词条纠错
X

bout

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bout TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四

音标:[bu] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,常;动动就

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事如指掌
rire du bout des dents 强,皮
parler du bout des dents 爱理理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到极限
à bout de souffle 精疲力尽

法语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;
n. m. 【航海】缆绳

bout m. 端; 焊嘴梢

bout de sein m. 奶头

bout de fil 线头

bout de fil (être au) 接电话

bout de nez 鼻炎

bout du doigt 指尖

bout en carbure 硬合金刀片

boute feu m. 爆炸[机、盒]; 爆炸工; 爆炸员; 放炮船; 点火[器、剂]; 放炮工; 起爆器

assemblage bout à bout 对头接头

assemblage bout à bout 对头接头

assemblage en bout 对拼接

avant bout m. 前部

bois de bout 横纹木材

cercle circonscrit de grand bout 大端顶圆

cercle primitif de grand bout 大端节圆

couvercle en bout 端盖

distance de bout en bout 全程

distance de bout en bout 全程

effet de bout 尖端效应

foret à bout en carbure 硬合金镶片钻[头]

fraisage en bout 端铣

fraise en bout 立铣刀

machine pour soudage en bout 对焊机

palan de bout de vergue 桁端滑车组

patte à bout fendu 开尾铁脚

porte fraise en bout 端铣刀杆

poulie de bout de vergue 补助帆滑轮

refoulement en bout 顶镦

restauration du bout de rupture urétrale 尿道断端修整

soudage (en bout, bout à bout) 对焊

soudage de réparation bout à bout 对头焊缝, 对接焊缝

soudage de réparation bout à bout 对头焊缝, 对接焊缝

soudure en bout 端焊

soudure en bout par résistance 电阻对焊

soudure en bout par étincelage 闪光对焊

tête de taillage en bout 铣齿刀盘

tir en bout 端点放炮

tuyau (à emboîtement, en bout droit) 承插管

tuyau à bout mort 死头管

à bout adj.  1. 到尽头 mes forces sont à bout  2. 临近崩溃(精神或身体上) 同义词: exténué avec tous ses soucis, il est à bout 

à bout de ……到头, ……竭尽, ……到极限 Il est à bout de patience 

au bout loc. adv.  在尽头

au bout de loc. prep  在…之后 au bout d’une heure 

de bout en bout [书]从头至尾, 自始至终

de bout en bout [书]从头至尾, 自始至终

d'un bout à l'autre loc. adv.  从这头到那头

en bout de 在…最后, 在…末端

être à bout de ph.  再也没有, 完全丧失

poursser à bout ph.   忍无可忍, 达到极限

Il arrive au bout de sa carrière.

他到职业生涯的尽头

J'ai un bout de ficelle.

我有一细绳。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学他的法语教材。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作许多努力之后终于成功

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭

Mais elle ne trouvait pas l’Amour. Cherchant de tous cotés, la Folie vit un rosier, pris un bout de bois et commença à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.

但是她找到爱情。四处都找,疯狂看见一玫瑰,疯狂开始在树丛中找爱情,突然,他听见一声尖叫。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Mais celui qui s'était fait attendre depuis un bon bout de temps ira dès demain squatter les lecteurs UMD ou les MS de nos amis japonais.

但他谁一直在等待很长一时间将于明日木屋读者UMD格式MS或我们的日本朋友。

Travaillez le beurre à la fourchette. Quand vous obtenez une pommade, ajoutez le sel. Mélangez de nouveau, écrasez 12 biscuits, incorporez au beurre et réalisez un sable grossier du bout des doigts.

用叉子搅和黄油。当搅成糊状时,加入些许食盐。重新搅拌,碾碎12片饼干,加黄油搅拌。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大腿上撕下一,而这个人对此似乎完全没有注意。

Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.

等到定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上门,飞步跑上楼去,到卧室休息。因为她害怕极,没法定下心来。

Le deuxième arbre sécria: " Un jour, je serai un bateau solide et puissant, et je transporterai les reines et les rois à lautre bout du monde. Tout le monde se sentira en sécurité à mon bord ".

“终有一天,我会成为一艘坚实而有力的船。我将载着国王和王后去到世界的另一个尽头。在我身边,每个人都会感到安全。”

Celle que je poursuis moi-même en ce moment. Elle ne donnera peut-être rien, je l’ignore, mais cependant je la suivrai jusqu’au bout.

这也正是我现在想知道的。可能它根本没有露出什么线索,或者被我忽略过我还是要追查到底。

Qui que tu sois, quoi que tu fasses, où que tu ailles, quelles que soient les difficultés, je te suive jusqu'au bout du monde.

无论你是谁,无论你做什么,无论你去哪儿,无论有多少艰难险阻,我都会跟随你直到世界的尽头.

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Au bout,vous tournez à gauche.

在路的尽头,左转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


polyargite, polyarsénite, polyartérite, polyarthrite, polyarthropathie, polyarthrose, polyase, polyathéromatose, polyatomicité, polyatomique,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。