法语助手
  • 关闭

v. t.
1. , 赚(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent
gagner un salaire (工)钱
bien gagner, gagner bien 该:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不


2. (赌博中)赢(钱); 中(奖, 签):
gagner un lot 中奖, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中


3. 赢, 获, 博, 争取
Il gagne la confiance des masses. 他获群众的信任。
gagner l'estime de qn 博某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢时间性, 争取时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, (奖); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提奖杯
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争地盘; 前进; [转]获进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进
gagner la frontière 抵边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延, 扩张; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait à le gagner. 他开始感疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…好处, 果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

联想:

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找,失而复;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为谋生而浪费生命。

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔吗?

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量更多人们的关注。

Ningheng sociétés de produits et services de qualité à gagner d'une bonne réputation.

宁恒公司用优质的产品和良好的服务信誉。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他彩票,他就开始大肆挥霍

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我的省协会的成员已经胜利

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

重要的是参与,而不是输赢。

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:要是打一天工一百就好

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩出来做生意赚钱。

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党不会战争。

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

本公司常年以优质的服务很好的信誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(奖, 签):
gagner un lot 中奖, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 一场重感冒。

6. (战斗、比赛中)赢, 得(奖); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提奖杯
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait à le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en …方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为谋生而浪费生命。

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得奖吗?

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关注。

Ningheng sociétés de produits et services de qualité à gagner d'une bonne réputation.

宁恒公司用优质的产品和良好的服务信誉。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他彩票,他就开始大肆挥霍

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我的省协会的成员已经胜利

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

重要的是参与,而不是输赢。

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:要是打一天工挣一百就好

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩出来做生意赚钱。

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党不会赢得战争。

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

本公司常年以优质的服务赢得很好的信誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(奖, 签):
gagner un lot 中奖, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢得间性, 争取到间, 节约
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(奖); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提奖杯
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人)缩短距离; ); (被某追赶距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait à le gagner. 他始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为谋生而浪费生命。

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得奖吗?

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关注。

Ningheng sociétés de produits et services de qualité à gagner d'une bonne réputation.

宁恒公司用优质的产品和良好的服务信誉。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他彩票,他就始大肆挥霍

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我的省协会的成员已经胜利

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

重要的是参与,而不是输赢。

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅提琴赚点外快.

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:要是打一天工挣一百就好

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩出来做生意赚钱。

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党不会赢得战争。

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

本公司常年以优质的服务赢得很好的信誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(奖, 签):
gagner un lot 中奖, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 号码中


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢得间性, 争取到间, 节约
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉


4. 争取(); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(奖); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢
gagner un match 赢场比赛
gagner la coupe 提奖杯
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过, 抢在前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶)缩短距离; ); (被追赶)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait à le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些心想靠中乐透彩来到钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为谋生而浪费生命。

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得奖吗?

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量赢得更多们的关注。

Ningheng sociétés de produits et services de qualité à gagner d'une bonne réputation.

宁恒公司用优质的产品和良好的服务信誉。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他彩票,他就开始大肆挥霍

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我的省协会的成员已经胜利

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

重要的是参与,而不是输赢。

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:要是打天工挣百就好

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩出来做生意赚钱。

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党不会赢得战争。

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

本公司常年以优质的服务赢得很好的信誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博)赢(钱); (奖, ):
gagner un lot 奖,
[语省略]Tel numéro gagne. 某号码


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 没穿大衣去散步, 结果得一场重感冒。

6. (在战斗、比赛)赢, 得(奖); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提奖杯
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染


10. 袭, 缠住:
La fatigue commençait à le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠乐透彩来到钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

J'ai gagné mon match de Tennis.

网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

不再想为谋生而浪费生命。

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得奖吗?

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关注。

Ningheng sociétés de produits et services de qualité à gagner d'une bonne réputation.

宁恒公司用优质的产品和良好的服务信誉。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

们坚持以实力赢取顾客!

