法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 挥霍, 浪费; 滥给, 滥用:
prodiguer son argent 挥霍金钱
prodiguer sa santé 糟蹋身体
prodiguer la louange au premier venu 不看对象乱加赞扬


2. 慷慨地献出; 不吝惜:
prodiguer son énergie 不遗余力
prodiguer sa vie pour sa patrie 为祖国不惜献出生命



se prodiguer v. pr.
1. (被)挥霍, 被浪费
2. 尽心竭力, 全力以赴:

se prodiguer pour l'intérêt public 为公代利益竭尽全力

3. 出风头, 卖弄自己, 表现自己

常见用法
prodiguer des soins à un malade尽量照顾一个病人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dilapider,  dispenser,  distribuer,  donner,  dépenser,  gaspiller,  marquer,  dissiper,  manger,  répandre,  affecter,  afficher,  déployer,  manifester,  porter,  témoigner,  éparpiller,  exhiber,  se montrer,  parader
反义词:
accumuler,  amasser,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner sur,  marchander,  ménager,  plaindre,  regretter,  thésauriser,  lésiner,  mesurer,  mesuré
联想词
dispenser给予,分配,分发;donner给予;offrir赠送,提供;apporter带来,携来;fournir供应,供给;soigner治疗;solliciter请求;recevoir接到,收到;bénéficier得到,享有;parfaire使完善,使完美,圆满完成;guider;

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

说。抖空竹游戏收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病人尽心尽力, 以求给们有所安慰。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

们常常看着十来个护理员来来去去,为提供个人卫生方面的协助。

La tradition séculaire de la société chinoise est de prodiguer soins et affection aux enfants.

中国社会的古老传统就是抚养儿童和爱护儿童。

Cela comprend la création de centres d'accueil prodiguant un appui aux femmes très exposées.

这包括成立为妇女服务的随时就诊应对中心。

Ces mesures ont considérablement modifié la manière dont les soins de santé mentale sont prodigués.

这些措施很大程度上改变了提供精神卫生服务的方式。

Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

即使没有大量的补贴,捐助方仍然能作许多事情。

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得不到足够援助,家庭照顾者可能不胜负荷。

Mercure vous prodiguera ses faveurs aujourd'hui.

水星今天对你特别偏爱。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练。

L'éducation et les soins médicaux sont prodigués gratuitement.

教育和医疗保健均免费提供。

Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.

各发达伙伴所给予的鼓励是令人欣慰的。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表有什么资格这方面说三道四?

Des conseils sont prodigués au bureau et sur le lieu de travail.

办公室和工作场所提供指导。

Les agriculteurs bénéficient sans aucun intermédiaire des conseils prodigués par leurs organisations professionnelles.

农民无需经过任何中间机构,直接接受专业组织的指导。

Elle a fait savoir que le FNUAP appréciait les conseils prodigués par les délégations.

她说,人口基金珍视代表团提出的指导意见。

Le Bureau continue de prodiguer assistance et conseils à la Mission africaine au Burundi.

联布办事处向非洲驻布隆迪特派团提供援助和咨询意见。

Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.

冈比亚的初级保健服务是通过初级保健方案提供的。

Des services de conseil orientation, concernant les mécanismes d'appui et de financement, leur sont également prodigués.

向她们提供关于支持机制和资助机制的咨询指导服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prodiguer 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire,
v. t.
1. 挥霍, 浪费; 滥, 滥用:
prodiguer son argent 挥霍金钱
prodiguer sa santé 糟蹋身体
prodiguer la louange au premier venu 不看对象乱加赞扬


2. 慷慨地献出; 不吝惜:
prodiguer son énergie 不遗余力
prodiguer sa vie pour sa patrie 为祖国不惜献出生命



se prodiguer v. pr.
1. (被)挥霍, 被浪费
2. 尽心竭力, 全力以赴:

se prodiguer pour l'intérêt public 为公代利益竭尽全力

3. 出风头, 卖弄自己, 表现自己

常见用法
prodiguer des soins à un malade尽量照顾一个病人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dilapider,  dispenser,  distribuer,  donner,  dépenser,  gaspiller,  marquer,  dissiper,  manger,  répandre,  affecter,  afficher,  déployer,  manifester,  porter,  témoigner,  éparpiller,  exhiber,  se montrer,  parader
反义词:
accumuler,  amasser,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner sur,  marchander,  ménager,  plaindre,  regretter,  thésauriser,  lésiner,  mesurer,  mesuré
联想词
dispenser,分配,分发;donner;offrir送,提供;apporter带来,携来;fournir供应,供;soigner治疗;solliciter请求;recevoir接到,收到;bénéficier得到,享有;parfaire使完善,使完美,圆满完成;guider带领;

