En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.
另外,协调员股
日常管理和
督,以确保所处理
付款
精确性和正确性。
En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.
另外,协调员股
日常管理和
督,以确保所处理
付款
精确性和正确性。
À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.
参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体非国民群体
请国籍持有歧视,并建议缔约国对长期或永久居民在
请入籍时可能遇到
障碍给予应有
关注。
Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.
一些报告揭露,关押着几百名战Sheberghan
狱,疾病施虐,
禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善
禁条件,尽力遵循实行人道待遇
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。