法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 指, 指出, 指示; 指定:
indiquer le chemin à qn 给某人指路
indiquer qch du doigt 用手指指某物
Ma montre indique trois heures. 我的表是三点钟。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitre.
这本书的目录没有注出页码, 只注出篇名。


2. 表示, 象征, 显示:
La fumée indique le feu. 有烟表明有火。

3. 勾画:
Une esquisse indique les principaux traits. 一张素描勾画出基本特征。

常见用法
pourriez-vous m'indiquer l'heure s'il vous plaît ?您能告诉我几点了吗?

近义词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  assigner,  attester,  citer,  dire,  donner,  déceler,  démontrer,  dénoter,  désigner,  expliquer,  fixer,  marquer,  signaler,  mentionner,  porter,  préciser,  spécifier
反义词:
cacher,  caché
联想词
préciser明确表达,明确指出;spécifier详细说明,明确指出;mentionner提及,说起;suggérer暗示, 启发;expliquer说明,解释,阐明;confirmer使,使定;déterminer确定,限定;rappeler再次电话给;signifier表示,意味着;identifier辨认;vérifier对;

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表告诉时间。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局提前两小时告知一个宽12000公里的坠落区域。

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表明,这是一次有预谋的行动。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人的电邮,你可以在你的简历里。

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种指明适用于某种疾病的药物。

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须遵守的程序。

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使用的法语或英语。

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时表明你的姓(和)名以及你的地址吗?

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲明约会的时间和地点。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

扰一下,你能告诉去邮局的路怎么走吗?

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

指出每条新闻出自那个栏目。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的网页上显示

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入息重定向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiquer 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte, indirectede, indirectement,

v. t.
1. 指, 指出, 指示; 指定:
indiquer le chemin à qn 给某人指路
indiquer qch du doigt 用手指指某物
Ma montre indique trois heures. 我的是三点钟。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitre.
这本书的目录没有注出页码, 只注出篇名。


2. 示, 象征, 显示:
La fumée indique le feu. 有有火。

3. 勾画:
Une esquisse indique les principaux traits. 一张素描勾画出基本特征。

常见用法
pourriez-vous m'indiquer l'heure s'il vous plaît ?您能告诉我几点了吗?

近义词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  assigner,  attester,  citer,  dire,  donner,  déceler,  démontrer,  dénoter,  désigner,  expliquer,  fixer,  marquer,  signaler,  mentionner,  porter,  préciser,  spécifier
反义词:
cacher,  caché
联想词
préciser达,确指出;spécifier详细说确指出;mentionner及,说起;suggérer暗示, 启发;expliquer,解释,阐;confirmer使更坚信,使更坚定;déterminer确定,限定;rappeler再次电话给;signifier示,意味着;identifier辨认;vérifier检查,核对;

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手告诉时间。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局小时告知一个宽12000公里的坠落区域。

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息,这是一次有预谋的行动。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

的干旱是否示已经达到极限了呢?

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人的电邮,你可以在你的简历里。

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种适用于某种疾病的药物。

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就宣布了必须遵守的程序。

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使用的法语或英语。

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时你的姓(和)名以及你的地址吗?

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该约会的时间和地点。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

扰一下,你能告诉去邮局的路怎么走吗?

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

指出每条新闻出自那个栏目。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的网页上显示

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiquer 的法语例句

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte, indirectede, indirectement,

v. t.
1. 出, 示; 定:
indiquer le chemin à qn 给某人
indiquer qch du doigt 用手某物
Ma montre indique trois heures. 我的表是三点钟。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitre.
这本书的目录没有注出页码, 只注出篇名。


2. 表示, 象征, 显示:
La fumée indique le feu. 有烟表有火。

3. 勾画:
Une esquisse indique les principaux traits. 一张素描勾画出基本特征。

常见用法
pourriez-vous m'indiquer l'heure s'il vous plaît ?您能告诉我几点了吗?

