罗马蒂,柯罗马蒂显然也明白为什么要在这片乌梅树林里停车。

Inutile, avec son petit gabarit, elle ne va pas prendre de risques pour rencontrer quelqu'un.En plus, cela ne l'intéresse pas, elle a passé l'âge des personnes qui n'ont rien à faire.

算了吧,先说她这只有二两肉的身子骨,根本敢随便冒险见人,何况,她也实在提起这个兴致——早就是那种闲来无事还做梦的年纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rien 的法语例句

用户正在搜索


淡黄色的, 淡黄色手套, 淡黄色头发, 淡黄树脂, 淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色,

相似单词


riébeckite, riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。