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚Simon。

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病人尽心尽力, 以求有所安慰。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明御用发型师以及对美热爱,Alexandre Zouari不惜众多建议。

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他常常看着十来个护理员来来去去,为他提供个人卫生方面协助。

La tradition séculaire de la société chinoise est de prodiguer soins et affection aux enfants.

中国社会古老传统就是抚养儿童和爱护儿童。

Cela comprend la création de centres d'accueil prodiguant un appui aux femmes très exposées.

这包括成立为妇女服务随时就诊应对中心。

Ces mesures ont considérablement modifié la manière dont les soins de santé mentale sont prodigués.

这些措施很大程度上改变了提供精神卫生服务方式。

Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

即使没有大量补贴,捐助方仍然能作许多事情。

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得不到足够援助,家庭照顾者可能不胜负荷。

Mercure vous prodiguera ses faveurs aujourd'hui.

今天对你特别偏爱。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练。

L'éducation et les soins médicaux sont prodigués gratuitement.

教育和医疗保健均免费提供。

Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.

各发达伙伴所鼓励是令人欣慰

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Des conseils sont prodigués au bureau et sur le lieu de travail.

办公室和工作场所提供指导。

Les agriculteurs bénéficient sans aucun intermédiaire des conseils prodigués par leurs organisations professionnelles.

农民无需经过任何中间机构,直接接受专业组织指导。

Elle a fait savoir que le FNUAP appréciait les conseils prodigués par les délégations.

她说,人口基金珍视代表团提出指导意见。

Le Bureau continue de prodiguer assistance et conseils à la Mission africaine au Burundi.

联布办事处向非洲驻布隆迪特派团提供援助和咨询意见。

Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.

冈比亚初级保健服务是通过初级保健方案提供

Des services de conseil orientation, concernant les mécanismes d'appui et de financement, leur sont également prodigués.

还向她提供关于支持机制和资助机制咨询指导服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prodiguer 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire,
v. t.
1. 霍, 浪费; 滥给, 滥用:
prodiguer son argent 霍金钱
prodiguer sa santé 糟蹋身体
prodiguer la louange au premier venu 不看对象乱加赞扬


2. 慷慨地献出; 不吝惜:
prodiguer son énergie 不遗余力
prodiguer sa vie pour sa patrie 为祖国不惜献出生



se prodiguer v. pr.
1. (霍, 浪费
2. 尽心竭力, 全力以赴:

se prodiguer pour l'intérêt public 为公代利益竭尽全力

3. 出风头, 卖弄自己, 表现自己

常见用法
prodiguer des soins à un malade尽量照顾一个病人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dilapider,  dispenser,  distribuer,  donner,  dépenser,  gaspiller,  marquer,  dissiper,  manger,  répandre,  affecter,  afficher,  déployer,  manifester,  porter,  témoigner,  éparpiller,  exhiber,  se montrer,  parader
反义词:
accumuler,  amasser,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner sur,  marchander,  ménager,  plaindre,  regretter,  thésauriser,  lésiner,  mesurer,  mesuré
联想词
dispenser给予,分配,分发;donner给予;offrir赠送,提供;apporter带来,携来;fournir供应,供给;soigner治疗;solliciter请求;recevoir接到,收到;bénéficier得到,享有;parfaire使完善,使完美,圆满完;guider带领;

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病人尽心尽力, 以求给他们有所安慰。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫生方面的协助。

La tradition séculaire de la société chinoise est de prodiguer soins et affection aux enfants.

中国社会的古老传统就是抚养儿童和爱护儿童。

Cela comprend la création de centres d'accueil prodiguant un appui aux femmes très exposées.