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他彩票,他就开始大肆挥霍

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有的省协会的成员已经胜利

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

重要的是参与,而不是输赢。

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:要是打一天工挣一百就好

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩出来做生意赚钱。

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党不会赢得战争。

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

本公司常年以优质的服务赢得很好的信誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. (钱), (钱):
gagner de l'argent
gagner un salaire (工)钱
bien gagner, gagner bien 该:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不


2. (赌博中)赢(钱); 中(奖, 签):
gagner un lot 中奖, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中


3. 赢, 获, 博, 争取
Il gagne la confiance des masses. 他获群众的信任。
gagner l'estime de qn 博某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢时间性, 争取时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, (奖); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提奖杯
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争地盘; 前进; [转]获进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进
gagner la frontière 抵边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延, 扩张; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait à le gagner. 他开始感疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从… …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

联想:

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找,失而复;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为半壁江山而自喜。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没多少钱。

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为谋生而浪费生命。

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔吗?

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量更多人们的关注。

Ningheng sociétés de produits et services de qualité à gagner d'une bonne réputation.

宁恒公司用优质的产品和良好的服务信誉。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他彩票,他就开始大肆挥霍

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我的省协会的成员已经胜利

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

重要的是参与,而不是输赢。

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会城市中的上流餐厅拉提琴外快.

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:要是打一天工一百就好

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩出来做生意钱。

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党不会战争。

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

本公司常年以优质的服务很好的信誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为生, 靠 …谋生
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生
Il n'y a rien à gagner. 这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(奖, 签):
gagner un lot 中奖, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢得性, 争取到, 节
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得一场重感冒。

6. (战斗、比赛中)赢, 得(奖); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提奖杯
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (追赶某人)缩短距离; ); (被某追赶)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait à le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en …方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省
gagner de la place 节省空
le feu gagne rapidement 大迅速蔓延

联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为谋生而浪费生命。

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得奖吗?

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关注。

Ningheng sociétés de produits et services de qualité à gagner d'une bonne réputation.

宁恒公司用优质的产品和良好的服务信誉。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他彩票,他就开始大肆挥霍

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我的省协会的成员已经胜利

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

重要的是参与,而不是输赢。

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:要是打一天工挣一百就好

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩出来做生意赚钱。

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党不会赢得战争。

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

本公司常年以优质的服务赢得很好的信誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 挣得, 赚得; 挣(钱), 赚(钱):
gagner de l'argent 挣钱
gagner un salaire 挣(工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以, 靠 …谋
gagner sa croûte (son bifteck) [俗]挣钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋
Il n'y a rien à gagner. 在上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(奖, 签):
gagner un lot 中奖, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(奖); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提奖杯
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait à le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 酒越陈越好。
Ce livre gagne à être relu. 重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 块布在亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑赢得半壁江山而自喜。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因15万欧元!

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想而浪费命。

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得奖吗?

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关注。

Ningheng sociétés de produits et services de qualité à gagner d'une bonne réputation.

宁恒公司用优质的产品和良好的服务信誉。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他彩票,他就开始大肆挥霍

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我的省协会的成员已经胜利

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

重要的是参与,而不是输赢。

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:要是打一天工挣一百就好

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩出来做意赚钱。

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党不会赢得战争。

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

公司常年以优质的服务赢得很好的信誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,

v. t.
1. 得, 赚得; (钱), 赚(钱):
gagner de l'argent
gagner un salaire (工)钱
bien gagner, gagner bien 该得:Il gagne bien l'argent qu'on lui donne. 给他的钱是他应该得的。
gagner sa vie à (+inf. ) 以干…为, 靠 …谋
gagner sa croûte (son bifteck) []钱糊口
gagner son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋
Il n'y a rien à gagner. 在这上面什么也捞不到。


2. (赌博中)赢(钱); 中(奖, 签):
gagner un lot 中奖, 中签
[宾语省略]Tel numéro gagne. 某号码中


3. 赢得, 获得, 博得, 争取到:
Il gagne la confiance des masses. 他获得群众的信任。
gagner l'estime de qn 博得某人的尊重
L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个孩子重几公斤。
gagner du temps 赢得时间性, 争取到时间, 节约时间
Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 你可以足足省掉一刻钟。


