法语助手
  • 关闭

v. t. indir. (+ à)
1. 和…相, 和 … 相似:
Il ressemble à sa mère. 他长得他母亲。
À quoi ressemble-t-il? [俗]他长得什么模样?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片地毯的花坛
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一种四的式样
la copie ne ressemble guère au tableau original. 复品与原画


2. …干出来的, … 所做的:
Cela lui ressemble tout à fait 他就是干这种事的人。

se ressembler v. pr.
1. 相, 相似:
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 这兄弟俩长得一模一样。
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 这条街上的房子各相同。


2. 和以往一模一样, 没有变样:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 他进厂后完全变了样。


常见用法
oublier un rendez-vous, ça ne lui ressemble pas 忘记赴约,是他所为

助记:
res(=re) 加强词义+sembler好

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • jumeau, elle   a. 孪的;极相的;成双的;n. 双胞胎

名词变化:
ressemblance
形容词变化:
ressemblant, ressemblante
近义词:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
反义词:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
联想词
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire喜爱,高兴,中意;rapprocher更靠近,更接近;faire做出,创;transformer变形,改观;commencer着手,开始;devenir变成,变得,成为;inspirer引起,唤起;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃的蘑菇很

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

他的房间毫无个性,外面酒店的客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人类越来越

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人类越来越

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似两滴水般难以区分开来。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母女长得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各相同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各相同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差多一个模样,所有的人也长得很相

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己的性格吗?你想象谁呢

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最好拿着雨衣,天要下雨。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只是为了发现别人长的跟我一样……我,可对这个没兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先,”费克斯满怀信心地说,“凡是贼,样子总是正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有我们这么的打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得可以吃的蘑菇。

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国的旅馆则法国的住宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressembler 的法语例句

用户正在搜索


choisir, choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie,

相似单词


ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment,

v. t. indir. (+ à)
1. 和…相, 和 … 相似:
Il ressemble à sa mère. 他长得他母亲。
À quoi ressemble-t-il? [俗]他长得什么模样?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片地毯的花坛
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一种四的式样
la copie ne ressemble guère au tableau original. 复品与原画


2. …干出来的, … 所做的:
Cela lui ressemble tout à fait 他就是干这种事的人。

se ressembler v. pr.
1. 相, 相似:
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 这兄弟俩长得一模一样。
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 这条街上的房子各相同。


2. 和以往一模一样, 没有变样:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 他进厂后完全变了样。


常见用法
oublier un rendez-vous, ça ne lui ressemble pas 忘记赴约,是他所为

助记:
res(=re) 加强词义+sembler好

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • jumeau, elle   a. 孪的;极相的;成双的;n. 双胞胎

名词变化:
ressemblance
形容词变化:
ressemblant, ressemblante
近义词:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
反义词:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
联想词
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire喜爱,高兴,中意;rapprocher更靠近,更接近;faire做出,创;transformer变形,改观;commencer着手,开始;devenir变成,变得,成为;inspirer引起,唤起;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃的蘑菇很

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

他的房间毫无个性,外面酒店的客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人类越来越

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人类越来越

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似两滴水般难以区分开来。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母女长得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各相同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各相同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差多一个模样,所有的人也长得很相

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己的性格吗?你想象谁呢

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最好拿着雨衣,天要下雨。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只是为了发现别人长的跟我一样……我,可对这个没兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先,”费克斯满怀信心地说,“凡是贼,样子总是正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有我们这么的打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得可以吃的蘑菇。

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国的旅馆则法国的住宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressembler 的法语例句

用户正在搜索


cholangiopathie, cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine,

相似单词


ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment,

v. t. indir. (+ à)
1. 和…相像, 和 … 相似:
Il ressemble à sa mère. 他长得像他母亲。
À quoi ressemble-t-il? [俗]他长得什么模样?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片大地毯的花坛
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一种不三不四的式样
la copie ne ressemble guère au tableau original. 复制品与原画不大像。


2. 像…干出来的, 像… 所做的:
Cela lui ressemble tout à fait 他就是干这种事的人。

se ressembler v. pr.
1. 相像, 相似:
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 这兄弟俩长得一模一样。
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物, 人群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 这条街上的房子各不相同。