立为妇女服务的随时就诊应对中心。

Ces mesures ont considérablement modifié la manière dont les soins de santé mentale sont prodigués.

这些措施很大程度上改变了提供精神卫生服务的方式。

Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

即使没有大量的补贴,捐助方仍然能作许多事情。

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得不到足够援助,家庭照顾者可能不胜负荷。

Mercure vous prodiguera ses faveurs aujourd'hui.

水星今天对你特别偏爱。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练。

L'éducation et les soins médicaux sont prodigués gratuitement.

教育和医疗保健均免费提供。

Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.

各发达伙伴所给予的鼓励是令人欣慰的。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Des conseils sont prodigués au bureau et sur le lieu de travail.

办公室和工作场所提供指导。

Les agriculteurs bénéficient sans aucun intermédiaire des conseils prodigués par leurs organisations professionnelles.

农民无需经过任何中间机构,直接接受专业组织的指导。

Elle a fait savoir que le FNUAP appréciait les conseils prodigués par les délégations.

她说,人口基金珍视代表团提出的指导意见。

Le Bureau continue de prodiguer assistance et conseils à la Mission africaine au Burundi.

联布办事处向非洲驻布隆迪特派团提供援助和咨询意见。

Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.

冈比亚的初级保健服务是通过初级保健方案提供的。

Des services de conseil orientation, concernant les mécanismes d'appui et de financement, leur sont également prodigués.

还向她们提供关于支持机制和资助机制的咨询指导服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prodiguer 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire,
v. t.
1. 挥霍, 浪费; 滥给, 滥用:
prodiguer son argent 挥霍金钱
prodiguer sa santé 糟蹋身体
prodiguer la louange au premier venu 看对象乱加赞扬


2. 慷慨地吝惜:
prodiguer son énergie 遗余力
prodiguer sa vie pour sa patrie 为祖国生命



se prodiguer v. pr.
1. (被)挥霍, 被浪费
2. 尽竭力, 全力以赴:

se prodiguer pour l'intérêt public 为公代利益竭尽全力

3. 风头, 卖弄自己, 表现自己

常见用法
prodiguer des soins à un malade尽量照顾一个病人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dilapider,  dispenser,  distribuer,  donner,  dépenser,  gaspiller,  marquer,  dissiper,  manger,  répandre,  affecter,  afficher,  déployer,  manifester,  porter,  témoigner,  éparpiller,  exhiber,  se montrer,  parader
反义词:
accumuler,  amasser,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner sur,  marchander,  ménager,  plaindre,  regretter,  thésauriser,  lésiner,  mesurer,  mesuré
联想词
dispenser给予,分配,分发;donner给予;offrir赠送,提供;apporter带来,携来;fournir供应,供给;soigner治疗;solliciter请求;recevoir接到,收到;bénéficier得到,享有;parfaire使完善,使完美,圆满完成;guider带领;

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病人尽尽力, 以求给他们有所安慰。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari众多建议。

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫生方面的协助。

La tradition séculaire de la société chinoise est de prodiguer soins et affection aux enfants.

中国社会的古老传统就是抚养儿童和爱护儿童。

Cela comprend la création de centres d'accueil prodiguant un appui aux femmes très exposées.

包括成立为妇女服务的随时就诊应对中

Ces mesures ont considérablement modifié la manière dont les soins de santé mentale sont prodigués.

措施很大程度上改变了提供精神卫生服务的方式。

Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

即使没有大量的补贴,捐助方仍然能作许多事情。

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得到足够援助,家庭照顾者可能胜负荷。

Mercure vous prodiguera ses faveurs aujourd'hui.

水星今天对你特别偏爱。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了类训练。

L'éducation et les soins médicaux sont prodigués gratuitement.

教育和医疗保健均免费提供。

Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.

各发达伙伴所给予的鼓励是令人欣慰的。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格方面说三道四?

Des conseils sont prodigués au bureau et sur le lieu de travail.

办公室和工作场所提供指导。

Les agriculteurs bénéficient sans aucun intermédiaire des conseils prodigués par leurs organisations professionnelles.

农民无需经过任何中间机构,直接接受专业组织的指导。

Elle a fait savoir que le FNUAP appréciait les conseils prodigués par les délégations.

