词条纠错
X

abandonné

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

abandonné

音标:[abɑ̃dɔne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

a. (m)
1被, 被遗弃; 无主 2荒废, 舍弃不住, 废弃不用 3, 随便, 自然, 从容, 懒散
pose ~e自然姿势


n.
弃者, 被遗弃者

近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

bateau abandonné
漂流船

méandre abandonné
废河[道、床]

puits abandonné
废井

Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.

面对困难,亚历山大永不弃。

Ce Dieu t'a trop longtemps abandonné les siens;

这上帝让他亲友伙伴由你支,已经过于长久;

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我弃),我只能通过你向苍天起誓。

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚诉求被国际社会弃了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕妈妈弃了学业。

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有弃,但决不能被自己弃。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃装饰物。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划弃了。

Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.

码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而建,看上去很旧,脏兮兮

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上资料,这个项目在十月份被弃了。

Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.

应该是大饥荒使得有很多被弃到自然界中孩子。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你工作?

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时弃了当画家这一前程美好职业。

C\'est ainsi que j\'ai abandonné, à l\'âge de six ans, une magnifique carrière de peinture.

就这样,在六岁那年,我就弃了当画家这一美好职业。

Le petit prince a quitté la planète, mais vous pensé que c'était la Rose abandonné.

小王子离开了星球,你却以为是玫瑰弃了他。

Ils sont abandonnés, non scolarisés, voire maltraités.

他们遭到忽视、被迫辍学甚至受到虐待。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。