Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您的时候留心把窗户关上。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这碰到您。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想到他这样年轻。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立思考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我想我明天会完成这项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值得深思的经历。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
我们想他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
我很想法国菜!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也是说,检察院认为这些被告无罪。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
我想这是一种看待“他者”的态度和方式。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么?
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘了带领带,腰带,西服。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞美她,她会认为你在撒谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚都去舞会和剧院。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这碰到您。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想到他这样年轻。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立思考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我想我明天会完成这项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值得深思的经历。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
我们想他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
我很想法国菜!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也是
,检察院认为这些被告无罪。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
我想这是一种看待“他者”的态度和方式。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
原谅,先生,
起旅行,您会想到
么?
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘了带领带,腰带,西服。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞美她,她会认为你在撒谎。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着们,也思念着北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您的时候留心把窗户关上。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这碰到您。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想到他这样年轻。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立思考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我想我明天会完成这项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值得深思的经历。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
我们想他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
我很想法国菜!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
我想这是一种看待“他者”的态度和方式。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么?
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘了带领带,腰带,西服。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果赞美她,她会认为
在撒谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉她丈夫背叛了她。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,直
念着你们,也思念着北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心窗户关上。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
没
到会在这碰到您。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
没
到他这样年轻。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,认为这是
好主意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,打算开
储蓄账户。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立思考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
明天会完成这项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值深思的经历。
On ne saurait penser à tout.
们不可能考虑
面面俱到。
Nous pensons à eux.
们
他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
很
法国菜!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
这是
种看待“他者”的态度和方式。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会到什么?
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘了带领带,腰带,西服。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞美她,她会认为你在撒谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直念着你们,也思念着北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关上。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没到会在这碰到您。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没到他这样年轻。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立思考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我我明天会完成这项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值得深思的经历。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
我们他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
我很法国菜!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
我这是一种看待“他者”的态度和方式。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会到什么?
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘了带领带,腰带,西服。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞美她,她会认为你在撒谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直念着你们,也
念着北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关上。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没到会在
碰到您。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没到他
样年轻。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为是个好主意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我我明天会完成
项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
是值得深
的经历。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
我们他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
我很法国菜!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为些被告无罪。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
我是一种看待“他者”的态度和方式。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会到什么?
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘了带领带,腰带,西服。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞美她,她会认为你在撒谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛她。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,一直想念着你们,也思念着北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关上。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
没想到会在这碰到您。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
没想到他这样年轻。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,认为这是个好主意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,打算开一个储蓄账户。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立思考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
想
明天会完成这项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值得深思的经历。
On ne saurait penser à tout.
们
可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
们想他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
很想法国菜!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
想这是一种看待“他者”的态度和方式。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么?
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘带领带,腰带,西服。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞美她,她会认为你在撒谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念你们,也思念
北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关上。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这碰到您。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想到他这样年轻。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立思考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我想我明天会完成这项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值得深思的经历。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
我们想他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
我很想法国菜!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
我想这是一种看待“他者”的态度和方式。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么?
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘了带领带,腰带,西服。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞美她,她会认为你在撒谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我直想念着你们,也思念着北京。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关上。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这碰到您。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想到他这年轻。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开个储蓄账户。
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立思考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我想我明天会完成这项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值得深思的经历。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑得面面俱到。
Nous pensons à eux.
我们想他们。
Je pense beaucoup à la cuisine française !
我很想法国菜!
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
我想这是种看待“他者”的态度和方式。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会想到什么?
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘了带领带,腰带,西服。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞美她,她会认为你在撒谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。