她说,人口基金珍视代表团提的指导意见。

Le Bureau continue de prodiguer assistance et conseils à la Mission africaine au Burundi.

联布办事处向非洲驻布隆迪特派团提供援助和咨询意见。

Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.

冈比亚的初级保健服务是通过初级保健方案提供的。

Des services de conseil orientation, concernant les mécanismes d'appui et de financement, leur sont également prodigués.

还向她们提供关于支持机制和资助机制的咨询指导服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prodiguer 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire,
v. t.
1. 挥霍, 浪费; 滥给, 滥用:
prodiguer son argent 挥霍金钱
prodiguer sa santé 糟蹋身体
prodiguer la louange au premier venu 不看对象乱加赞扬


2. 慷慨地献出; 不吝惜:
prodiguer son énergie 不遗余力
prodiguer sa vie pour sa patrie 为祖国不惜献出生命



se prodiguer v. pr.
1. (被)挥霍, 被浪费
2. 尽心竭力, 全力以赴:

se prodiguer pour l'intérêt public 为公代利益竭尽全力

3. 出风头, 卖弄自己, 表现自己

常见用法
prodiguer des soins à un malade尽量照顾一个病人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dilapider,  dispenser,  distribuer,  donner,  dépenser,  gaspiller,  marquer,  dissiper,  manger,  répandre,  affecter,  afficher,  déployer,  manifester,  porter,  témoigner,  éparpiller,  exhiber,  se montrer,  parader
反义词:
accumuler,  amasser,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner sur,  marchander,  ménager,  plaindre,  regretter,  thésauriser,  lésiner,  mesurer,  mesuré
联想词
dispenser给予,分配,分发;donner给予;offrir赠送,提供;apporter,携;fournir供应,供给;soigner治疗;solliciter请求;recevoir接到,收到;bénéficier得到,享有;parfaire善,,圆满成;guider带领;

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小——自哥伦比亚的Simon。

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病人尽心尽力, 以求给他们有所安慰。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御用发型师以及对的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十个护理员去去,为他们提供个人卫生方面的协助。

La tradition séculaire de la société chinoise est de prodiguer soins et affection aux enfants.

中国社会的古老传统就是抚养儿童和爱护儿童。

Cela comprend la création de centres d'accueil prodiguant un appui aux femmes très exposées.

这包括成立为妇女服务的随时就诊应对中心。

Ces mesures ont considérablement modifié la manière dont les soins de santé mentale sont prodigués.

这些措施很大程度上改变了提供精神卫生服务的方式。

Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

没有大量的补贴,捐助方仍然能作许多事情。

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得不到足够援助,家庭照顾者可能不胜负荷。

Mercure vous prodiguera ses faveurs aujourd'hui.

水星今天对你特别偏爱。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练。

L'éducation et les soins médicaux sont prodigués gratuitement.

教育和医疗保健均免费提供。

Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.

各发达伙伴所给予的鼓励是令人欣慰的。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Des conseils sont prodigués au bureau et sur le lieu de travail.

办公室和工作场所提供指导。

Les agriculteurs bénéficient sans aucun intermédiaire des conseils prodigués par leurs organisations professionnelles.

农民无需经过任何中间机构,直接接受专业组织的指导。

Elle a fait savoir que le FNUAP appréciait les conseils prodigués par les délégations.

她说,人口基金珍视代表团提出的指导意见。

Le Bureau continue de prodiguer assistance et conseils à la Mission africaine au Burundi.

联布办事处向非洲驻布隆迪特派团提供援助和咨询意见。

Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.

冈比亚的初级保健服务是通过初级保健方案提供的。

Des services de conseil orientation, concernant les mécanismes d'appui et de financement, leur sont également prodigués.

