Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.
各条约机构对保护的义务加以阐述。
Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.
各条约机构对保护的义务加以阐述。
Mais l'obligation de protéger s'applique également à tous les droits substantiels.
但保护的义务涉及所有实质性权。
C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.
因此社会保护的可负担性变得不可靠。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了必要的行动指南。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行更多努力,发展社会保护的机构能力。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必须确实影响申法律保护的
益。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
这些权《
法》第36条保护的。
De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.
而且,申法律保护的
益必须
到实际影响。
Nous devons maintenant mettre au point des moyens pratiques d'appliquer la responsabilité de protéger.
我们现在必须制定履行“保护的责任”的实际办法。
Il est important d'envisager également des approches non juridiques de la protection.
除了保护的法律机制之外,还切需审议不经由法律手段的途径。
Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.
我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。
Notre devoir est de préserver la planète pour les générations à venir.
我们有义务为后代保护我们的星球。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾法》授权保护胎儿的生命。
5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.
5 提交称,儿童保护案件的听证不公平。
L'obligation de protection s'impose de toute urgence.
保护妇女的责任,在这里一种紧迫的呼唤。
Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.
我们对任何地方任何个的保护,就
对所有地方的所有
的保护。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用非强制性规则来保护较弱的当事。
La population peut s'adresser aux comités pour connaître et défendre ses droits.
们可以致函理事会,以便了解和保护自己的权
。
Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.
要把我们的保护责任变成适当的行动,我们仍然有一定的距离。
Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。