法语助手
  • 关闭

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南路 120


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


bsiriki, btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停, 逗[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 晚上她始终没吭
La porte est demeurée fermée. 直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester,停;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser,保;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

晚上她始终没吭

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人起歌唱舞蹈,起欢乐,但也保有个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着垂的两臂,双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. , 居[助动词用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居;v.t. 居在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十后的今天,当成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


büchner, Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推,推,再推

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


budget, budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停, 逗[助词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗了15天.

2. 耽搁, 迟延[助词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(人); 人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,下,停;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser,保;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


bugite, bugle, buglosse, bugne, bugrane, bugry, Bugula, Bugulidae, builder, building,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 在我脑中的形象


5. 是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,下,停;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser,保;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


bukal, bukavu, bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


bulbul, bulbus, buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 而, 可, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant, 数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 续存在;reste,剩;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


bulle, bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
rester下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,