还向她们提供关于支持机制和资助机制的咨询指导服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prodiguer 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire,
v. t.
1. 挥霍, 浪费; 滥给, 滥用:
prodiguer son argent 挥霍金钱
prodiguer sa santé 糟蹋身体
prodiguer la louange au premier venu 不看对象乱加赞扬


2. 慷慨地献出; 不吝惜:
prodiguer son énergie 不遗余力
prodiguer sa vie pour sa patrie 祖国不惜献出生命



se prodiguer v. pr.
1. (被)挥霍, 被浪费
2. 尽心竭力, 全力

se prodiguer pour l'intérêt public 公代利益竭尽全力

3. 出风头, 卖弄自己, 表现自己

常见用法
prodiguer des soins à un malade尽量照顾一个病人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dilapider,  dispenser,  distribuer,  donner,  dépenser,  gaspiller,  marquer,  dissiper,  manger,  répandre,  affecter,  afficher,  déployer,  manifester,  porter,  témoigner,  éparpiller,  exhiber,  se montrer,  parader
反义词:
accumuler,  amasser,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner sur,  marchander,  ménager,  plaindre,  regretter,  thésauriser,  lésiner,  mesurer,  mesuré
联想词
dispenser给予,分配,分发;donner给予;offrir赠送,提供;apporter带来,携来;fournir供应,供给;soigner治疗;solliciter请求;recevoir接到,收到;bénéficier得到,享有;parfaire使完善,使完美,圆满完成;guider带领;

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

病人尽心尽力, 求给他们有所安慰。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

明星们的御用发型师及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,他们提供个人卫生方面的协助。

La tradition séculaire de la société chinoise est de prodiguer soins et affection aux enfants.

中国社会的古老传抚养儿童和爱护儿童。

Cela comprend la création de centres d'accueil prodiguant un appui aux femmes très exposées.

这包括成立妇女服务的随时诊应对中心。

Ces mesures ont considérablement modifié la manière dont les soins de santé mentale sont prodigués.

这些措施很大程度上改变了提供精神卫生服务的方式。

Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

即使没有大量的补贴,捐助方仍然能作许多事情。

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得不到足够援助,家庭照顾者可能不胜负荷。

Mercure vous prodiguera ses faveurs aujourd'hui.

水星今天对你特别偏爱。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练。

L'éducation et les soins médicaux sont prodigués gratuitement.

教育和医疗保健均免费提供。

Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.

各发达伙伴所给予的鼓励令人欣慰的。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Des conseils sont prodigués au bureau et sur le lieu de travail.

办公室和工作场所提供指导。

Les agriculteurs bénéficient sans aucun intermédiaire des conseils prodigués par leurs organisations professionnelles.

农民无需经过任何中间机构,直接接受专业组织的指导。

Elle a fait savoir que le FNUAP appréciait les conseils prodigués par les délégations.

她说,人口基金珍视代表团提出的指导意见。

Le Bureau continue de prodiguer assistance et conseils à la Mission africaine au Burundi.

联布办事处向非洲驻布隆迪特派团提供援助和咨询意见。

Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.

冈比亚的初级保健服务通过初级保健方案提供的。

Des services de conseil orientation, concernant les mécanismes d'appui et de financement, leur sont également prodigués.

还向她们提供关于支持机制和资助机制的咨询指导服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prodiguer 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire,
v. t.
1. 挥霍, 浪费; 滥给, 滥用:
prodiguer son argent 挥霍金钱
prodiguer sa santé 糟蹋身体
prodiguer la louange au premier venu 不看对象乱加赞扬


2. 慷慨地献; 不吝惜:
prodiguer son énergie 不遗余力
prodiguer sa vie pour sa patrie 为祖国不惜献



se prodiguer v. pr.
1. (被)挥霍, 被浪费
2. 尽心竭力, 全力以赴:

se prodiguer pour l'intérêt public 为公代利益竭尽全力

3. 风头, 卖弄自己, 表现自己

常见用法
prodiguer des soins à un malade尽量照顾一个病人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dilapider,  dispenser,  distribuer,  donner,  dépenser,  gaspiller,  marquer,  dissiper,  manger,  répandre,  affecter,  afficher,  déployer,  manifester,  porter,  témoigner,  éparpiller,  exhiber,  se montrer,  parader
反义词:
accumuler,  amasser,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner sur,  marchander,  ménager,  plaindre,  regretter,  thésauriser,  lésiner,  mesurer,  mesuré
联想词
dispenser给予,分配,分发;donner给予;offrir赠送,提供;apporter带来,携来;fournir供应,供给;soigner治疗;solliciter请求;recevoir接到,收到;bénéficier得到,享有;parfaire使完善,使完美,圆满完成;guider带领;

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病人尽心尽力, 以求给他们有所安慰。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜建议。

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫方面的协助。

La tradition séculaire de la société chinoise est de prodiguer soins et affection aux enfants.

