法语助手
  • 关闭

n. f.
习惯, 习俗, 惯例; 熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有经验

prendre l'habitude de ...习惯
par habitude 出于习惯


d'~
loc.adv.

通常, 经常, 惯常

常见用法
contracter une habitude一种习惯
suivant son habitude按照他习惯
bousculer des habitudes打乱生活习惯
se défaire d'une mauvaise habitude改掉一个坏习惯
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到令人讨厌习惯

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
habit持+ude阴性名词后缀

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

联想:
  • coutume   n.f. 习惯,习俗,惯例

动词变
habituer
名词变
habitué, habituée
形容词变
habituel, habituelle
副词变
habituellement
近义词:
acclimatation,  accoutumance,  coutume,  expérience,  manie,  marotte,  rite,  tradition,  pratique,  usage,  acclimatement,  adaptation,  endurcissement,  entraînement,  mode,  ordinaire,  règle,  train,  conventions,  coutume
反义词:
apprentissage,  nouveauté,  accident,  anomalie,  désuétude,  exception,  inexpérience,  occasion,  rareté
联想词
ailleurs在其他地方;autant,一多;surtout特别;coutume习惯,习俗,惯例;remarqué注意到;habitué习惯于……;envie羡慕,嫉妒;impression印象,感受,感想;excuse辩辞,理由;habitue习惯;toujours永远,一直;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我习惯吃一个梨。

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和平常出门

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5钟喝茶习惯

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里一切都标志着主人好静性格

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自在了。

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是当地习俗

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来参观者比往常

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付我们T恤衫,像往常

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

通常,我们看不到您有心理垮塌时候。

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难摆脱我旧习惯。

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟往常,五就起床了。

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯到几千年前。

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同生活习惯,饮食习惯。

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

小狗有个令人讨厌习惯,就是把他骨头到处乱藏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitude 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,

n. f.
习惯, 习俗, 惯例; 熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有经验

prendre l'habitude de 养成...的习惯
par habitude 出于习惯


d'~
loc.adv.

通常, 经常, 惯常

常见用法
contracter une habitude养成种习惯
suivant son habitude按照他的习惯
bousculer des habitudes打乱活习惯
se défaire d'une mauvaise habitude改掉个坏习惯
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
habit持+ude阴性名词后缀

词根:
hab(it) 持,有,穿,

联想:
  • coutume   n.f. 习惯,习俗,惯例

动词变
habituer
名词变
habitué, habituée
形容词变
habituel, habituelle
副词变
habituellement
近义词:
acclimatation,  accoutumance,  coutume,  expérience,  manie,  marotte,  rite,  tradition,  pratique,  usage,  acclimatement,  adaptation,  endurcissement,  entraînement,  mode,  ordinaire,  règle,  train,  conventions,  coutume
反义词:
apprentissage,  nouveauté,  accident,  anomalie,  désuétude,  exception,  inexpérience,  occasion,  rareté
联想词
ailleurs在其他地方;autant多;surtout特别;coutume习惯,习俗,惯例;remarqué注意到;habitué习惯于……的;envie羡慕,嫉妒;impression印象,感受,感想;excuse辩辞,理由;habitue习惯;toujours永远,直;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前的老习惯

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我习惯个梨。

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和平常,七点出门

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶的习惯

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步的习惯

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里的切都标志着主人的好静的性格

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里的活,看上去甚至很自在了。

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起的习惯

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是当地的习俗

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来的参观者比往常

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付我们T恤衫,像往常

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难摆脱我的旧习惯。

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟往常,五点就起床了。

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年前。

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同的活习惯,饮食习惯。

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

我的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitude 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,

n. f.
俗, 例; 熟练, 验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有

prendre l'habitude de 养成...的
par habitude 出于


d'~
loc.adv.



