法语助手
  • 关闭
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征或重新征报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (剧等)遭到失败
2. (牌足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会会达到两百万,还确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求,该方案信贷推广人员生产力也

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

展中国家人类展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累达到两百万,还确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很安全,业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒;exploser;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

儿死亡率预期寿命也大大恶化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre下来;tomber;retomber落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,