中国社会的古老传统就是抚养儿童和爱护儿童。

Cela comprend la création de centres d'accueil prodiguant un appui aux femmes très exposées.

这包括成立为妇女服务的随时就诊应对中心。

Ces mesures ont considérablement modifié la manière dont les soins de santé mentale sont prodigués.

这些措施很大程度上改变了提供精神卫服务的方式。

Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

即使没有大量的补贴,捐助方仍然能作许事情。

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得不到足够援助,家庭照顾者可能不胜负荷。

Mercure vous prodiguera ses faveurs aujourd'hui.

水星今天对你特别偏爱。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练。

L'éducation et les soins médicaux sont prodigués gratuitement.

教育和医疗保健均免费提供。

Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.

各发达伙伴所给予的鼓励是令人欣慰的。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Des conseils sont prodigués au bureau et sur le lieu de travail.

办公室和工作场所提供指导。

Les agriculteurs bénéficient sans aucun intermédiaire des conseils prodigués par leurs organisations professionnelles.

农民无需经过任何中间机构,直接接受专业组织的指导。

Elle a fait savoir que le FNUAP appréciait les conseils prodigués par les délégations.

她说,人口基金珍视代表团提的指导意见。

Le Bureau continue de prodiguer assistance et conseils à la Mission africaine au Burundi.

联布办事处向非洲驻布隆迪特派团提供援助和咨询意见。

Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.

冈比亚的初级保健服务是通过初级保健方案提供的。

Des services de conseil orientation, concernant les mécanismes d'appui et de financement, leur sont également prodigués.

还向她们提供关于支持机制和资助机制的咨询指导服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prodiguer 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire,
v. t.
1. 挥霍, 浪费; 滥给, 滥用:
prodiguer son argent 挥霍金钱
prodiguer sa santé 糟蹋身体
prodiguer la louange au premier venu 不看对象乱加赞扬


2. 慷慨地献出; 不吝惜:
prodiguer son énergie 不遗余力
prodiguer sa vie pour sa patrie 为祖国不惜献出生命



se prodiguer v. pr.
1. (被)挥霍, 被浪费
2. 尽心竭力, 全力以赴:

se prodiguer pour l'intérêt public 为公代利益竭尽全力

3. 出风头, 卖弄自己, 表现自己

常见用法
prodiguer des soins à un malade尽量照顾一个病人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dilapider,  dispenser,  distribuer,  donner,  dépenser,  gaspiller,  marquer,  dissiper,  manger,  répandre,  affecter,  afficher,  déployer,  manifester,  porter,  témoigner,  éparpiller,  exhiber,  se montrer,  parader
反义词:
accumuler,  amasser,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner sur,  marchander,  ménager,  plaindre,  regretter,  thésauriser,  lésiner,  mesurer,  mesuré
联想词
dispenser给予,分配,分发;donner给予;offrir赠送,提供;apporter带来,携来;fournir供应,供给;soigner治疗;solliciter请求;recevoir,收;bénéficier有;parfaire使完善,使完美,圆满完成;guider带领;

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦Simon。

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病人尽心尽力, 以求给他们有所安慰。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们御用发型师以及对美热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫生方面协助。

La tradition séculaire de la société chinoise est de prodiguer soins et affection aux enfants.

中国社会古老传统就是抚养儿童和爱护儿童。

Cela comprend la création de centres d'accueil prodiguant un appui aux femmes très exposées.

这包括成立为妇女服务随时就诊应对中心。

Ces mesures ont considérablement modifié la manière dont les soins de santé mentale sont prodigués.

这些措施很大程度上改变了提供精神卫生服务方式。

Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

即使没有大量补贴,捐助方仍然能作许多事情。

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得不足够援助,家庭照顾者可能不胜负荷。

Mercure vous prodiguera ses faveurs aujourd'hui.

水星今天对你特别偏爱。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练。

L'éducation et les soins médicaux sont prodigués gratuitement.

