法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 惩, 惩分, 责
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对…

常见用法
punir un crime惩一项罪行

助记:
pun惩+ir动词后缀

词根:
pun 惩

派生:

联想:
  • amende   n.f. 金,
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

犯罪,法律就。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩的,除非不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩, 惩分, 责
punir le délinquant 惩犯罪者
punir une infraction 惩违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对…

常见用法
punir un crime惩一项罪行

助记:
pun惩+ir动词后缀

词根:
pun 惩

派生:

联想:
  • amende   n.f. 金,
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;humilier,凌丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition,惩;contraindre强制,强迫,迫;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人处以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而处罚某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 放,放逐,充军;亡;被迫放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
sanctionner准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人处以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而处罚某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. (某人)判刑,(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 逐,充军;亡;被迫迁居;

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger;condamner判刑,定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事荡行为的人根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩, 惩分, 责
punir le délinquant 惩办罪者
punir une infraction 惩违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将以死刑
punir qn de (pour) qch 事而
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 人做事而
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对…

常见用法
punir un crime惩一项罪行

助记:
pun惩+ir动词后缀

词根:
pun 惩

派生:

联想:
  • amende   n.f. 金,
  • condamner   v.t. 给(人)判刑,给(人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈为她没考好而她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一十。

Elle a été punie de ses fautes.

误而受

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

罪,法律就谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性罪要受到严厉的

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩, 惩分, 责
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对…

常见用法
punir un crime惩一项罪行

助记:
pun惩+ir动词后缀

词根:
pun 惩

派生:

联想:
  • amende   n.f. 金,
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人处以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而处罚某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人处以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而处罚某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放

词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人处以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而处罚某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强;torturer打,问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,