常见用法
contracter une habitude养成一种
suivant son habitude按照他的
bousculer des habitudes打乱生活
se défaire d'une mauvaise habitude改掉一个坏
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
habit持+ude阴性名词后缀

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

联想:

动词变
habituer
名词变
habitué, habituée
形容词变
habituel, habituelle
副词变
habituellement
近义词:
acclimatation,  accoutumance,  coutume,  expérience,  manie,  marotte,  rite,  tradition,  pratique,  usage,  acclimatement,  adaptation,  endurcissement,  entraînement,  mode,  ordinaire,  règle,  train,  conventions,  coutume
反义词:
apprentissage,  nouveauté,  accident,  anomalie,  désuétude,  exception,  inexpérience,  occasion,  rareté
联想词
ailleurs在其他地方;autant同样,一样多;surtout特别;coutume俗,例;remarqué注意到;habitué于……的;envie羡慕,嫉妒;impression印象,感受,感想;excuse辩辞,理由;habitue;toujours永远,一直;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前的老

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我一个梨。

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和一样,七点出门

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶的

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步的

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇在公园里搭帐篷休遣。

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里的一切都标志着主人的好静的性格

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已了这里的生活,看上去甚至很自在了。

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起的

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是当地的

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来的参观者比

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付我们T恤衫,像一样

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

,我们看不到您有心理垮塌的时候。

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难摆脱我的旧

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟一样,五点就起床了。

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶的可以追溯到几千年前。

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确的很重要

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同的生活,饮食

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

我的小狗有个令人讨厌的,就是把他的骨头到处乱藏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitude 的法语例句

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,

n. f.
俗, 例; 熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有经验

prendre l'habitude de 养成...
par habitude 出于


d'~
loc.adv.

, 经

常见用法
contracter une habitude养成
suivant son habitude按照他
bousculer des habitudes打乱生活
se défaire d'une mauvaise habitude改掉个坏
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到令人讨厌

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
habit持+ude阴性名词后缀

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

联想:

动词变
habituer
名词变
habitué, habituée
形容词变
habituel, habituelle
副词变
habituellement
近义词:
acclimatation,  accoutumance,  coutume,  expérience,  manie,  marotte,  rite,  tradition,  pratique,  usage,  acclimatement,  adaptation,  endurcissement,  entraînement,  mode,  ordinaire,  règle,  train,  conventions,  coutume
反义词:
apprentissage,  nouveauté,  accident,  anomalie,  désuétude,  exception,  inexpérience,  occasion,  rareté
联想词
ailleurs在其他地方;autant多;surtout特别;coutume俗,例;remarqué注意到;habitué于……;envie羡慕,嫉妒;impression印象,感受,感想;excuse辩辞,理由;habitue;toujours永远,直;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我个梨。

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和,七点出门

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇在公园里搭帐篷休遣。

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里切都标志着主人好静性格

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经了这里生活,看上去甚至很自在了。

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是当地

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来参观者比

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付我们T恤衫,像

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

,我们看不到您有心理垮塌时候。

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难摆脱我

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟,五点就起床了。

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确很重要

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同生活,饮食

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

小狗有个令人讨厌,就是把他骨头到处乱藏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitude 的法语例句

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,

n. f.
习惯, 习俗, 惯例; 熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做
avoir l'habitude de qqch 物有经验

prendre l'habitude de 养成...的习惯
par habitude 出于习惯


d'~
loc.adv.

通常, 经常, 惯常

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯
suivant son habitude按照他的习惯
bousculer des habitudes打乱生活习惯
se défaire d'une mauvaise habitude改掉一个坏习惯
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
habit持+ude阴性名词后缀

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

联想:
  • coutume   n.f. 习惯,习俗,惯例

动词变
habituer
名词变
habitué, habituée
形容词变
habituel, habituelle
副词变
habituellement
近义词:
acclimatation,  accoutumance,  coutume,  expérience,  manie,  marotte,  rite,  tradition,  pratique,  usage,  acclimatement,  adaptation,  endurcissement,  entraînement,  mode,  ordinaire,  règle,  train,  conventions,  coutume
反义词:
apprentissage,  nouveauté,  accident,  anomalie,  désuétude,  exception,  inexpérience,  occasion,  rareté
联想词
ailleurs在其他地方;autant同样,一样多;surtout特别;coutume习惯,习俗,惯例;remarqué注意到;habitué习惯于……的;envie羡慕,嫉妒;impression印象,感受,感想;excuse辩辞,理由;habitue习惯;toujours永远,一直;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前的老习惯

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我习惯吃一个梨。

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和平常一样,七出门

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5茶的习惯

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步的习惯

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里的一切都标志着主人的好静的性格

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自在了。

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起的习惯

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是当地的习俗

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来的参观者比往常

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付我们T恤衫,像往常一样

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难摆脱我的旧习惯。

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟往常一样,五就起床了。

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年前。

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同的生活习惯,饮食习惯。

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

我的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitude 的法语例句

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,

n. f.
习惯, 习俗, 惯例; 熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有经验

prendre l'habitude de 养成...的习惯
par habitude 出于习惯


d'~
loc.adv.