教育和医疗保健均免费提供。

Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.

各发达伙伴所给予鼓励是令人欣慰

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Des conseils sont prodigués au bureau et sur le lieu de travail.

办公室和工作场所提供指导。

Les agriculteurs bénéficient sans aucun intermédiaire des conseils prodigués par leurs organisations professionnelles.

农民无需经过任何中间机构,直接接受专业组织指导。

Elle a fait savoir que le FNUAP appréciait les conseils prodigués par les délégations.

她说,人口基金珍视代表团提出指导意见。

Le Bureau continue de prodiguer assistance et conseils à la Mission africaine au Burundi.

联布办事处向非洲驻布隆迪特派团提供援助和咨询意见。

Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.

初级保健服务是通过初级保健方案提供

Des services de conseil orientation, concernant les mécanismes d'appui et de financement, leur sont également prodigués.

还向她们提供关于支持机制和资助机制咨询指导服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prodiguer 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire,
v. t.
1. 挥霍, 浪费; 滥给, 滥用:
prodiguer son argent 挥霍金钱
prodiguer sa santé 糟蹋身体
prodiguer la louange au premier venu 不看对象乱加赞扬


2. 慷慨地献出; 不吝惜:
prodiguer son énergie 不遗
prodiguer sa vie pour sa patrie 祖国不惜献出生命



se prodiguer v. pr.
1. (被)挥霍, 被浪费
2. 尽心竭, 全以赴:

se prodiguer pour l'intérêt public 公代利益竭尽全

3. 出风头, 卖弄自己, 表现自己

常见用法
prodiguer des soins à un malade尽量照顾一个病人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dilapider,  dispenser,  distribuer,  donner,  dépenser,  gaspiller,  marquer,  dissiper,  manger,  répandre,  affecter,  afficher,  déployer,  manifester,  porter,  témoigner,  éparpiller,  exhiber,  se montrer,  parader
反义词:
accumuler,  amasser,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner sur,  marchander,  ménager,  plaindre,  regretter,  thésauriser,  lésiner,  mesurer,  mesuré
联想词
dispenser给予,分配,分发;donner给予;offrir赠送,提供;apporter带来,携来;fournir供应,供给;soigner治疗;solliciter请求;recevoir接到,收到;bénéficier得到,享有;parfaire使完善,使完美,圆满完成;guider带领;

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

病人尽心尽, 以求给他们有所安慰。

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,他们提供个人卫生方面的协助。

La tradition séculaire de la société chinoise est de prodiguer soins et affection aux enfants.

中国社会的古老传统是抚养儿童和爱护儿童。

Cela comprend la création de centres d'accueil prodiguant un appui aux femmes très exposées.

这包括成立妇女服务的诊应对中心。

Ces mesures ont considérablement modifié la manière dont les soins de santé mentale sont prodigués.

这些措施很大程度上改变了提供精神卫生服务的方式。

Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

即使没有大量的补贴,捐助方仍然能作许多事情。

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得不到足够援助,家庭照顾者可能不胜负荷。

Mercure vous prodiguera ses faveurs aujourd'hui.

水星今天对你特别偏爱。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练。

L'éducation et les soins médicaux sont prodigués gratuitement.

教育和医疗保健均免费提供。

Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.

各发达伙伴所给予的鼓励是令人欣慰的。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Des conseils sont prodigués au bureau et sur le lieu de travail.

办公室和工作场所提供指导。

Les agriculteurs bénéficient sans aucun intermédiaire des conseils prodigués par leurs organisations professionnelles.

农民无需经过任何中间机构,直接接受专业组织的指导。

Elle a fait savoir que le FNUAP appréciait les conseils prodigués par les délégations.

她说,人口基金珍视代表团提出的指导意见。

Le Bureau continue de prodiguer assistance et conseils à la Mission africaine au Burundi.

联布办事处向非洲驻布隆迪特派团提供援助和咨询意见。

Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.

冈比亚的初级保健服务是通过初级保健方案提供的。

Des services de conseil orientation, concernant les mécanismes d'appui et de financement, leur sont également prodigués.

还向她们提供关于支持机制和资助机制的咨询指导服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prodiguer 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque, prodrome, prodromique, produbérenceannulaire,