2. 和往一模一样, 没有变样:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 他进厂后完全变了样。


常见用法
oublier un rendez-vous, ça ne lui ressemble pas 忘记赴约,不像是他所为

助记:
res(=re) 加强词+sembler好像

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,似,相同

想:
  • jumeau, elle   a. 孪的;极相像的;成双的;n. 双胞胎

名词变化:
ressemblance
形容词变化:
ressemblant, ressemblante
词:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
词:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
想词
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire使喜爱,使高兴,使中意;rapprocher使更靠近,使更接近;faire做出,创造,制造;transformer使变形,使改观;commencer着手,开始;devenir变成,变得,成为;inspirer引起,唤起;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可吃的蘑菇很

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

他的房间毫无个性,外面酒店的客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人越来越

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人越来越

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难区分开来。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母女长得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各不相同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差不多一个模样,所有的人也长得很相像。

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己的性格吗?你想象谁呢

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不相像

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最好拿着雨衣,天要下雨。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路人会为我的那朵玫瑰花和你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人为她和你们一样

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只是为了发现别人长的跟我一样……我,可对这个没兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有人像我们这么的打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得吃的蘑菇。

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国的旅馆则法国的住宅。

声明:上例句、词性分均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressembler 的法语例句

用户正在搜索


cholécystocinétique, cholécystogramme, cholécystographie, cholécystokinine, cholécystolithotripsie, cholécystopathie, cholécystopexie, cholécystoptose, cholécystorraphie, cholécystostomie,

相似单词


ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment,

v. t. indir. (+ à)
1. 和…相像, 和 … 相似:
Il ressemble à sa mère. 他长得像他母亲。
À quoi ressemble-t-il? [俗]他长得什么模样?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片大地毯的花坛
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一种不三不四的式样
la copie ne ressemble guère au tableau original. 复制品与原画不大像。


2. 像…干出来的, 像… 所做的:
Cela lui ressemble tout à fait 他就是干这种事的人。

se ressembler v. pr.
1. 相像, 相似:
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 这兄弟俩长得一模一样。
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 这条街上的房子各不相同。


2. 和以往一模一样, 没有变样:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 他进厂后完全变了样。


常见用法
oublier un rendez-vous, ça ne lui ressemble pas 忘记赴约,不像是他所为

助记:
res(=re) 加强词义+sembler好像

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • jumeau, elle   a. 孪的;极相像的;成双的;n. 双胞胎

名词变化:
ressemblance
形容词变化:
ressemblant, ressemblante
近义词:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
反义词:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
联想词
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire使喜爱,使高兴,使中意;rapprocher使更靠近,使更接近;faire做出,创造,制造;transformer使变形,使改观;commencer着手,开始;devenir变成,变得,成为;inspirer引起,唤起;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃的蘑菇很

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

他的房个性,外面酒店的客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人类越来越

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人类越来越

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母女长得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各不相同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差不多一个模样,所有的人也长得很相像。

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己的性格吗?你想象谁呢

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不相像

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最好拿着雨衣,天要下雨。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只是为了发现别人长的跟我一样……我,可对这个没兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有人像我们这么的打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得可以吃的蘑菇。

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国的旅馆则法国的住宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressembler 的法语例句

用户正在搜索


cholédocholithiase, cholédocholithotomie, cholédocholithotripsie, cholédochoplastie, cholédochorraphie, cholédochostomie, cholédochotomie, cholédocien, cholédocite, cholédoque,

相似单词


ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment,

v. t. indir. (+ à)
1. 和…像, 和 …
Il ressemble à sa mère. 他长得像他母亲。
À quoi ressemble-t-il? [俗]他长得什么模样?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片大地毯的花坛
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一种不三不四的式样
la copie ne ressemble guère au tableau original. 复制品与原画不大像。


2. 像…干出来的, 像… 所做的:
Cela lui ressemble tout à fait 他就是干这种事的人。

se ressembler v. pr.
1. 像,
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 这兄弟俩长得一模一样。
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以聚, 人以群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 这条街上的房子各不同。


2. 和以往一模一样, 没有变样:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 他进厂变了样。


常见用法
oublier un rendez-vous, ça ne lui ressemble pas 忘记赴约,不像是他所为

助记:
res(=re) 加强词义+sembler好像

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,

联想:
  • jumeau, elle   a. 孪的;极像的;成双的;n. 双胞胎

名词变化:
ressemblance
形容词变化:
ressemblant, ressemblante
近义词:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
反义词:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
联想词
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire使喜爱,使高兴,使中意;rapprocher使更靠近,使更接近;faire做出,创造,制造;transformer使变形,使改观;commencer着手,开始;devenir变成,变得,成为;inspirer引起,唤起;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃的蘑菇很