近义词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  assigner,  attester,  citer,  dire,  donner,  déceler,  démontrer,  dénoter,  désigner,  expliquer,  fixer,  marquer,  signaler,  mentionner,  porter,  préciser,  spécifier
反义词:
cacher,  caché
联想词
préciser表达,出;spécifier详细说出;mentionner提及,说起;suggérer暗示, 启发;expliquer,解释,阐;confirmer使更坚信,使更坚定;déterminer定,限定;rappeler再次电话给;signifier表示,意味着;identifier辨认;vérifier检查,核对;

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表告诉时间。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他路。

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友引方向。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航提前两小时告知一个宽12000公里的坠落区域。

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息,这是一次有预谋的行动。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人的电邮,你可以在你的简历里。

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种适用于某种疾病的药物。

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就宣布了必须遵守的程序。

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人路。

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非当今使用的法语或英语。

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时你的姓(和)名以及你的地址吗?

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该约会的时间和地点。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

扰一下,你能告诉去邮局的路怎么走吗?

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

每条新闻出自那个栏目。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的认将会在您的网页上显示

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indiquer 的法语例句

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte, indirectede, indirectement,

v. t.
1. 指, 指出, 指示; 指定:
indiquer le chemin à qn 给某人指路
indiquer qch du doigt 用手指指某物
Ma montre indique trois heures. 我的表是三点钟。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitre.
这本书的目录没有注出页码, 只注出篇名。


2. 表示, 象, 显示:
La fumée indique le feu. 有烟表明有火。

3. 勾画:
Une esquisse indique les principaux traits. 一张素描勾画出基本特

常见用法
pourriez-vous m'indiquer l'heure s'il vous plaît ?您能告诉我几点了吗?

近义词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  assigner,  attester,  citer,  dire,  donner,  déceler,  démontrer,  dénoter,  désigner,  expliquer,  fixer,  marquer,  signaler,  mentionner,  porter,  préciser,  spécifier
反义词:
cacher,  caché
联想词
préciser明确表达,明确指出;spécifier详细说明,明确指出;mentionner提及,说起;suggérer暗示, 启发;expliquer说明,解释,阐明;confirmer使更坚信,使更坚定;déterminer确定,限定;rappeler再次电话给;signifier表示,意味着;identifier辨认;vérifier检查,核对;

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表告诉时间。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为转良好的标志

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局提前两小时告知一个宽12000公里的坠落区域。

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表明,这是一次有预谋的行动。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已达到极限了呢?

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人的电邮,你可以在你的简历里。

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种指明适用于某种疾病的药物。

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须遵守的程序。

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使用的法语或英语。

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时表明你的姓(和)名以及你的地址吗?

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲明约会的时间和地点。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

扰一下,你能告诉去邮局的路怎么走吗?

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

指出每条新闻出自那个栏目。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的网页上显示

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiquer 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte, indirectede, indirectement,

v. t.
1. 指, 指出, 指示; 指定:
indiquer le chemin à qn 给某人指路
indiquer qch du doigt 手指指某物
Ma montre indique trois heures. 我的表三点钟。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitre.
这本书的目录没有注出页码, 只注出篇名。


2. 表示, 象征, 显示:
La fumée indique le feu. 有烟表明有火。

3. 勾画:
Une esquisse indique les principaux traits. 一张素描勾画出基本特征。

常见用法
pourriez-vous m'indiquer l'heure s'il vous plaît ?您能告诉我几点了吗?

近义词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  assigner,  attester,  citer,  dire,  donner,  déceler,  démontrer,  dénoter,  désigner,  expliquer,  fixer,  marquer,  signaler,  mentionner,  porter,  préciser,  spécifier
反义词:
cacher,  caché
联想词
préciser明确表达,明确指出;spécifier详细说明,明确指出;mentionner提及,说起;suggérer暗示, 启发;expliquer说明,解释,阐明;confirmer使更坚信,使更坚定;déterminer确定,限定;rappeler再次电话给;signifier表示,意味着;identifier辨认;vérifier检查,核对;

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表告诉时间。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局提前两小时告知一个宽12000公里的坠落区域。

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表明,这一次有预谋的行动。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干表示已经达到极限了呢?

