词条纠错
X

triomphant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

triomphant 专四

音标:[trijɔ̃fɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:triomphant可能是动词triompher变位形式

a. (m)
1胜利的, 凯旋的
2得意扬扬的, 欢欣鼓舞的; 耀武扬威的

adj. m
【宗教】得胜教会

Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.

足球比赛后,队员们互相露出了胜利的微笑。

Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .

观众们热烈地欢迎了胜利的队伍。

Né et triomphant au XIXe, le chemin de fer a traversé le XXe siècle avec beaucoup de vicissitudes, au point que certains le donnaient agonisant.

于十九世纪诞生以及发扬广大的铁路,在二十世纪经历了许多变迁,有一些甚至濒临灭亡。

À cette époque d'égocentrisme européen triomphant, le bien commun de l'Europe était identifié au bien commun de l'humanité.

在这一欧洲洋洋得意的自我中心义时代,欧洲的共同利益就是人类的共同利益。

La plus importante tâche à laquelle les avocats des droits de l'homme dans les pays industrialisés seront confrontés au cours du siècle actuel sera peut-être de rompre avec le libéralisme triomphant, qui s'insinue dans les écrits de droit international postérieurs à la guerre froide, et d'opter pour une collaboration dictée par la solidarité avec les militants d'autres parties du monde, en vue de lutter contre l'exploitation et les inégalités».

本世纪工业化国家的人权律师面对的最重要任务可能是摆脱已进入后冷战时代国际法文献中的胜利自由义,转而承诺与世界其他地区的活动家团结合作,挑战剥削等。”

Les forces triomphantes et les vaincues ont quitté notre pays, mais les mines et les engins qu'ils avaient posés demeurent, explosant de temps en temps sous le poids d'un enfant qui joue, d'une femme rurale qui vaque à ses moutons ou d'une personne âgée retournant chez elle ou sous sa tente.

战胜国战败国的军队离开了我国,但是,它们埋布的地雷弹药依然存在,时地在一个玩耍的天真儿童身旁,或在一位照看羊群的乡村妇女身旁,或在一位漫步回家或返回帐篷的老年人身旁爆炸。

Il y a 40 ans, de cette même tribune, le leader de la Révolution triomphante proclamait, au nom de Cuba, les rêves d'espoir et de justice sociale pour lesquels le peuple cubain avait lutté pendant près d'un siècle.

四十年前,一场取得成功的革命的领导人正是在这个讲台上代表古巴宣布了古巴人民为之奋斗近一个世纪的希望社会公正的梦想。

La dépolitisation de la question de la pauvreté n'a eu d'autre effet que de rendre les institutions, les idées et les mesures politiques hostiles aux droits des pauvres plus impitoyables et plus triomphantes.

贫穷非政治化已确实使有损穷人权利的体制、政治安排思想日益强大冷酷无情。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功的思想意识形态名义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存在着一些取得辉煌成就的时期,存在着一些持续的鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放的道路奋勇向前。

À cet égard, le Président tient à rappeler que 16 territoires non autonomes qui n'ont pas connu ce démantèlement triomphant sont encore inscrits sur la liste des Nations Unies et que le Comité et l'Assemblée générale restent saisis de la question.

就这一点,他希望提醒委员会,在联合国的名单上仍有16块非自治领土尚未实现“成功废除”殖民义,委员会大会将继续密切关注此事。

Nombre de ces pays sont parvenus à l'indépendance au milieu du siècle dernier, triomphant d'une période difficile et douloureuse de leur histoire.

自上一世纪中期开始,其中许多国家都得以实现了独立,度过了其历史上的一段艰难痛苦时期。

( Bossuet : non l’absolutisme religieux triomphant, mais le catholicisme menacé.

→ 博雪 :宗教专制义没有获胜,但天教受到威胁。

Solidarité, sécurité, liberté: tels sont, en effet, les phares qui illuminent notre politique extérieure, dans notre combat pour le développement, afin que le Sénégal reste à jamais triomphant, levant haut sa bannière parmi les nations du monde.».

在我们奉行外交政策争取实现发展的过程中,我们将以团结、安全、自由原则为指导,这样,塞内加尔就能永远立于败之地,屹立于世界民族之林。”

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triomphant 的法语例句

用户正在搜索


迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑的步子, 迟早, 迟滞,

相似单词


triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant, triomphante, triomphateur, triomphe, triompher,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。