Il est très content d'être champion du monde.
成为世界冠军让他非常高兴。
Il est très content d'être champion du monde.
成为世界冠军让他非常高兴。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对自己的新车感到满意。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很高兴。
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴假。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Les jeunes sont contents d'être ensemble.
这些年轻人很开心在一起。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴的样子。
Le samedi dernier, papa et maman m'ont emmené faire des courses, maman m'a mis dans un caddie, ha, je suis super contente!!
上个星期六,爸爸和妈妈带我超市购物,妈妈把我放在购物的小车里,哇,真得开心呀!!
Ces personnes n'ont donc rien à voir avec les femmes qui se contentent de temps à autre d'une grillade-salade - à la place du poisson vapeur légumes - pour tenter de perdre un peu de poids.
女人们为了减一点点的体重,不惜用蔬菜和蒸鱼代替烤肉和沙拉,食肉者们
绝对不会这样做的”。
Il a beaucoup de qualités, bien sûr nous avons nos defauts, mais, je veux mieux écrire les temps heureuses, il est important que nous soyons contents dans la vie.
好像说了这么多,全花生爸爸的好,难道他就没有缺点吗?当然有,不过,我更愿意记载生活中快乐的时光,人生苦短,快乐最重要。
J’espère que vous êtes aussi contents de mes réponses que je le suis de vos questions qui étaient très pertinentes et montraient l’intérêt que vous portez au sujet.
我希望你们够对我的回答感到满意,我也很高兴
够回答你们的问题。
Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.
皮埃尔医疗队的成员,我为此感到高兴。
Et bien, je suis sûr que vous ne me croirez pas, quand je suis arrivé à la maison, maman n'a pas été tellement contente de voir Rex, elle n'a pas été contente du tout.
可,我肯定你们没有想到,当我到了家,妈妈见到瑞克斯却不怎么高兴,很不高兴。
D'ailleurs, quand mon patron trouve un théorème, il est super fier et ses copains (qui sont aussi des gens très, très forts) sont super contents de lui.
当我的导师发现一个定理的时候,他非常自豪,他的伙伴们(当然,也一些非常非常厉害的人)都为他感到非常高兴。
Camille sera contente d’avoir une petite sœur ou un petit frère.Elle est tellement sage, elle saura sûrement bien s’occuper du bébé.
珈米有个小弟弟或者小妹妹,该多开心啊,她这样乖巧,一定很会照顾小宝宝的。
Très content, car assis contre les ridelles, accroché d’une main à un poteau, sans cesse secoué, j’ai du dormir quelques minutes.
我很满意这样的回复,这一路上风尘仆仆,早就想把自己横下来,哪怕睡上几分钟也好。
J'ai déjà travaillé quatre ans, et aujourd'hui, je suis très contente de rentrer à l'école, j'ai gardé beaucoup de mémoires sur ma vie scolaire.
我已经工作四年了,今天够重回学校我很高兴,我会非常珍惜这一段学生时光。
Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .
今天来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有欢笑.
Je me décide et en achète une pour 20 € quand même ! Mon sac à dos, je le donne à une Philippine qui est toute contente.
尽管打完折还要20欧元, 我还买了. 我的旅行背包,则送给了一个菲律宾女孩,她高兴得收下了。
L’amour dit, c’est ce qu’il existe le moi dans le toi, vice versa.En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seule le fait.
有时候望着地平线的方向,我在想,自己一路走来,明天又将向哪里呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。