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人的电邮,你可以在你的简历里。

C'est une remède indiquée dans telle affection.

指明于某种疾病的药物。

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须遵守的程序。

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使的法语或英语。

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时表明你的姓(和)名以及你的地址吗?

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲明约会的时间和地点。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

扰一下,你能告诉去邮局的路怎么走吗?

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

指出每条新闻出自那个栏目。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的网页上显示

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向的目标地址。使半角逗号(,)分隔每个地址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiquer 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte, indirectede, indirectement,

v. t.
1. 指, 指出, 指示; 指定:
indiquer le chemin à qn 给某人指路
indiquer qch du doigt 用手指指某物
Ma montre indique trois heures. 我三点钟。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitre.
目录没有注出页码, 只注出篇名。


2. 表示, 象征, 显示:
La fumée indique le feu. 有烟表有火。

3. 勾画:
Une esquisse indique les principaux traits. 一张素描勾画出基特征。

常见用法
pourriez-vous m'indiquer l'heure s'il vous plaît ?您能告诉我几点了吗?

近义词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  assigner,  attester,  citer,  dire,  donner,  déceler,  démontrer,  dénoter,  désigner,  expliquer,  fixer,  marquer,  signaler,  mentionner,  porter,  préciser,  spécifier
反义词:
cacher,  caché
联想词
préciser确表达,确指出;spécifier详细说确指出;mentionner提及,说起;suggérer暗示, 启发;expliquer,解释,阐;confirmer使更坚信,使更坚定;déterminer确定,限定;rappeler再次电话给;signifier表示,意味着;identifier辨认;vérifier检查,核对;

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表告诉时间。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心北京姑娘正在给他指路。

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB增加可以被解释为经济运转良好标志

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局提前两小时告知一个宽12000公里坠落区域。

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息一次有预谋行动。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前干旱否表示已经达到极限了呢?

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

目录没有注出页码,只注出篇名。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人电邮,你可以在你简历里。

C'est une remède indiquée dans telle affection.

适用于某种疾病药物。

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就宣布了必须遵守程序。

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使用法语或英语。

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写些文件同时姓(和)名以及你地址吗?

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该约会时间和地点。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

扰一下,你能告诉去邮局路怎么走吗?

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

指出每条新闻出自那个栏目。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款确认将会在您网页上显示

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiquer 的法语例句

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte, indirectede, indirectement,

v. t.
1. 指, 指出, 指示; 指定:
indiquer le chemin à qn 给某人指路
indiquer qch du doigt 用手指指某物
Ma montre indique trois heures. 我的表是三点钟。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitre.
这本书的目录没有注出页码, 只注出篇名。


2. 表示, 象征, 显示:
La fumée indique le feu. 有烟表有火。

3. 勾画:
Une esquisse indique les principaux traits. 一张素描勾画出基本特征。

常见用法
pourriez-vous m'indiquer l'heure s'il vous plaît ?您能告诉我几点了吗?

近义词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  assigner,  attester,  citer,  dire,  donner,  déceler,  démontrer,  dénoter,  désigner,  expliquer,  fixer,  marquer,  signaler,  mentionner,  porter,  préciser,  spécifier
反义词:
cacher,  caché
联想词
préciser确表达,确指出;spécifier详细说确指出;mentionner提及,说起;suggérer暗示, 启发;expliquer,解;confirmer使更坚信,使更坚定;déterminer确定,限定;rappeler再次电话给;signifier表示,意味着;identifier辨认;vérifier检查,核对;

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表告诉时间。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解为经济运转良好的标志

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局提前两小时告知一个宽12000公里的坠落区域。

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息,这是一次有预谋的行动。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人的电邮,你可以在你的简历里。

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种适用于某种疾病的药物。

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就宣布了必须遵守的程序。

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使用的法语或英语。

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时你的姓(和)名以及你的地址吗?

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该约会的时间和地点。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

扰一下,你能告诉去邮局的路怎么走吗?

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

指出每条新闻出自那个栏目。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的网页上显示

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiquer 的法语例句

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte, indirectede, indirectement,

v. t.
1. 指, 指出, 指示; 指定:
indiquer le chemin à qn 给某人指路
indiquer qch du doigt 用手指指某物
Ma montre indique trois heures. 我的表是三点钟。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitre.
这本书的目录没有注出页码, 只注出篇名。


2. 表示, 示:
La fumée indique le feu. 有烟表明有火。

3. 勾画:
Une esquisse indique les principaux traits. 张素描勾画出基本特

常见用法
pourriez-vous m'indiquer l'heure s'il vous plaît ?您能诉我几点了吗?

近义词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  assigner,  attester,  citer,  dire,  donner,  déceler,  démontrer,  dénoter,  désigner,  expliquer,  fixer,  marquer,  signaler,  mentionner,  porter,  préciser,  spécifier
反义词:
cacher,  caché
联想词
préciser明确表达,明确指出;spécifier详细说明,明确指出;mentionner提及,说起;suggérer暗示, 启发;expliquer说明,解释,阐明;confirmer使更坚信,使更坚定;déterminer确定,限定;rappeler再次电话给;signifier表示,意味着;identifier辨认;vérifier检查,核对;

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表时间。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

天,米歇尔要去西单,位热心的北京姑娘正在给他指路。

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局提前两小时个宽12000公里的坠落区域。

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表明,这是次有预谋的行动。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人的电邮,你可以在你的简历里。

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种指明适用于某种疾病的药物。

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须遵守的程序。

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使用的法语或英语。

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时表明你的姓(和)名以及你的地址吗?

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲明约会的时间和地点。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

下,你能去邮局的路怎么走吗?

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

指出每条新闻出自那个栏目。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的网页上

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiquer 的法语例句

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte, indirectede, indirectement,

v. t.
1. 指, 指出, 指示; 指定:
indiquer le chemin à qn 给某人指路
indiquer qch du doigt 用手指指某物
Ma montre indique trois heures. 我的表是三点钟。
La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitre.
这本书的目录没有注出页码, 只注出篇名。


2. 表示, 象征, 显示:
La fumée indique le feu. 有烟表明有火。

3. 勾画:
Une esquisse indique les principaux traits. 一张素描勾画出基本特征。

常见用法
pourriez-vous m'indiquer l'heure s'il vous plaît ?您能告诉我几点了吗?

词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  assigner,  attester,  citer,  dire,  donner,  déceler,  démontrer,  dénoter,  désigner,  expliquer,  fixer,  marquer,  signaler,  mentionner,  porter,  préciser,  spécifier
词:
cacher,  caché
联想词
préciser明确表达,明确指出;spécifier详细说明,明确指出;mentionner提及,说起;suggérer暗示, 启发;expliquer说明,解释,阐明;confirmer使更坚信,使更坚定;déterminer确定,限定;rappeler再次电话给;signifier表示,意味着;identifier辨认;vérifier检查,核对;

J'ai une montre pour m'indiquer l'heure.

我有手表告诉时间。

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局提前两小时告知一个宽12000公里的坠落区域。

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表明,这是一次有预谋的行动。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人的电邮,你可以在你的简历里。

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种指明适用于某种疾病的药物。

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须遵守的程序。

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

它们并非指当今使用的法语或英语。

Voulez-vous remplir ces papiers en indiquant votre nom, votre prénom et votre adresse?

你愿填写这些文件同时表明你的姓(和)名以及你的地址吗?

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲明约会的时间和地点。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

扰一下,你能告诉去邮局的路怎么走吗?

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

指出每条新闻出自那个栏目。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的网页上显示

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 indiquer 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte, indirectede, indirectement,