法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 迟, ; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病了他的作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返作遭延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行方承诺的作遭拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻?什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变
retardataire
词变
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺局限,以免阻碍我们发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 因天气好而误点
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都知道,他去年就离婚


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲;différer一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表.我迟到.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

起,我的表二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都知道, 他去年就离婚

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的可避免的影响就是将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要他耽搁工
Une visite m'a retardé. 我因有个客人而被耽搁
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误
retarder le départ de qn. 某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日迟差约50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter……界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我.我迟到.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要耽误

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由这事而留难主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

表可能大伙儿等你半个多小时

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺局限,以免阻碍我们发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表.我迟到.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 妻子?您真什么都不知年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
re词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer速,快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

妻子?您真什么都不知, 年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺局限,以免阻碍我们发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 因天气好而误点
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都知道,他去年就离婚


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲;différer一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表.我迟到.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

起,我的表二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都知道, 他去年就离婚

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的可避免的影响就是将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,