词条纠错
X

passable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

passable TEF/TCF

音标:[pasabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
过得去的, 尚好的, 还可以的, 般的, 不好不坏的
un travail à peine passable 做得勉强的活计
avoir la mention 《passable 》 à un examen次考试中得“及格”的评语

常见用法
une note passable个过得去的成绩

法 语助 手
助记:
pass通过+able可……的

词根:
pass, pand, pans 通过,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable

passable d'impôt
应纳税

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无服务评为优秀,50%的评为良好,36%的评为般,14%的评为很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

,93%的工作员对这些活动的评价是“般”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

力厅自己的答复者他们为秘书处编制年度员配置计划的表现主要评为“般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

的管理透明度评为“般”,余答复者对此的看法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

不过监督厅对申购进行了调查,中42%的申购给予这些努力“良”或更高的评定,但有40%的申购给予这些努力的评定是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

员考绩优良或特优,6%的员考绩及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分的考绩优良或特优,只有3%的员考绩及格或不及格。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认为,且我希望,大会不会完全不同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了项可以通过的结合了理想与现实的案文。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体评定优秀或良好的比率略超过86%,评定满意的比率约为13%,评为差的比率为2%。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

的调查受访者这项工作评为优秀或良好,25%的受访者评为般,20%的受访者评为较差。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委员会半成员认为该股编写非殖民化宣传产品的工作仅仅是般。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部的服务评价是优或良好,12%评价般,不到3%评为差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

对此作出答复的管理员只有2%的工作员甄选进程晋升优秀内部候选的能力评为“优”,27%评为“良”,27%评为“般”,24%评为“差”,14%评为“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座岛上的风俗以后,我大为吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到位还说得过去的妻子,若用四五头母牛,就能娶到位非常令满意的太太了.

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多力资源干事和执行干事认为银河系统和综管系统在支助部门工作方面只是“般”。

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查的力资源干事和执行干事对力资源规划包括继任规划的评价只是从“般”到“良好”。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查的结果,答卷评价大会部服务优或良的占81%,评价般的占16%,评价差或很差的占不到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作员对注重能力的面试实行情况的评定只是略好,多数调查答复者评为“般”,员对此的看法好坏各半。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4的驻地协调员认为,区域对消除贫穷工作的支持还可以,或不佳(他们对总部提供的支持给予的总评价更高)。

La majorité des fonctionnaires de départements interrogés jugent que la culture du partage des informations et des connaissances est seulement passable, voire médiocre, et la plupart évaluent de la même façon la propension à partager les nouvelles idées.

各部情况调查的大部分答卷把信息和知识共享文化评为般或较差,多数对愿意分享新点子的评价为般或较差。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


tantaleux, tantalifluorure, tantaline, tantalique, tantalite, tantalobétafite, tantalocre, tantalohatchettolite, tantalopolycrase, tantalorutile,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。