法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持
gagner des voix


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在某人时)缩短距离; ); (被某时)开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他钱是他应该得
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博)赢(钱); , 签):
gagner un lot
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众信任。
gagner l'estime de qn 博得某人尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得一场重感冒。

6. (在战斗、比赛)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争得盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到势低
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好位, 受到更大尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕国人赚钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们实力和技术会赢得满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得性, 争取到, 节约
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人距离; ); (被某追赶)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省
gagner de la place 节省空
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着一千法郎, 是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博)赢(钱); , 签):
gagner un lot
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 取(); 拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 取新的支持者
gagner des voix 选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过, 抢在前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了


7. gagner du terrain 得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶时)缩短距离; ); (被追赶时)开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博(钱); , 签):
gagner un lot
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码了。


3. 得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、, 得(); 战
gagner une bataille 了一仗
gagner un match 了一场
gagner la coupe 提
gagner un procès
gagner qn (de vitesse) 赶某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕国人赚的钱他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在


8. 进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张,
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 艰苦劳动
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不


2. (赌博中)赢(钱); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞, 得
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了一仗
gagner un match 赢了一场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进, 达
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延, 扩张; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有好的地位, 大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得好处, 达 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想中乐透彩来钱。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您的月工资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,一直深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这一千法郎, 这是您该

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的钱比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果了一场重感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(), 赚():
gagner de l'argent 挣
gagner un salaire 挣(
bien gagner, gagner bien 得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的是他应得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(); 中(, 签):
gagner un lot 中, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中了。


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子了几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢了
gagner un match 赢了场比赛
gagner la coupe 提
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们了!
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢了某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染了我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多了。


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 炎势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

法 语助 手
联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner获,新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩了5万欧。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人心想靠中乐透彩来

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利了。

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴了,因为他了15万欧元!

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少?您的月资是多少?

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是种容易传染的病。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

公司成立以来,深得客户的好评。

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés.

拿着这千法郎, 这是您

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得了吗?

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .

他们害怕中国人赚的比他们多。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们了彩票,就环游世界。

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果感冒。

Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.

我们的以诚信做生意,以质量顾客。

Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!

相信以我们的实力和技术会赢得您的满意!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,