4. 争取(人); 笼络, 拉拢; 收买:
gagner de nouveaux partisans 争取新的支持者
gagner des voix 拉选票


5. [讽]捞到, 得到:
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得一场重感冒。

6. (在战斗、比赛中)赢, 得(奖); 战胜, 胜过:
gagner une bataille 赢一仗
gagner un match 赢一场比赛
gagner la coupe 提奖杯
gagner un procès 胜诉
gagner qn (de vitesse) 赶过某人, 抢在某人前面:Il nous gagne! 他快追赶上我们
gagner les devants 抢先
gagner qn aux échecs 下棋赢某人


7. gagner du terrain 争得地盘; 前进; [转]获得进展, 发展:
gagner du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离; ); (被某追赶时)拉开距离
L'incendie gagne du terrain. 火灾在蔓延


8. 推进到, 达到:
gagner la frontière 抵达边界
gagner le large 出海
gagner un port 抵港


9. 蔓延到, 扩张到; [转]感染:
L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。
L'instruction a gagné toute la population. 教育已普及到所有居民。
Sa joie me gagnait. 他的喜悦也感染我。


10. 侵袭, 缠住:
La fatigue commençait à le gagner. 他开始感到疲劳。

v. i.
1. gagner à (+ inf. ) 变好, 改善; 有更好的地位, 受到更大的尊重或重视:
Le vin gagne à vieillir. 好。
Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière. 这块布在亮处好看多


2. gagner de (+ inf. ) 从…得到好处, 达到 …结果:
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent. 在那儿你可避避风。

3. 扩张, 蔓延:
Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。

4. gagner au vent [海]逆风前进。
5. gagner en 在…方面发展:

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur. 我国社会主义革命正在深入发展。
gagner sur 压倒, 超过, 占上风:gagner sur son adversaire 压倒对手


se gagner v. pr.
流行, 传播, 传染:
C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。


常见用法
gagner du temps 节省时间
gagner de la place 节省空间
le feu gagne rapidement 大火迅速蔓延

联想:
  • obtenir   v.t. 获得,取得,得到

名词变化:
gagne
形容词变化:
gagné
近义词:
acquérir,  allécher,  amadouer,  arriver,  atteindre,  attirer,  avancer,  battre,  capter,  conquérir,  contracter,  convertir,  empiéter,  enlever,  envahir,  empocher,  encaisser,  percevoir,  ramasser,  toucher

se gagner: se concilier,  

gagner à: valoir,  

反义词:
cabrer,  dépenser,  perdre,  battre en retraite,  reculer,  refluer,  se replier,  détourner,  écarter,  éloigner,  s'aliéner,  abandonner,  déserter,  s'éloigner,  contourner,  éviter,  partir de,  quitter,  venir de,  régresser
联想词
remporter再带走,重新拿走;perdre失去;conquérir征服,攻克;tenter试图,尝试;reconquérir夺回;regagner重获,重新找到,失而复得;économiser节省,节约,节俭;dépenser用,花;augmenter增加,增大,增长;faire做出,创造,制造;récupérer收回,取回;

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜。

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来到钱。

Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !

他太高兴,因为他15万欧元!

Il a gagné 50 mille euros au loto.

他乐透彩5万欧。

J'ai gagné mon match de Tennis.

我网球比赛胜利

Je ne gagne pas beaucoup.

的不多。

Il gagne peu d'argent.

他没赚多少钱。

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为而浪费命。

Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?

您听说保尔得奖吗?

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关注。

Ningheng sociétés de produits et services de qualité à gagner d'une bonne réputation.

宁恒公司用优质的产品和良好的服务信誉。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他彩票,他就开始大肆挥霍

Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !

绝不可以没有我的省协会的成员已经胜利

Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.

重要的是参与,而不是输赢。

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

Si je travaille une journée je peux gagner 100.

—A:要是打一天工一百就好

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩出来做意赚钱。

Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.

真主党不会赢得战争。

Cette année, la société à un service de qualité a gagné une bonne réputation.

本公司常年以优质的服务赢得很好的信誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gagner 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque,