Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
, 某物, 什么; (和ne连用)没有

物, 没有什么, 什么也不; 小


物; de~没有什么; 毫无价值
, 很小
了
吗?
。
词联诵, 如:~à
词连用]什么东西, 什么
物:
情呢?
未必知
什么情况。
啥也不讲
身体。
情:
大雾中, 我什么也看不见。
。 

。
什么都没有。
…

, 没有一点…
特征; 一点不是…:
一点也不像他。 
共同之处。
不:
。
。 不是这么回
。
。 就好像什么
也没有发生似
。 谚>
无成
生气
来说,没办法了!
也不懂
就生气
什么都没有,我们去别
地方看看吧
我没有什么要说
小
生气
行政文体我什么也没明白
说明
可穿了
东西
果酱
眼镜脏得什么都看不见
实质性结果
是尽量使他不要有所察觉
实)
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
东西,不好
东西;
;
,没有

,一点没有
;
情,
物;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好
东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说
。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话
原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充
了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同
)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件
我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们
爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣
东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我没有得到
消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。