, 经, 惯

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯
suivant son habitude按照他的习惯
bousculer des habitudes打乱生活习惯
se défaire d'une mauvaise habitude改掉一个坏习惯
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
habit持+ude阴性名词后缀

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

联想:
  • coutume   n.f. 习惯,习俗,惯例

动词变
habituer
名词变
habitué, habituée
形容词变
habituel, habituelle
副词变
habituellement
近义词:
acclimatation,  accoutumance,  coutume,  expérience,  manie,  marotte,  rite,  tradition,  pratique,  usage,  acclimatement,  adaptation,  endurcissement,  entraînement,  mode,  ordinaire,  règle,  train,  conventions,  coutume
反义词:
apprentissage,  nouveauté,  accident,  anomalie,  désuétude,  exception,  inexpérience,  occasion,  rareté
联想词
ailleurs在其他地方;autant同样,一样多;surtout特别;coutume习惯,习俗,惯例;remarqué注意到;habitué习惯于……的;envie羡慕,嫉妒;impression印象,感受,感想;excuse辩辞,理由;habitue习惯;toujours永远,一直;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

们重拾以的老习惯

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

习惯吃一个梨。

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和一样,七点出门

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶的习惯

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡有散步的习惯

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里的一切都标志着主人的好静的性格

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自在了。

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

保持着早起的习惯

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是当地的习俗

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来的参观者比

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法熟悉

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付们T恤衫,像一样

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

们看不到您有心理垮塌的时候。

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

很难摆脱的旧习惯。

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟一样,五点就起床了。

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同的生活习惯,饮食习惯。

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 habitude 的法语例句

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,

n. f.
习惯, 习俗, 惯例; 熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有经验

prendre l'habitude de 养成...习惯
par habitude 出于习惯


d'~
loc.adv.

通常, 经常, 惯常

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯
suivant son habitude按照他习惯
bousculer des habitudes打乱生活习惯
se défaire d'une mauvaise habitude改掉一个坏习惯
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟人讨厌习惯

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
habit持+ude阴性名词后缀

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

联想:
  • coutume   n.f. 习惯,习俗,惯例

动词变
habituer
名词变
habitué, habituée
形容词变
habituel, habituelle
副词变
habituellement
近义词:
acclimatation,  accoutumance,  coutume,  expérience,  manie,  marotte,  rite,  tradition,  pratique,  usage,  acclimatement,  adaptation,  endurcissement,  entraînement,  mode,  ordinaire,  règle,  train,  conventions,  coutume
反义词:
apprentissage,  nouveauté,  accident,  anomalie,  désuétude,  exception,  inexpérience,  occasion,  rareté
联想词
ailleurs在其他地方;autant同样,一样多;surtout特别;coutume习惯,习俗,惯例;remarqué注意;habitué习惯于……;envie羡慕,;impression象,感受,感想;excuse辩辞,理由;habitue习惯;toujours永远,一直;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我习惯吃一个梨。

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和平常一样,七点出门

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里一切都标志着主人好静性格

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自在了。

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是当地习俗

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来参观者比往常

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付我们T恤衫,像往常一样

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

通常,我们看不您有心理垮塌时候。

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难摆脱我旧习惯。

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟往常一样,五点就起床了。

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯几千年前。

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同生活习惯,饮食习惯。

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

小狗有个人讨厌习惯,就是把他骨头处乱藏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitude 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane, passédant, passe-debout, passe-droit, passée, passe-fil, passefiler, passéger, passe-haut, passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout, passe-passe, passe-pied, passe-plat, passepoil, passepoilé, passepoiler, passeport, passer, passer sous les fourches caudines, passerage, passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,

n. f.
习惯, 习俗, 惯例; 熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有经验

prendre l'habitude de 养成...的习惯
par habitude 出于习惯


d'~
loc.adv.

