法语助手
  • 关闭
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等)握法;(柔道,摔角等)抓法:
prise de judo 柔道抓法

3.柄,把手,捏手;(悬上)可手攀或脚踏地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取立场;对一问题表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车起步价
9. [一些装置名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官)控告

14.prise du vue(s) (电影)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方棋子
16. prise de son (电影)录音
17. prise de sang(供化验用)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙,是你把它拿走

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,
en venir aux prises 竟然手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空)进

10.prise d'armes 兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍的)握法;(柔道,摔角的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水];【】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等)握法;(柔道,摔角等)抓法:
prise de judo 柔道抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有法控制…,有右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取立场;对一问题表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车起步价
9. [一些装称]~ d'eau 取水装[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官)控告

14.prise du vue(s) (电影)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方棋子
16. prise de son (电影)录音
17. prise de sang(供化验用)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙,是你把它拿走

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 撮;(药物的)次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在问题上采取的立场;对问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的
9. [些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent),  prises
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position置,方;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme状,态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的务已经成为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳;赃;充公品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截了一大批品。

7. <转> 得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截了一大批品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无指责的行为使他人对他无非议。


4. 一撮;(药物的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent),  prises
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position置,方;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,