Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主张这样,那个人又主张那样。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主张这样,那个人又主张那样。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
我不准备把我的法强加于您。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
我并不是说他曾那么讲过。
En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
原则上,只有科威特国民才有资格得到这种许可证。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以说能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到这样的地位,应该首先成为完全可兑换的。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说这黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是位多才的花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
军事人员动用逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的意义是不适当的。
La première chose que détruisent les terroristes, ce sont les causes qu'ils prétendent défendre.
受恐怖分子打击,首当其冲的受害者是他们声称要捍卫的事业。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,在我来这项提议也决不寻
排斥其他意见。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend?
人家说的那些是真的吗?
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美的文件。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,这意味着名单不完整。
Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.
这些民兵声称他们是在“保护”国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主张这样,那个人又主张那样。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’担保。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
我不备把我
看法强加于您。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
我并不是说他曾那么讲过。
En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
原则上,只有科威特国民才有资格得到这种许可证。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以说能够以音质播放不同种类
音乐。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到这样地位,应该首先成为完全可兑换
。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓阿布哈兹公民身份
任何人将被迫离开其领土。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说这黑色郁金香是你栽培出来?那么你肯定是位多才
花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略提法,是完全误导
。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
军事人员动用逮捕权逮捕平民案件已司空见惯。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓模棱两可
意义是不适当
。
La première chose que détruisent les terroristes, ce sont les causes qu'ils prétendent défendre.
受恐怖分子打击,首当其冲受害者是他们声称要捍卫
事业。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样精神,在我看来这项提议也决不寻求排斥其他意见。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend?
人家说那些是真
吗?
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美文件。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,这意味着名单不完整。
Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.
这些民兵声称他们是在“保护”国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
个人主张
样,那个人又主张那样。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
我不准备把我的看法强加于您。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
我并不是说他曾那么讲过。
En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
原则上,只有科威特国民才有资格种许可证。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,款播放器可以说能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达样的地位,应该首先成为完全可兑换的。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是位多才的花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
军事人员动用逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
我们还认为他提第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的意义是不适当的。
La première chose que détruisent les terroristes, ce sont les causes qu'ils prétendent défendre.
受恐怖分子打击,首当其冲的受害者是他们声称捍卫的事业。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,在我看来项提议也决不寻求排斥其他意见。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend?
人家说的那些是真的吗?
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美的文件。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,意味着名单不完整。
Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.
些民兵声称他们是在“保护”国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
主张
样,那
又主张那样。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
我不准备把我的看法强加于您。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
我并不是说他曾那么讲过。
En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
原则上,只有科威特国民才有资格得到种许可证。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,款播放器可以说能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到样的地位,应该首先成为完全可兑换的。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何将被迫离开其领土。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是位多才的花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
军事员动用逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的意义是不适当的。
La première chose que détruisent les terroristes, ce sont les causes qu'ils prétendent défendre.
受恐怖分子打击,首当其冲的受害者是他们声称要捍卫的事业。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,在我看来项提议也决不寻
排斥其他意见。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend?
家说的那些是真的吗?
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美的文件。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,意味着名单不完整。
Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.
些民兵声称他们是在“保护”国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主张这样,那个人又主张那样。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
我不准备把我的看法强加于您。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
我并不是曾那么讲过。
En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
原则上,只有科威特国民才有资格得到这种许可证。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到这样的地位,应该首先成为完全可兑换的。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你这黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是位多才的花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
军事人员动用逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
我们还为
提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的意义是不适当的。
La première chose que détruisent les terroristes, ce sont les causes qu'ils prétendent défendre.
受恐怖分子打击,首当其冲的受害者是们声称要捍卫的事业。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,在我看来这项提议也决不寻求排斥其意见。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend?
人家的那些是真的吗?
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美的文件。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,这意味着名单不完整。
Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.
这些民兵声称们是在“保护”国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主张这样,那个人又主张那样。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
不准备把
的看法强加于
。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
不是
他曾那么讲过。
En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
原则上,只有科威特国民才有资格得到这种许可证。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到这样的地位,应该首先成为完全可兑换的。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你这黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是位多才的花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
军事人员动用逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的意义是不适当的。
La première chose que détruisent les terroristes, ce sont les causes qu'ils prétendent défendre.
受恐怖分子打击,首当其冲的受害者是他们声称要捍卫的事业。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,在看来这项提议也决不寻求排斥其他意见。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend?
人家的那些是真的吗?
Nous ne prétendons pas à la perfection.
们
非宣扬拟定了一份完美的文件。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,这意味着名单不完整。
Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.
这些民兵声称他们是在“保护”国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主张这样,那个人又主张那样。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句,AOC
生产方,
顾客提供‘验明正身’的担保。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
不准备把
的看法强加于您。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
不是说他曾那么讲过。
En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
原则上,只有科威特国民才有资格得到这种许可证。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以说能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
了达到这样的地位,应该首先成
完全可兑换的。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说这黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是位多才的花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
军事人员动用逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
们还认
他提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的意义是不适当的。
La première chose que détruisent les terroristes, ce sont les causes qu'ils prétendent défendre.
受恐怖分子打击,首当其冲的受害者是他们声称要捍卫的事业。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,在看来这项提议也决不寻求排斥其他意见。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend?
人家说的那些是真的吗?
Nous ne prétendons pas à la perfection.
们
非宣扬拟定了一份完美的文件。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,这意味着名单不完整。
Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.
这些民兵声称他们是在“保护”国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主张这样,那个人又主张那样。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
我不准备把我的看法强加于您。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
我并不说他曾那么讲过。
En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
原则上,只有科威特国民才有资格得到这种许可证。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以说能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到这样的地位,应该首先成为完全可兑换的。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考单报价。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说这黑色郁金香你栽培出来的?那么你肯定
位多才的花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,完全误导的。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
军事人员动用逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的意义不适当的。
La première chose que détruisent les terroristes, ce sont les causes qu'ils prétendent défendre.
受恐怖分子打击,首当其冲的受害者他们声称要捍卫的事业。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,在我看来这项提议也决不寻求排斥其他意见。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend?
人家说的那些真的吗?
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美的文件。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,这意味着名单不完整。
Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.
这些民兵声称他们在“保护”国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主这样,那个人又主
那样。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
我不准备把我的看法强加于您。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
我并不是说他曾那么讲过。
En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.
原则上,只有科威特国民才有资格得到这种许可证。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以说能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到这样的地位,应该首先成为完全可兑换的。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说这黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是位多才的花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
军事人员动用逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的意义是不适当的。
La première chose que détruisent les terroristes, ce sont les causes qu'ils prétendent défendre.
受恐怖分子打击,首当其冲的受害者是他们声称要捍卫的事业。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,在我看来这项提议也决不寻求排斥其他意见。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend?
人家说的那些是真的吗?
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美的文件。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,这意味着名单不完整。
Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.
这些民兵声称他们是在“保护”国内流离失所者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。