通常, 经常, 惯常

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯
suivant son habitude按照的习惯
bousculer des habitudes打乱生活习惯
se défaire d'une mauvaise habitude改掉一个坏习惯
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
habit+ude名词后缀

词根:
hab(it) ,有,穿,生活

联想:
  • coutume   n.f. 习惯,习俗,惯例

动词变
habituer
名词变
habitué, habituée
形容词变
habituel, habituelle
副词变
habituellement
近义词:
acclimatation,  accoutumance,  coutume,  expérience,  manie,  marotte,  rite,  tradition,  pratique,  usage,  acclimatement,  adaptation,  endurcissement,  entraînement,  mode,  ordinaire,  règle,  train,  conventions,  coutume
反义词:
apprentissage,  nouveauté,  accident,  anomalie,  désuétude,  exception,  inexpérience,  occasion,  rareté
联想词
ailleurs地方;autant同样,一样多;surtout特别;coutume习惯,习俗,惯例;remarqué注意到;habitué习惯于……的;envie羡慕,嫉妒;impression印象,感受,感想;excuse辩辞,理由;habitue习惯;toujours永远,一直;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前的老习惯

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我习惯吃一个梨。

Il part à sept heures comme d'habitude.

平常一样,七点出门

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶的习惯

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步的习惯

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

周末,这对年轻夫妇习惯公园里搭帐篷休遣。

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里的一切都标志着主人的好静的

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自了。

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保着早起的习惯

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是当地的习俗

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来的参观者比往常

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

们将支付我们T恤衫,像往常一样

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难摆脱我的旧习惯。

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,往常一样,五点就起床了。

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年前。

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同的生活习惯,饮食习惯。

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

我的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把的骨头到处乱藏。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitude 的法语例句

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,

n. f.
习惯, 习俗, 惯例; 熟练, 经验, 熟悉
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做某事
avoir l'habitude de qqch 对某物有经验

prendre l'habitude de 养成...的习惯
par habitude 出于习惯


d'~
loc.adv.

通常, 经常, 惯常

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯
suivant son habitude按照他的习惯
bousculer des habitudes打乱生活习惯
se défaire d'une mauvaise habitude改掉一个坏习惯
avoir la fâcheuse habitude de toujours être en retard有个总迟到的令人讨厌的习惯

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
habit持+ude词后缀

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

联想:
  • coutume   n.f. 习惯,习俗,惯例

动词变
habituer
词变
habitué, habituée
形容词变
habituel, habituelle
副词变
habituellement
近义词:
acclimatation,  accoutumance,  coutume,  expérience,  manie,  marotte,  rite,  tradition,  pratique,  usage,  acclimatement,  adaptation,  endurcissement,  entraînement,  mode,  ordinaire,  règle,  train,  conventions,  coutume
反义词:
apprentissage,  nouveauté,  accident,  anomalie,  désuétude,  exception,  inexpérience,  occasion,  rareté
联想词
ailleurs他地方;autant同样,一样多;surtout特别;coutume习惯,习俗,惯例;remarqué注意到;habitué习惯于……的;envie羡慕,嫉妒;impression印象,感受,感想;excuse辩辞,理由;habitue习惯;toujours永远,一直;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前的老习惯

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我习惯吃一个梨。

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和平常一样,七点出门

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶的习惯

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步的习惯

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

周末,这对年轻夫妇习惯公园里搭帐篷休遣。

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里的一切都标志着主人的好静的

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自了。

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起的习惯

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是当地的习俗

Il y a moins de visiteurs que d'habitude.

今天来的参观者比往常

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付我们T恤衫,像往常一样

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

通常,我们看不到您有心理垮塌的时候。

J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.

我很难摆脱我的旧习惯。

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟往常一样,五点就起床了。

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶的习惯可以追溯到几千年前。

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同的生活习惯,饮食习惯。

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

我的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitude 的法语例句

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement,