法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 订立, 缔, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使合:
On contracte le à en au. 应à le 合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

总的来说男人贷款的比妇女多。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,这项条文将增加订约国的负担。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分严格落实

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

婚的民法果是婚后被认定为成年人。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学习。

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

拉脱维亚的学生可以得到学习贷款学生贷款。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以婚。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.

承包者管理局应按照《公约》承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 成友谊

4. 使收缩, 使缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使
On contracte le à en au. 应把à 和le au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,+tract拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • contrat   n.m. 同,契约;同文本,契约文本

联想:

容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

总的来说男人贷款的比妇女多。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认,这项条文将增加订约国的负担。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其同所负有的个人义务。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

婚的民法果是婚后被认定成年人。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学习。

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

拉脱维亚的学生可以得到学习贷款和学生贷款。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以婚。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.

承包者和管理局应按照《公约》承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

总的来说男人贷款的比妇女多。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

种办法是基于雇主保险。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,文将增加订约国的负担。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总合会采取的措施。 是该组织的债务问题。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

婚的民法果是婚后被认定为成年人。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学习。

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

拉脱维亚的学生可以得到学习贷款和学生贷款。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以婚。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.

承包者和管理局应按照《公约》承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某
contracter des obligations envers qn []领受某的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

总的来贷款的比妇女多。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,这项条文将增加订约国的负担。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事根据其合同所负有的个义务。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个开始抗逆录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

的民法果是后被认定为成年

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

女均被给予同等的缔权利。

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学习。

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

拉脱维亚的学生可以得到学习贷款和学生贷款。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.

承包者和管理局应按照《公约》承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词后缀

tract, trai(t), traîn

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

总的来说男人贷款的比妇女多。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,这项条文将增加订约国的负担。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适于当事人据其合同所负有的个人义务。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学习。

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

脱维亚的学生可以得到学习贷款和学生贷款。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.

承包者和管理局应按照《公约》承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使
On contracte le à en au. 应把à 和le 为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,+tract拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

  • contrat   n.m. 同,契约;同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

总的来说男人贷款的比妇女多。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,这项条文将增加订约国的负担。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其同所负有的个人义务。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

婚的民法果是婚后被认定为成年人。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

可以借款参加高等教育方案的学习。

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

拉脱维亚的学可以得到学习贷款和学贷款。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以婚。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.

承包者和管理局应按照《公约》承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某笔人情债
contracter un engagement 应承个义务
contracter mariage avec qn 同某人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成种习惯

助记:
con共,同,合+tract拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

consentir同意,赞成;souscrire发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约订双方”所代替。

Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

总的来说男人贷款的比妇女多。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,这项条文将增加订约国的负担。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下次缔约方会议报告。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得苏丹政府的充分和严格落实

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学习。

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

拉脱维亚的学生可以学习贷款和学生贷款。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在缔约国中。

La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.

承包者和管理局应按照《公约》承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 使, 使挛
Le froid contracte les corps. 寒冷使物
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. , 挛
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替舒张。

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer弃;recourir,重新;allonger长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

总的来说男人贷款的比妇女多。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,这项条文将增加订约国的负担。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学习。

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

拉脱维亚的学生可以得到学习贷款和学生贷款。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.

承包者和管理局应按照《公约》承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 使收缩, 使缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract拉+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.

总的来说男人贷款的比妇女多。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,这项条文将增加订约国的负担。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学习。

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

拉脱维亚的学生可以得到学习贷款和学生贷款。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.

承包者和管理局应按照《公约》承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,