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

他的房间毫无个性,外面酒店的客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人越来越

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人越来越

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常,像两滴水般难以区分开来。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很,但对个头小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母女长得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各不同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差不多一个模样,所有的人也长得很像。

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己的性格吗?你想象谁呢

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最好拿着雨衣,天要下雨。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只是为了发现别人长的跟我一样……我,可对这个没兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有人像我们这么的打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得可以吃的蘑菇。

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国的旅馆则法国的住宅。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressembler 的法语例句

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment,

v. t. indir. (+ à)
1. 和…相, 和 … 相似:
Il ressemble à sa mère. 他长得他母亲。
À quoi ressemble-t-il? [俗]他长得什么模样?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片大地毯的花坛
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一种四的式样
la copie ne ressemble guère au tableau original. 复制品与原画


2. …干出来的, … 所做的:
Cela lui ressemble tout à fait 他就干这种事的人。

se ressembler v. pr.
1. 相, 相似:
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 这兄弟俩长得一模一样。
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 这条街上的房子各相同。


2. 和以往一模一样, 没有变样:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 他进厂后完全变了样。


常见用法
oublier un rendez-vous, ça ne lui ressemble pas 忘记赴约,他所为

助记:
res(=re) 加强词义+sembler

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • jumeau, elle   a. 孪的;极相的;成双的;n. 双胞胎

名词变化:
ressemblance
形容词变化:
ressemblant, ressemblante
近义词:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
反义词:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
联想词
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire使喜爱,使高兴,使中意;rapprocher使更靠近,使更接近;faire做出,创造,制造;transformer使变形,使改观;commencer着手,开始;devenir变成,变得,成为;inspirer引起,唤起;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃的蘑菇很

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

他的房间毫无个性,外面酒店的客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人类越来越

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人类越来越

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似两滴水般难以区分开来。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母女长得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各相同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各相同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差多一个模样,所有的人也长得很相

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己的性格吗?你想象谁呢

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔双胞胎姐妹,但她们并

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最拿着雨衣,天要下雨。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路人会以为我的那朵玫瑰花和你们一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只为了发现别人长的跟我一样……我,可对这个没兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先,”费克斯满怀信心地说,“凡大贼,样子正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有我们这么的打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得可以吃的蘑菇。

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国的旅馆则法国的住宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressembler 的法语例句

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment,

v. t. indir. (+ à)
1. …相像, … 相似:
Il ressemble à sa mère. 他长得像他母亲。
À quoi ressemble-t-il? [俗]他长得什么模样?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片大地毯花坛
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一种不三不四式样
la copie ne ressemble guère au tableau original. 复制品与原画不大像。


2. 像…干出来, 像… 所做
Cela lui ressemble tout à fait 他就是干这种事人。

se ressembler v. pr.
1. 相像, 相似:
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 这兄弟俩长得一模一样。
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物类聚, 人群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 这条街上房子各不相同。


2. 一模一样, 没有变样:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 他进厂后完全变了样。


常见用法
oublier un rendez-vous, ça ne lui ressemble pas 忘记赴约,不像是他所为

助记:
res(=re) 加强词义+sembler好像

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:

名词变化:
ressemblance
形容词变化:
ressemblant, ressemblante
近义词:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
反义词:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
联想词
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire使喜爱,使高兴,使中意;rapprocher使更靠近,使更接近;faire做出,创造,制造;transformer使变形,使改观;commencer着手,开始;devenir变成,变得,成为;inspirer引起,唤起;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得蘑菇很

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

房间毫无个性,外面酒店客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人人类越来越

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人人类越来越

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难区分开来。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子草莓很相似,但相对个头小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母女长得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子各不相同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多一个模样,所有人也长得很相像。

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己性格吗?你想象谁呢

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜伊萨贝尔是胞胎姐妹,但她们并不相像

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最好拿着雨衣,天要下雨。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通路人会为我那朵玫瑰花你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我那朵玫瑰花,一个普通过路人为她你们一样

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只是为了发现别人长跟我一样……我,可对这个没兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有人像我们这么打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得蘑菇。

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国旅馆则法国住宅。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressembler 的法语例句

用户正在搜索


cholestérol, cholestérolémie, cholestérolosevésiculaire, cholestérolurie, cholestérolytique, cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine,

相似单词


ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment,

v. t. indir. (+ à)
1. 和…, 和 …
Il ressemble à sa mère. 他长得他母亲。
À quoi ressemble-t-il? [俗]他长得什么模样?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片大地毯的花坛
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一种不三不四的式样
la copie ne ressemble guère au tableau original. 复制品与原画不大


2. …干出来的, … 所做的:
Cela lui ressemble tout à fait 他就是干这种事的人。

se ressembler v. pr.
1.
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 这兄弟俩长得一模一样。
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 这条街上的房子各不同。


2. 和以往一模一样, 没有样:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 他进厂后了样。


常见用法
oublier un rendez-vous, ça ne lui ressemble pas 忘记赴约,不是他所为

助记:
res(=re) 加强词义+sembler好

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类

联想:
  • jumeau, elle   a. 孪的;极的;成双的;n. 双胞胎

名词化:
ressemblance
形容词化:
ressemblant, ressemblante
近义词:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
反义词:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
联想词
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire使喜爱,使高兴,使中意;rapprocher使更靠近,使更接近;faire做出,创造,制造;transformer使形,使改观;commencer着手,开始;devenir成,得,成为;inspirer引起,唤起;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃的蘑菇很

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

他的房间毫无个性,外面酒店的客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人类越来越

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人类越来越

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常两滴水般难以区分开来。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很,但对个头小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母女长得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各不同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差不多一个模样,所有的人也长得很

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改自己的性格吗?你想象谁呢

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最好拿着雨衣,天要下雨。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只是为了发现别人长的跟我一样……我,可对这个没兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有我们这么的打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得可以吃的蘑菇。

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国的旅馆则法国的住宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressembler 的法语例句

用户正在搜索


cholochlorine, chologon, cholorrhée, cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu,

相似单词


ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment,

v. t. indir. (+ à)
1. 和…相像, 和 … 相似:
Il ressemble à sa mère. 他长得像他母亲。
À quoi ressemble-t-il? [俗]他长得什么模样?
parterres qui ressemblent à de grand tapis 宛如一片片大地毯的花坛
ne ressembler à rien une mode qui ne ressemble à rien 一种不三不四的式样
la copie ne ressemble guère au tableau original. 复制品与原画不大像。


2. 像…干出来的, 像… 所做的:
Cela lui ressemble tout à fait 他就是干这种事的人。

se ressembler v. pr.
1. 相像, 相似:
Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. 这兄弟俩长得一模一样。
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue. 这条街上的房子各不相同。


2. 和以往一模一样, 没有变样:
Il ne se ressemble plus depuis qu'il est entré dans l'usine. 他进厂后完全变了样。


常见用法
oublier un rendez-vous, ça ne lui ressemble pas 忘记赴约,不像是他所为

助记:
res(=re) 加强词义+sembler好像

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • jumeau, elle   a. 孪的;极相像的;成双的;n. 双胞胎

名词变化:
ressemblance
形容词变化:
ressemblant, ressemblante
近义词:

ressembler à: approcher,  apparenter,  rappeler,  imiter,  tenir

correspondre,  imiter,  copier,  tenir de,  approcher de,  rappeler,  s'apparenter,  apparenter à,  évoquer,  se rapprocher de,  
反义词:

se ressembler: différer

contraster,  différer,  diverger,  opposé,  opposer,  s'opposer,  
联想词
correspondre通信;penser想,思索,思考;imiter模仿,仿效;plaire使喜爱,使高兴,使中意;rapprocher使更靠近,使更接近;faire做出,创造,制造;transformer使变形,使改观;commencer着手,开始;devenir变成,变得,成为;inspirer引起,唤起;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒蘑菇长得和可以吃的蘑菇很

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

他的房个性,外面酒店的客房。

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人类越来越

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人类越来越

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。

La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.

那对母女长得啊!

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各不相同。

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相同.

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差不多一个模样,所有的人也长得很相像。

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变自己的性格吗?你想象谁呢

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不相像

Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.

你最好拿着雨衣,天要下雨。

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的路人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样

Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ça m'intéresse pas.

如果只是为了发现别人长的跟我一样……我,可对这个没兴趣。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是正人君子。

Personne ne ressemble point à nos habits.

没有人像我们这么的打扮。

Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.

这毒蘑菇长得可以吃的蘑菇。

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国的旅馆则法国的住宅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressembler 的法语例句

用户正在搜索


Chondrichthyes, chondrichtyen, chondrichtyens, chondrification, chondrigène, chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome,

相似单词


ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment,