法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使扁, 压扁, 压平:
aplatir qch à coups de marteau 用槌子把某物敲平
aplatir un pli au fer 烫平皱褶
aplatir ses cheveux 弄平头发


2. <转, 俗="">制服, 压倒, 战胜
aplatir qn [俗]压倒某人, 制服某人


vi.
(橄榄球赛中)在对方球门线后带球触地得3分[同时获得
踢定位球射门的权利, 如射中, 再得2分]


s'aplatir v. pr.
1. (身体)弯曲, 缩; []躬屈节, 俯首帖耳, 必恭必敬:
s'aplatir devant qn 拜倒在某人脚下, 在某人面前俯首贴耳

2. 被压扁, 变扁平:
L'auto s'est aplatie contre un mur. 汽车撞到一垛墙上给撞瘪了

3. [俗] 匍匐, 趴下 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
accabler,  anéantir,  briser,  confondre,  écraser,  humilier,  rabaisser,  ramper,  se coucher,  écrabouiller,  prosterner

s'aplatir: se plaquer,  ramper,  s'abaisser,  se prosterner,  s'humilier,  

反义词:
gonfler,  redresser,  soulever,  aider,  épargner,  exalter,  ménager,  soulager,  boucler,  bomber,  bossuer,  bouffer,  cambrer,  gondoler,  hérisser,  renfler,  bombé,  cambré,  gonflé,  hérissé

s'aplatir: bouffer,  se faire mousser,  se faire valoir,  se glorifier,  se vanter,  s'enorgueillir,  gondoler,  

联想词
écraser压碎,压烂;égaliser使相等;plier折叠;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;déformer使变形,使走样;rabattre降下;incliner使倾斜,使弯下;recouvrir重新;piquer,扎,戳;étaler陈列;

L'auto s'est aplatie contre un mur.

汽车到墙上了。

La Terre est aplatie aux pôles.

地球在两极

La longue occupation israélienne de la Cisjordanie et de Gaza s'est manifestée de façon dramatique récemment, par des tanks aplatissant des voitures et détruisant les rues étroites des villes de Cisjordanie.

以色列对西岸和加沙的长期占领最近以一些惊人的方式表现得非常明显:在西岸的城镇,坦克将汽车碾平,在狭窄的街道上轧轧地前行。

Comme on l'a vu plus haut, les instruments qui permettent de récompenser les apports pourraient être combinés avec d'autres modes de rétribution nouveaux, tels que des fourchettes de rémunération plus larges et des structures de rémunération aplaties.

如上所述,奖励有贡献者的手段可与其他可能的新的报酬方法相结合,例如,加宽薪资幅度,减少薪资等级。

Le but de notre proposition sur les munitions de petit calibre consiste à moderniser et à renforcer la règle humanitaire de base, instaurée lors de la Conférence mondiale de la paix de La Haye de 1899, selon laquelle les lésions causées par des balles qui s'ouvrent ou s'aplatissent avec trop de facilité dans le corps humain sont excessives, et ne sont pas nécessaires pour atteindre des objectifs militaires légitimes.

我们提出关于口径军火的提案是为了更新和加强海牙和平会议采用的基本的人道主义规则,由很容易在身体内膨胀或变扁的子弹所造成的伤害是太过分了,而且不是达到军事目的所需要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplatir 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur, aplatissoir,