Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不公平劳动惯例和不公平解雇。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不公平劳动惯例和不公平解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反我们认为不公平改革而积极活动。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,种批评是不公平。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
很大程度上是不公平。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如指出,种制裁证明是不公平、适得其反。
Pour eux, les conditions ne sont pas égales.
它们来说,条件是根本不公平。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事会样做是不公平。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
一指责叙利亚来说是非常不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
第五委员会差别待遇是不公平。
Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.
例如,把科索沃与瑞士进行比较是不公平。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童是认为世界不公平情况下长大。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
一情况是适用不公平国际法体制造成。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金不公平控诉。
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.
存着一种全球秩序已经失调和不公平感觉。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
不公平卫生系统不是顺应穷人需要。
Cela dit, il serait injuste d'accuser le Conseil de mutisme.
虽然样说,但指责安理会无动于衷是不公平。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为种指责是毫无根据和不公平。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
当然是完全不公平、不负责任。
Il serait injuste de dire que les conditions actuelles sont pires que celles du passé.
如果说目前情况比过去更糟糕是不公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。